— Скажи мне, пожалуйста, какие товары тебе доставили на этом судне? — спросила она беззаботно.
Он повел ее на склад, где показал тюки с китайским шелком, дорогую мебель и необыкновенно красивый китайский фарфор. Скоро этих прекрасных вещей не будет.
Очень скоро.
Чонси сияла от радости и внимательно прислушивалась к каждому слову мужа. Ему это было настолько приятно, что он разрешил ей остаться на складе подольше. А когда она, наконец, ускакала домой вместе с Люкасом, Делани долго стоял у ворот, задумчиво глядя ей вслед.
Глава 20
«Наконец-то я отомщу за тебя, отец! Я сделаю то, что должна сделать!»
Чонси подавила в себе все сомнения и чувство вины, сосредоточившись на ужине.
— Ты сегодня какая-то задумчивая, — заметил Делани, поднося ко рту бокал с вином.
— Неужели? — Она улыбнулась и кокетливо посмотрела на мужа. — Я подумала о твоем пароходе. Он великолепен, Дел. Кстати, когда ты собираешься вывезти весь свой товар?
— Завтра начнем. Не удивляйся, дорогая. Судно немного опоздало, а купцы ожидают товар уже больше месяца.
«Сегодня вечером. Все должно произойти сегодня вечером!»
— Полагаю, что этот товар стоит огромных денег, — осторожно заметила она, стараясь не возбудить его подозрений.
— Да, очень больших.
«Будет ли этого достаточно, чтобы разорить тебя?»
— Твой склад произвел на меня неизгладимое впечатление, — тихо сказала она. — Спасибо, что показал мне его.
— Да, он один стоит немалых денег. Его закончили строить лишь полгода назад. Скоро в порту начнут строить еще один склад. Сэм Бреннан…
Но Чонси уже не слушала о том, что собирается сделать Сэм Бреннан, так как была поглощена совсем другими проблемами. «Я никому не причиню зла, — напряженно думала она. — Никому, кроме Делани Сэкстона. Интересно, попросит ли он у меня денег, когда все закончится?»
— Мне нужно отлучиться, дорогая, — сказал Дел, прерывая ее мысли. — Но это будет совсем недолго. — Он внимательно посмотрел на нее, ожидая непредвиденной реакции.
— Куда же ты собираешься на этот раз? — недовольно поморщилась она.
Его брови удивленно поползли вверх.
— Ты действительно хочешь знать?
— Почему бы просто не ответить на мой вопрос? — раздраженно спросила она. — Неужели тебе доставляет удовольствие дразнить меня? Ты не пойдешь к ней сегодня вечером, Делани! Ты не должен этого делать! Ведь ты же устал!
— Да, я действительно немного устал, — спокойно ответил он и с неподдельным интересом посмотрел на жену.
Чонси вскочила со стула и гневно топнула ногой.
— Ты спал с ней вчера?
Делани откинулся на спинку стула и долго изучал ее. Длительное молчание стало просто невыносимым.
— Тебя это сильно волнует?
— Ты мои муж.
— Очень рад, что помнишь об этом.
Ей захотелось накричать на него и даже швырнуть в него стулом.
— Ты не ответил на мой вопрос, Дел. Ты спал с ней вчера ночью?
— Нет, дорогая, нам не удалось даже вздремнуть, — шутливо заметил Делани. — Она такая нежная и щедрая на ласки… К тому же совершенно лишена эгоизма и вполне откровенна в своих потребностях.
Все ее чувства внезапно потонули в беспредельном море ярости. Она не ожидала, что он так легко признается.
— Нет, это невозможно, — с болью прошептала она и попятилась назад. — Ты не такой человек, чтобы…
— Разумеется, не такой. Меня бесит, что ты посмела задавать мне подобные вопросы. А сейчас, когда наша семейная сцена уже закончилась, я ухожу. Вернусь домой через пару часов. Если у тебя будет желание, то мы сможем заняться любовью, когда я вернусь. — Он подошел к жене, приподнял двумя пальцами ее подбородок и пристально посмотрел в глаза. — Жди меня, любовь моя. Я постараюсь доказать тебе, что не слишком устал от твоих ласк.
Он нежно поцеловал ее в губы, повернулся и быстро вышел из столовой.
Значит, он не был у своей любовницы. Ну и что? Это ровным счетом ничего не меняет. Он мерзкий и скользкий тип!
Через два часа она была готова к встрече с мужем, надев на себя тот самый пеньюар, который он подарил ей в первую брачную ночь. «Он ничего не должен заподозрить», — утешала она себя.
— Привет! — мягко сказала она, когда он вошел в спальню.
— Привет, — вяло ответил он, потирая рукой спину. — Боже мой, как я устал.
— Надеюсь, не настолько, чтобы отказаться от своих предыдущих планов, — промолвила она соблазнительным тоном.
— Нет, дорогая, для тебя я не слишком устал. Чонси подождала, пока он разделся, а потом протянула ему бокал с вином.
— Ты уже подсыпала сюда возбуждающее средство? — спросил он с хитрецой в глазах.
— Нет.
— За нас, Чонси.
— За наше будущее.
Он залпом выпил весь бокал и поставил его на стол.
— Иди ко мне, дорогая. Я хочу поцеловать тебя.
«Он ни о чем не подозревает, — подумала она. — Абсолютно никаких сомнений!»
Делани охватило чувство вины и даже страха, но она все же подошла к нему.
Делани обнял жену, поцеловал, а потом неожиданно зевнул.
— Кажется, я устал гораздо больше, чем предполагал. — Он сокрушенно покачал головой.
— Ну, тогда ложись, — нежно сказала она и потянула его к кровати.
— Думаю, что усталость пройдет, как только я лягу на спину… или ты окажешься на спине.
Но усталость не прошла. Как только он прикоснулся к подушке, она одолела его. Он успел только удивиться: вроде не так уж он устал на складе. Он ощущал рядом с собой теплое тело жены, но глаза его сами собой закрылись, и он погрузился в крепкий сон.
Чонси подождала пять минут, боясь пошевелиться. Затем поднялась с кровати и прислушалась к его ровному дыханию. Часы пробили двенадцать. Чонси стала быстро одеваться. Делани что-то пробормотал во сне и повернулся к ней. Она застыла от страха, а потом вспомнила, что той дозы опия, которую она подсыпала ему в бокал, будет вполне достаточно, чтобы он беспробудно спал до самого утра.
Чонси осторожно спустилась вниз и тихо прошла мимо комнаты Люкаса. Тот храпел примерно так же, как и его хозяин. Что же до этого шведа, то он ушел еще вечером. Она вышла из дома, оставив дверь незапертой, чтобы можно было без труда вернуться назад.
В конюшне было темно, но она уже хорошо знала, где стоит ее лошадь.
— Пойдем, дорогая, — прошептала она на ухо Иветте, поглаживая ее теплую морду, — нам сегодня предстоит полуночная прогулка. Ты должна быть храброй и уверенной в себе.
Она вывела лошадь из конюшни и забралась на нее. Седло ей пришлось оставить в стойле. Не должно быть никаких подозрений.
Ночь была темной, и только несколько звездочек смутно мерцали над ее головой. Проезжая по главной улице, она пониже надвинула капюшон накидки и старалась держаться в тени, так как вокруг было еще немало загулявших людей. Из салунов доносился веселый смех и громкие крики. Чонси пристально вглядывалась в каждого встречного, с ужасом ожидая внезапного появления Хулигана.