Рейтинговые книги
Читем онлайн Фрактал - Ксения Лазорева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 238

- Вы двое, остановитесь немедленно! - ладонь Клайма железной хваткой держала правую руку Мизара, направленную теперь вверх.

- Что здесь происходит? - Клайм похолодел, голос короля прозвучал совсем рядом. Как оказалось, рука его была сомкнута на запястье державшего арбалет Рэя Нордиса, посреди абсолютно пустого коридора. Никто не пожелал находиться рядом, когда от одного слова исчезают части дворца.

- Ваше величество,- рука Мизара легко выскользнула из захвата Клайма, оставив того пялиться на свою ладонь. Когда он успел?- приложив руку к груди, Фон Грассе отвесил почтительный поклон,- это просто недоразумение, всего лишь досадный инцидент.

- Это правда? - ясный сияющий взгляд Сая перешел с Мизара на Рэя Нордиса, и он опустил руку того.- Если мои подчиненные начинают выяснять отношения в первый же день своей службы,- что же я за король, раз некомпетентно назначил на эти посты таких людей?

- Ваше величество, это не так. В этом нет вашей вины,- Рэй Нордис взглянул на Мизара и постарался придать своему взгляду поменьше неприязни, спрятав поврежденную руку за спину.- Этот человек прав,- всего лишь недоразумение, больше этого не повторится.

- Уверены? - Сай перевел взгляд с Рэя на Мизара и обратно,- я услышал шум, когда шел на вечерний совет. Вы двое, полагаю, направлялись туда же? - сухо спросил Сай, обратившись к Клайму, пунцовому от смущения, и Мизару.- Следуйте вперед, я сейчас догоню вас... Капитан, зайдете ко мне для доклада, когда совещание закончится.

-Ваше величество, боюсь, мой доклад будет больше уместен на совещании.

- Я сказал, оставим это,- повторил Сай. И продолжил лишь когда убедился, что Клайм с Мизаром оказались вне пределов слышимости.- Не хочу, чтобы это повторилось как сейчас. Капитан, я всегда считал тебя выдержанным человеком и примером для подражания.

- Простите меня, ваше величество, этого больше не повторится,- было видно, с каким трудом даются эти слова такому человеку, как капитан Рэй Нордис.

- Если это все...

-Ваше величество...

- Что такое? - Сай обернулся через плечо.

- Этот человек, с Клаймом,- что ваше величество думает о нем?

- Я понимаю твою мысль, его зовут Мизар фон Грассе, он новый адъютант Клайма и мой военный советник.

- Что ваше величество знает о нем?

- То, что необходимо знать о новом военном советнике, не больше, но достаточно, чтобы понимать твое беспокойство. Я буду осторожен,

- Обещайте мне. Ваше величество, этот человек чудовище обладающее неизвестным даже мне видом магии. Он напал нам меня в Виере,- рука Рэя сжалась за спиной, ноя от боли в потерянном пальце.

- И все-таки, он нужен мне, Рэй, нужен Асталу. И я не откажусь от такого как он и его силы, даже если ты просишь.

- Я понимаю, ваше величество, я не прошу этого. Знайте, я буду приглядывать за ним. Даже если вы прикажете мне не делать этого,- упрямо выпрямился капитан.

- Рассчитываю на тебя,- слабая улыбка скользнула по уставшему лицу Сая.

'Даже если бы я приказал, да?' - повторил он мысленно. Но это действительно было так.

Часть 8.

Кальвин проснулся внезапно, не поняв, что именно его разбудило, Потянувшись, он сразу ощутил, как заныли затекшие мышцы, к тому же он совершенно продрог, - все таки спать под открытым небом второй день подряд - удовольствие не из приятных. Проморгавшись, Кальвин уставился в ночное небо, усыпанное крупными яркими звездами. Луны не было видно. Или она еще не взошла. Интересно, звезды над Зоной Промежутка такие же яркие, или соответствуя его правилу, они будут просто ослепительными? Приподнявшись, Кальвин поискал взглядом Гвен,- ее скатка одеяла была пустой. Судя по расположению звезд, время было близко к утру. И все же до рассвета еще было далеко, но капельки росы на траве поблескивали от теплого света, лившегося с востока, из-за ближайшего валуна в рост человека. Почесавшись, Кальвин закутался в свой насквозь промокший плащ, и пошел к источнику света. Но не дойдя двух шагов, он остановился, когда увидел что скрывалось за камнем. Гвен была там, она сидела на траве, прислонившись к камню спиной, и держала в поднятой руке гребень, пристально вглядываясь в него. Источник сияния также находился здесь,- изумрудный свет окутывал фигурку девушки с ног до головы. И теперь перекинулся на гребень в ее руке. Судя по всему, она была так поглощена его изучением, что совершенно не услышала приближения Кальвина. Уже не в первый раз Кальвин видел это сияние, и очертания чего-то похожего на небольшие изящные крылья за спиной девушки. Глаза Гвен были широко открыты, но, судя по тому, как неподвижно она сидела, она не была полностью 'здесь', целиком поглощенная своим занятием. В этом сиянии Кальвин не чувствовал враждебности. Если бы он только ощутил нечто подобное, то непременно бы разбудил ее, спящую наяву. Но сделай он что-либо подобное,- кто знает, что случится с девушкой от резкой перемены. То, что сейчас разглядывало гребень в своих руках, было Гвен лишь наполовину. Что бы или кто бы это ни был, Кальвин понимал, что это лишь ее тайна, и он никогда не спросит об этом Гвен, пока она сама не решит рассказать ему все. Кальвин отступил на шаг, но ветка предательски треснула под его ногой. Он мысленно выругался, свет погас столь внезапно, что, казалось, их окутала полнейшая темнота.

- Кальвин? Я знаю, ты здесь, выходи немедленно. Разве тебя не учили в детстве, что подглядывать нехорошо.

- А... я это... Ты только не подумай, что я следил, просто проснулся и увидел, что тебя нет. Придумала что-нибудь гениальное? - Кальвин подошел и сел рядом с девушкой, чувствуя, что теперь она полностью здесь. Это снова была настоящая Гвен, и он не собирался спрашивать ни о чем, хотя самой девушке, казалось, не было никакого дела до того, что он видел, или она действительно не помнила ничего.

- Я знаю все о твоих странных наклонностях, Кальвин Рейвен,- отрезала Гвен. Но потом вздохнула и откинула на голову на камень. Вновь подняв гребень в руке, она сжала его, а затем вложила в руку Кальвину, - возьми, кажется я, наконец, знаю, как им пользоваться.

- Во сне увидела? - пошутил Кальвин.

- Нет,- она качнула головой, взглянув на звезды.- Назови это озарением.

- И что же это? - с интересом спросил Кальвин, вертя в руках и так и эдак обыкновенный на вид гребень.

- То, что поскорее доставит нас в Виеру.

- Что!? - воскликнул Кальвин.- Правда!? Я так и знал, что это не простая штучка.

- Разумеется,- Гвен с презрением взглянула на него.- Я не собираю всякий хлам, и знала, что эта вещь стоит дорого.

- Не удивительно, что те двое так вцепились в нее.

- Не желаю больше говорить о них,- отрезала Гвен.

- Не будем. И как же эта штука действует?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрактал - Ксения Лазорева бесплатно.

Оставить комментарий