Рейтинговые книги
Читем онлайн Предатель крови - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 152

— Если сомневаешься, можешь спросить у моей бабушки, — поддержал Невилл, который помогал мне перебирать пыльные подшивки. — Она-то уж точно тот год запомнила…

Он помрачнел, а Луна успокаивающе погладила его по плечу.

— Становится все интереснее… — пробормотал Том, почесав нос. — Но, боюсь, если мы продолжим, нас занесет в такие дебри!..

— Ага, например, можно предположить, что Поттеров предал Дамблдор, а свалил все на Блэка, — внезапно выдала сестричка, любуясь своим вязанием. — Влияния у директора достаточно, вот Блэка и посадили. А теперь он удрал и может рассказать про какие-нибудь махинации тому же Гарри. Может быть, Дамблдор его семейные капиталы к рукам прибрал!

— Не может быть, а точно, — сказала Луна. — Гарри ведь ограничивают в деньгах, хотя родители оставили ему не так уж мало, папа говорил, я помню.

— Ну это еще ничего, — ответил я. — Он все равно их тратить не умеет, так что выбросил бы на ветер. Ну, на сладости, какие-нибудь приблуды для метлы и прочее.

— Мы будто умеем, — фыркнула Джинни.

— А нет разве? У нас хоть по паре сиклей, но набиралось в копилках. Помнится, ты ухитрилась галлеон накопить… кстати, на что ты его потратила?

— Я не тратила, — улыбнулась сестренка. — Он так и лежит. Ну, как символ, что ли…

— Ну вот, а я помню, как в поезде Поттер спустил все, что у него было, на шоколадки и прочее. У меня тоже мелочь была, но я как-то бутербродами обошелся.

— Вот это я и имел в виду, когда говорил о дебрях, — вздохнул Том. — Мы вообще-то говорили не о бедственном финансовом положении присутствующих и не присутствующих, а о Блэке. Сойдемся на том, что общеизвестную версию мы уже выучили наизусть, а теперь неплохо было бы выслушать другую сторону.

— И как ты себе это представляешь? — с интересом спросил я.

— Ну, коль скоро поведать иной вариант этой истории может только Блэк, то нужно дать ему такую возможность, — улыбнулся Риддл.

— Но как?! — не выдержал Невилл.

— Да очень просто. Ему нужен Гарри Поттер? Он получит Гарри Поттера!

— То есть ты тоже хочешь использовать его в качестве приманки? — с неудовольствием спросила Джинни.

— Не его самого, а только образ, — ответил Том, и у меня появилось нехорошее предчувствие. — Поттеру просто надо оказаться за пределами замка после отбоя. Блэк ошивается где-то поблизости, так что случая не упустит. И он не намерен убивать, мы ведь это уже установили. — Он помолчал и добавил справедливости ради: — Во всяком случае, сразу точно не убьет, зато наверняка скажет что-нибудь интересное. Как вам идея?

— Бредовая, как обычно, — вздохнул я. — Но наверняка действенная. И как ты намерен выманить Поттера из замка? Его же стерегут, как зеницу ока! Даже Снейп за каждым его шагом следит!

— Не надо его выманивать, — хищно улыбнулся Риддл и ткнул меня пальцем в грудь. — Ты будешь Поттером!

Я потерял дар речи.

Глава 36. Операция «Трансформация». Дебют

«Ты будешь Поттером!» — сказал Том, и я потерял дар речи, а когда отмер, вскричал:

— Том, мы же ничуточки не похожи! Ладно волосы, но я же выше и вообще…

— Не притворяйся тупым, Рон, — сердито сказала Джинни. — Ты же слышал, Том сказал про образ! Оборотка, да?

— Именно, — улыбнулся он. — Думаете, когда я ловил Поттера в полете, то не озаботился выдрать у него клок волос? Знал ведь, что рано или поздно пригодится!

— Но почему я?!

Я был уверен, что эту аферу Том задумал заранее. Хотя бы потому, что оборотка настаивается долго, а Поттера он ощипал совсем недавно. Явно выискивал случай поудобнее…

— Потому что я никак не сойду за тринадцатилетнего зашуганного подростка, — пояснил Том, — а Вилли слишком мягок для такого дела. Ну не девочек же посылать на задание!

— А я бы могла, — деловито сказала Джинни.

— Могла бы, но не пойдешь, — отрезал Том. — Так вот, Вилли не подходит по складу характера. Он у нас мыслитель, но на то, чтобы принять решение, ему нужно время, так?

Невилл кивнул.

— Ну а Поттер с виду тихоня, но на самом деле умеет и огрызаться, и дерзить…

— Да уж, стоит только вспомнить, как он Снейпа из себя выводит, — невольно фыркнул я, — хотя вроде бы ничего такого не делает!

— Вот-вот. Вдобавок у него реакция молниеносная — недаром его взяли в ловцы. Правда, — добавил Том справедливости ради, — этак вот молниеносно он может спороть какую-нибудь чушь, но хоть не задумается на полчаса посреди разговора.

— Ну неправда, я так не делаю, — обиделся Невилл.

— Я утрирую, — улыбнулся Риддл. — Словом, из всех нас больше всего на эту роль подходит Рональд. Реакция, может, и помедленнее, чем у Поттера, зато на пару шагов вперед продумать свои действия может, верно?

— Могу, — вздохнул я, представив, как окажусь один на один с маньяком-убийцей, сбежавшим из Азкабана.

Хорошо, если он правда примет меня за Поттера и обнимет со словами «дорогой Гарри, я твой крестный отец!», а не попытается убить вопреки всем нашим теориям! Но и то приятного мало… Сопротивляться Тому было бесполезно, оставалось надеяться на то, что у меня будет какая-никакая группа поддержки.

— Ты пойдешь с Грейнджер, — сказал Риддл, явно подслушав мои мысли.

— Как ты себе это представляешь?!

— Очень просто. Подойдешь к ней и скажешь, что Хагрид просит прийти вечером. Что его ненаглядного гиппогрифа все-таки прикончили как опасное животное, а детям сказали, что отправили его в дикий лес, не то они расстроятся. Словом, Хагриду плохо… ну, ты понял. Она ведь явно помогает Поттеру удирать из замка, так что и на этот раз должна согласиться. Не согласится — пойдешь один, а я буду неподалеку.

— Замечательно… — вздохнул я. — Просто прекрасно. Допустим, Грейнджер мне поверит и пойдет со мной. Кстати, зачем она мне, если ты можешь быть рядом, как говоришь?

— Так надежнее, — пояснил Том. — Поттер почти всегда ходит с ней, редко с кем-то еще. А раз обоих нет, то никто и не взволнуется, если заметит отсутствие Поттера, ясно же, что они где-то вдвоем. А поскольку Грейнджер — это ходячий здравый смысл, то сразу тревогу не поднимут. Ну а если все-таки донесут преподавателям, то…

— Следящие чары? — перебила Джинни. — Поттер ведь не покинет замок, верно? А раз он внутри, то волноваться не о чем, мало ли, может, они с Грейнджер за портьерой целуются!

— Верно мыслишь, — ухмыльнулся Том.

— А может, мне пойти вместо Грейнджер? — предложила сестренка. — Тогда этих двоих можно было бы спрятать рядышком, вдруг на ней тоже чары?

— Я об этом думал, — кивнул Риддл, — но нет. Не перебивай! Это не потому, что я не доверяю твоей силе и самообладанию, нет. Просто у Грейнджер есть какой-то секрет, и она вполне может проговориться Поттеру… Лже-Поттеру, я имею в виду. И, вдобавок, может появиться намек на то, каким именно ходом он удирает из школы, а вдобавок так долго остается незамеченным. Ясно?

— Вроде того, — подумав, кивнул я. — Надо держать ушки на макушке?

— Именно.

— Том, ты давно это придумал? — спросила Луна, невозмутимо сматывавшая клубок.

— О Блэке я думал еще с сентября, а план у меня дозрел буквально на днях, а что?

— Просто я подумала о том, что оборотка настаивается долго, — пояснила она. — И тебе нужны были ингредиенты.

— Ну, с этим проблем не возникло, — ухмыльнулся Том. — Ну… я там кое-что заменил, плюс ускорил процесс приготовления, ну и еще поломал голову над отменяющим зельем…

— В смысле? — заинтересовался Невилл.

— В смысле — выпил ты оборотку с действием, рассчитанным на двенадцать часов, но тебе срочно понадобилось стать самим собой, — сказал тот. — Вот с этим я и возился.

И, порывшись в карманах, Том выудил несколько довольно аппетитного вида печенюшек.

— Глотать зелье у всех на виду — глупо, — пояснил Том. — Лучше так.

«Выпей меня, — вспомнил я кэрролловскую Алису, — съешь меня…» Я не я буду, если Риддл не знал эту историю!

— Том, а ты уверен, что это твое зелье… хм… безопасно? — задал Невилл интересующий и меня вопрос. — Или это будет первый эксперимент?

Мне как-то не хотелось быть подопытным и, к примеру, застрять в облике Поттера, поэтому я тоже уставился на Тома.

— Хорошо же вы обо мне думаете, — обиженно сказал он. — Конечно, не первый! Я, как истинный исследователь, испробовал его на себе!

— Ты хотел сказать, «как чокнутый ученый из маггловского комикса»? — уточнила Джинни, а Том не выдержал и засмеялся.

— Может, и так, — ответил он. — Испытания прошли более чем успешно: я два часа изображал Вилли на отработке у Снейпа… ну, перед тем нарвавшись на эту отработку. Сложнее всего было притвориться, будто я и впрямь не знаю, как готовить зелье…

— Погоди, — нахмурился Невилл, — это когда было?

— В середине семестра.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 152
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предатель крови - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Предатель крови - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий