Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
свои чувства. Для него мы любовники. Как и для всех остальных.

Мариан застонал, закрыв глаза. Внутри все сжалось от этих слов. Его Лия, которую он, можно сказать, растил, холил и лелеял, отдала себя этому мужчине. Абсолютно ее недостойному.

– Лия, что ты наделала, что ты натворила! Я же просил тебя держаться от него подальше. А ты… Мой самолет еще не взлетел, а ты бросилась ему в постель.

– Почти так и было, – засмеялся Ален.

Лия зло на него посмотрела, почувствовав тошноту, подступающую к горлу.

– Мариан, я не знаю, как так получилось. – Она кинула взгляд на Алена, который следил за дорогой, и громко сказала: – Наверно, потому, что люблю его. – А потом обратилась к Алену, понизив голос: – Останови машину, меня тошнит.

Ален тут же нажал на тормоз и съехал на обочину. Он открыл свою дверь и выбежал к Лие, которая, загибаясь, уже вылезла из машины. Он поддержал ее, чувствуя ее слабость. Мариан в испуге вышел за ними.

– Лия, что с тобой? Он отравил тебя?

– Что у тебя в руках? – Ален грозно посмотрел на него.

Мариан перевел взгляд на сверток, который держал в руках.

– Это книга.

– Убери эту чертову книгу подальше. У нас и так хватает проблем.

Мариан торопясь открыл багажник и запихнул книгу в сумку.

– Это не чертова книга. – Он закрыл багажник и вернулся к Лие.

Она была бледная как мел, Ален взял ее лицо в свои руки, его брови нахмурились.

– Все хорошо, девочка моя, – прошептал он.

Она обняла его, чувствуя поддержку. Что за странности с ней происходят? Мариан суетился рядом, не понимая, почему Дандевиль приказал убрать книгу. Даже если она и святая, откуда ему знать действие всего святого на вампира? Может, Лия рассказала ему о том, кто она?

Ален усадил девушку в машину и повернулся к Мариану:

– Давай выясним некоторые моменты, Визард. Во-первых, Лия – моя девушка, сразу говорю, что бы там между вами ни было раньше. Я люблю ее и не отпущу от себя ни на шаг. Во-вторых, она боится тебе сказать, поэтому я сделаю это за нее: мы теперь живем вместе. Она хотела, чтобы ты жил в ее старой квартире, но это уж вы сами разбирайтесь. В-третьих, в нерабочей обстановке перейдем на «ты».

Ошарашенный, Мариан стоял не двигаясь, все еще не понимая только одного…

– Ах да, – Ален продолжил, – совсем забыл, я – вампир. Прошу не забывать об этом и не перечить мне, у меня взрывной характер.

Он подошел к своей двери, но голос Мариана остановил его. Теперь все вставало на свои места, и картина более-менее прорисовывалась.

– Она сделала тебя таким?

– Нет. Мой отец сделал меня таким. – Ален отрицательно мотнул головой, открывая дверь.

Они сели в машину. Ален чувствовал человеческий страх, исходящий от Мариана, именно такой, когда человек видит вампира и до смерти его боится. Это его забавляло. Он посмотрел на Лию и встретил ее взгляд.

– Спасибо, было, конечно, грубо сказано, но тем не менее спасибо.

– Всегда рад помочь. – Он улыбнулся и подмигнул ей.

Наблюдающий за этим Мариан прокашлялся, обращая внимание на себя.

– У меня шок. Я даже не могу найти подходящих слов, чтобы выразить свои чувства.

Лия понимала его состояние. Он доверял ей больше ста лет. А она за несколько недель перевернула всю их жизнь и при этом промолчала.

– Я не говорила, чтобы не тревожить тебя. Чтобы ты занимался своими делами и не думал о моих. Ты лучше скажи, где ты нашел книгу?

Мариан настороженно взглянул на Алена.

– Я рассказала ему все. – Лия поняла, что Мариан в замешательстве. Бедняжка, он не знал, что можно говорить, а что нельзя. – Ален знает все.

– Ну конечно, ему ты все рассказала, – обиделся он. – Я нашел книгу в гробу Бенедекта.

Ален присвистнул. Он посмотрел на Визарда через зеркало заднего вида, его явно удивило такое заявление. Он даже и представить себе не мог Мариана, с лопатой ночью роющего могилу.

– Пришлось копать. Это было единственное место, которое я не проверил.

– Ты сказал, что узнал кое-что. – Лия сидела вполуоборот на своем сиденье, ей безумно хотелось узнать хоть что-то обо всем, что узнал Мариан.

– Да, про Диаблери. Что означает «таинство крови», но не просто крови смертного, а крови двух бессмертных, как я понял вампиров.

– Что значит «таинство»? В чем оно заключается? – спросил Ален, смотря на дорогу.

– Пока не знаю, – Мариан пожал плечами, – но есть легенда. Легенда гласит, что самый древний вампир Влад Цепеш без памяти влюбился в человеческую девушку Марию, жившую в деревне Бран.

Лия ахнула. Она даже представить не могла такое. Влад Цепеш влюбился в ее тетку Марию? Значит, он на самом деле существовал? Но ведь это легенда. А легенды несут в себе лишь каплю правды.

– Пока это все, что я перевел, не было времени. И каким образом я причастен к этому, я тоже еще не понял. И чем закончилась любовь Цепеша, я тоже не знаю. Единственное, я видел рисунок, как Цепеш дерется с зеленоглазым монстром.

– В святых стенах аббатства так много информации о Цепеше? Что там за монастырь такой? – не унимался Ален.

– Я думаю, Бенедект был как-то связан с Владом, возможно, знал лично.

Машина подъехала к дому Мариана и остановилась. Лия с грустью посмотрела на большое многоэтажное здание, что не ускользнуло от Алена.

– Я бы, конечно, предложил тебе поехать ко мне, – обратился он к Мариану, – но боюсь, твоя святая книга убьет Лию. Она и так очень много терпит на работе.

– Нет, – вскрикнула девушка, – не убьет. Мариан?

Она даже не могла представить, что Ален такое предложит. Ей сейчас безумно хотелось поговорить с Марианом, расспросить его обо всем, помочь с переводом книги. Она с мольбой в глазах посмотрела на друга. Он не знал, что делать. Ему тоже хотелось побыть с ней.

– Книга совсем не святая. Скорее даже наоборот, мистическая. Она о загробном мире.

Алена эта фраза как-то не обрадовала.

– Можно ее посмотреть?

Мариан вытащил из багажника сверток и достал книгу в обшарпанном переплете. Ален выхватил книгу у него из рук, наблюдая за своей реакцией. Но ее не было. От книги не веяло святостью. Скорее запахом гнили и смерти. Эту книгу действительно было сложно назвать святой. Он передал ее Визарду обратно.

– Поехали к нам, ради Лии, конечно. Она вольна приглашать в дом кого хочет. Это теперь и ее дом.

Лия как ребенок запрыгала на сиденье. Ален, закрыв глаза, глубоко выдохнул.

– Двое вампиров приглашают меня к себе в логово? – с

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри бесплатно.
Похожие на Легенда о вампирах. Диаблери - Ана Шерри книги

Оставить комментарий