Рейтинговые книги
Читем онлайн Круг призвания: война слепых - Евгения Киселева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 107

- Идем. Ты будешь помогать мне составлять план действий.

- Но Cовет еще...

Доном с силой дернул ее за руку. И Иора запоздало сообразила, что о таком вслух не говорят. Доном затащил ее в свой кабинет и почти швырнул в кресло. Сам он уселся за стол и придвинул к Иоре какой-то свиток. Вот тебе карта Дарна. Я планирую начать наступление оттуда. Завтра я жду от тебя план действий. Все, больше я тебя не держу.

- Я ничего не понимаю в этом.

Доном посмотрел на нее таким тяжелым взглядом, что Иоре резко расхотелось ему возражать.

- Ты человек из другого мира. Твое мышление очень отличается от мышления любого из нас. Для врага ты абсолютно непредсказуема, и мы это используем. Помнишь то бревно, на котором мы почти добрались до "Небесной академии"? Как тебе пришла в голову такая странная идея?

- В моем мире есть такой аттракцион, он называется американские горки.

- Я ничего не понял, но в этом и весь смысл. Твои знания, принесенные из другого мира, дают тебе преимущества. Ты должна научиться пользоваться ими. Завтра приходи сюда после ужина.

- А если я ничего не придумаю? - Иора сразу же пожалела, что спросила.

- А ты привыкай думать!

Иора выскочила из кабинета и поскорее захлопнула за собой дверь.

Глава сорок вторая

Весь следующий день Иора ломала голову над тем, как победить гангов. Занятия в школе магии отменили, не назвав никакой, даже символической причины. Весна все больше притесняла зиму. На улице было тепло и сыро. Иора решила прогуляться. Она причесала свои серые волосы, накинула плащ и вышла из замка. Нужно было хорошенько подумать. Побродив по улицам какое-то время, Иора вышла к городской больнице. Боль утраты всколыхнулась в душе, и Иора поспешила прочь. Люди в городе казались угрюмыми. Многие из них были беженцами из Сорна, где было значительно теплее, поэтому, попав в Куэр, они сильно мерзли и от этого часто были недовольны. Некоторые жители потеряли в последнем бою своих мужчин и до сих пор оплакивали их. Но на Иору многие смотрели с теплотой, когда люди видели Иору, в их взглядах зажигалась слабая надежда. Ей это было приятно и в тоже время тяжело, ведь она совсем не чувствовала в себе сил, спасти этот измученный войной мир.

К обеду солнце скрылось за серыми, затянувшими все небо облаками. Из-за влажного воздуха Иора мгновенно продрогла. Она забежала в ближайший трактир, заказала горячего питья и хлеба. Иора уселась за один из столов и стала разглядывать посетителей. За соседним столом сидели два мужчины с загорелыми и обветренными лицами, один из них покосился на Иору и сказал что-то другому. Иора не смогла разобрать слов, но, без сомнения, разговор шел о ней. Ей стало немного неловко, в своем мире она не была знаменитостью, а в Куэр ее знал каждый, иногда это тяготило ее. В трактире было тепло, Иора быстро согрелась и повеселела, по крыше едва слышно барабанил дождь, и было приятно сидеть в тепле и пить горячий отвар из трав и ягод. В какой-то момент она почувствовала на себе чей-то взгляд, обернувшись, Иора увидела рослого мужчину со своеобразным лицом и очень живыми карими глазами. Иора зацепилась взглядом за этого посетителя и лишь спустя несколько мгновений она поняла, что перед ней стоит Айдон. Какая-то странная разительная перемена произошла во всем его облике.

Айдон приблизился к столу, за которым сидела Иора и сдержанно улыбнулся.

- Садись. - Иора вглядывалась в облик Айдона, пытаясь понять произошедшую с ним перемену.

Айдон сел напротив и что-то спросил у нее. Иора, погруженная в свои размышления о нем, не сразу смогла понять смысл его слов. Она смутилась, но Айдон улыбнулся, и Иора рассмеялась собственной рассеянности. "Все-таки мужчины этого мира сильно отличаются от тех, что в том, другом". - Иора запнулась об эту мысль, поймав себя на том, что говорит о своем родном мире, как о чужом. От этого ей стало немного грустно. Она посмотрела на Айдона и поймала на себе его пристальный взгляд. Он о чем-то напряженно размышлял. Но в следующий миг он будто отогнал от себя какую-то мысль, и его взгляд потеплел. Иора отметила, что глаза у него такого же цвета, как у Белнефа, только гораздо темнее.

Айдон заказал себе горячего питья, и они некоторое время тихо разговаривали. Иора рассказала, что очень скучает по Белнефу, Айдон сказал, что они были друзьями, Иора этого не знала. Она, наконец, поняла, в чем именно заключается перемена, произошедшая в Айдоне. В его взгляде больше не было ничего от ребенка, теперь перед Иорой был взрослый мужчина, имеющий немалый опыт и познавший боль. Иоре захотелось спросить Айдона о том, что с ним произошло, но она не решилась. Она завела разговор о погоде, не придумав ничего оригинальнее. Чем больше они беседовали, тем больше Иора ощущала щемящие, бездонное одиночество. Только теперь она поняла, что осталась совсем одна: Белнеф погиб, Доном никогда не относился к ней дружески, Корин был недосягаем, Делия была слишком занята делами королевства. Иора никогда не вспоминала об Айдоне, пока он не появлялся в поле ее зрения, и возможно именно поэтому она не заметила, когда он так сильно повзрослел. И эта перемена все больше восхищала ее. Это был уже не хрупкий мальчик, он был сильным и в тоже время очень снисходительным к ней. Иора потянулась к нему, как тянется человек к огню, оказавшись среди бесконечной зимы. Она рассказала Айдону все, что пережила после смерти Белнефа. Айдон слушал ее очень внимательно. Сам он был немногословен, но те немногие слова, что он произнес, поддержали и ободрили Иору.

Когда они вышли из трактира, Айдон проводил ее до замка, и, пожав на прощание ее холодные руки, ушел. Иора глядела ему в след и думала о том, что ей несказанно повезло с этой встречей. Рядом с Айдоном она чувствовала ту опору, которой не могла найти в самой себе. Внезапно Иора вспомнила, что так и не придумала план действий для Донома. Воображение тут же нарисовало ей его недовольное лицо, и настроение бесповоротно было испорчено. Иора вошла в замок и направилась к себе в комнату. До ужина оставалось еще немного времени. Нужно было срочно что-то придумать.

Войдя в свои покои, Иора уселась за стол и развернула перед собой карту Дарна. Дарн был невероятно велик. Куэр не занимал и пятой части того пространства, что охватывал Дарн. Иора вспомнила о том, что говорил ей Доном: нужно искать ответы в ее родном мире. Иора стала припоминать все, что читала когда-либо в интернете о военных действиях, ей вспомнился невидимый танк, статью про который она однажды почти дочитала до конца, но это ничем ей не помогло. Она бродила по комнате вплоть до самого ужина, но так и ничего и не придумала. Наконец она поняла, что вот-вот опоздает. Иора покинула свою комнату и направилась в небольшой обеденный зал. Все были уже в сборе. Корин сидел в центре стола, справа от него было место Делии, слева сидел Доном. Также на ужине часто присутствовали советники Корина и иногда приглашались особые гости, обычно это были люди, с которыми Корин был связан какими-либо делами. Атис и Дакулес также были частыми гостями за ужином, так как оба жили неподалеку от замка. Все были уже в сборе, пустовало только место Элиноха, который недавно отбыл в страну эльфов по каким-то своим делам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Круг призвания: война слепых - Евгения Киселева бесплатно.

Оставить комментарий