Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
большинство торпед и, в общем, не получили серьезных повреждений. Но, главное, они отвлеклись от фрегатов Союза, которые продолжили погоню за крейсерами.

Вайс скомандовал разворот и повтор атаки, когда пришел вызов от пары фрегатов Союза, раньше чуть отставших от соратников. Они продолжали бой с пятью мелкими корветами, похожими на летающие гнезда. Это был стандартный запрос о поддержке в бою. Вайс разбил отряд на части, сам с тремя ближайшими машинами отправился на зов. Остальные истребители продолжили атаку на фрегаты Закарианцев.

Через две минуты Вайс с ведомым и второй парой, вернулись к отставшим фрегатам Союза. Две большие серебристые рыбины, подсвеченные на схемах зеленоватыми ореолами, держались довольно близко друг к другу. Их атаковали пять юрких корветов Закари. Они были больше, чем истребители, и лучше вооружены, но были не такими подвижными. И все же, перемещались быстрее фрегатов, сплетая вокруг них смертельную паутину.

Уже на подлете, считав данные с карты, Вайс понял причину запроса о помощи — оба фрегата Союза лишись защиты. Щиты по нулям, атаки врага вспарывают обшивку. Вряд ли мелкие корветы разбили щиты, скорее повреждения получены раньше, в предыдущем бою. Именно поэтому они и отстали от своего звена. Корветы пользовались этим и настойчиво атаковали, пытаясь заклевать насмерть более крупную дичь. Ситуация опасная, но не слишком. Главная причина запроса помощи в другом. От планеты, из теневой зоны, к схватке направлялись еще шесть отметок. Корветы Закари — такие же лохматые гнезда. Объединившись, пожалуй, они добьют поврежденные фрегаты. Идут быстро, увидели выгодную цель. Но истребители быстрее.

— Группа раз, группа два, — сказал Вайс по командной линии отделения. — Клещи, свободный поиск.

И потянул штурвал. Автоматика выдала предупреждение, что маневр не рекомендован, стратегия не идеальна и не согласована центральным управлением, но Вайсу было на это плевать.

Он зашел со стороны звезды. Истребитель Вайса и его ведомый, описав дугу, вышли из сияния радиационных полей, и словно пылающие иглы пронеслись над попавшими в беду фрегатами. Закарианцы, заходившие в новую атаку, прыснули в разные стороны, выполняя маневр уклонения, и Вайс открыл огонь. Расстояние было невелико, и удар главного излучателя тяжелого истребителя прожег насквозь одно из лохматых гнезд. Второе в клочья разнес его ведомый Акаму. Оба выпустили ракеты, но оставшиеся корветы успели уйти подальше, свалиться вниз от эклиптики… и напоролись на вторую двойку истребителей, заходившую снизу.

Еще одна вспышка на экране обозначила сбитый корвет. Оставшиеся два, явно с повреждениями, подались в стороны, уходя от выпущенных ракет. Вайс и ведомый выполнили разворот и нырнули на полной скорости обратно к фрегатам Союза, чтобы перехватить врагов, переживших первую атаку. В этот момент к закарианцам и прибыло спешащее подкрепление.

Двойки истребителей резко разошлись в стороны, выполняя маневр уклонения от потенциальных атак, меняя скорость и вектор движения, чтобы спутать автоматические прицелы врагов, рассчитывающих траекторию истребителей. Когда маневр был завершен, и истребители вернулись на курс атаки, Вайс обнаружил неприятную вещь.

Прибывшие шесть корветов Закари не атаковали их. Вообще у них был шанс завалить один из истребителей, оказавшимся слишком близко к атакующим. Если бы все шесть сосредоточились на одной машине, то могли бы его подловить, но… Они выбрали атаку.

Все шесть корветов коршунами пали на поврежденные фрегаты Союза. Они устремились в атаку одновременно, рванули к кораблям, как пушечные ядра древних орудий. Фрегаты огрызнулись огнем защитных систем, чтобы отогнать атакующих, но враг и не думал уворачиваться и отходить.

— Перехват! — крикнул Вайс, сообразивший, что происходит. — Ускорение! Сбивайте их к чертям!

Истребители, отошедшие на безопасное расстояние, рванулись обратно к фрегатам, выжимая из форсированных двигателей раскаленные струи плазмы. Корветы не собирались атаковать. Они шли на таран. Хотели использовать свои корабли как оружие, как огромные торпеды. А истребители не успевали.

Первый из врагов вспыхнул, сраженный защитным огнем фрегатов. Самый последний, чуть отставший от товарищей, полыхнул вспышкой двигателей и превратился в огненный шар — его догнал Кин, тот самый отставший истребитель, чуть не ставший жертвой возможной атаки.

Но оставшиеся пали прямо на обшивку фрегатов. Вайс, направивший свой истребитель к месту схватки, все прекрасно видел на тактических экранах. Визуализация изображения была детальной и точной, без всякой задержки.

Один корабль Закари упал на левый фрегат, лишенный защитных полей. Но не воткнулся в него, как ожидал Грегор, вовсе нет — проехался по внешней обшивке, как камешек, пущенный по воде умелой рукой. Оставляя за собой черные полосы вспоротой обшивки, корвет проехался по фрегату, закрутился и, наконец, застрял между двух защитных колпаков, прикрывавших радары. Серые полусферы, выступающие из корпуса фрегата, остановили движение разбитого закарианца, из которого уже били струйки то ли атмосферы, то ли рабочих газов. Это случилось в паре сотне метров от выпуклости командной рубки, в которую, вероятно, и целил смертник. Все случилось за доли секунды, за один удар сердца, и Вайс даже не успел порадоваться отсутствие взрыва — его внимание автоматически переключилось на второй корабль.

Второй враг атаковал правый фрегат. Но его капитан успел активировать остатки защитного поля, включив защиту не полностью, а всего в паре секций, куда целился враг. Нападающий корвет чиркнул по полю, не смог его преодолеть, скользнул по нему, оставляя за собой ворох обломков. Ушел в сторону, полыхнул движками, пытаясь описать петлю вокруг фрегата. Но выскочив с другой стороны корабля, попал в зону действия уцелевших защитных систем корабля Союза. Кинетические орудия, идеальные для ближнего боя, ударили по врагу очередями вольфрамовых обрубков, в мгновенье ока изрешетив врага. Его швырнуло прочь от фрегата, а следующая длинная очередь из орудийной башни разорвала его на куски. Двигатель полыхнул, и корвет Закари за секунду превратился в шар пылающей плазмы.

Вайс и его отряд были уже рядом, но фрегаты явно не нуждались в помощи. Истребители прошли впритирку к огромным корпусам кораблей, просвистели мимо, внимательно изучая обломки врагов. Никакой активности. Да, они опоздали, на доли секунды, но фрегаты правились сами.

Нахмурившись, Грегор позволил истребителям отлететь подальше, сканируя открытое пространство, чтобы не пропустить еще одну волну атакующих. Пусто. Никто больше не догоняет пострадавшие фрегаты. Вайс скомандовал разворот, истребители разошлись в стороны и отправились обратно к основной группе, продолжавшей бой.

Вайсу потребовался только один взгляд на данные, чтобы перевести дух. У его ребят было все в порядке. Крейсеры Окры уходили все дальше, спасаясь от погони. Три целых фрегата Союза преследовали их, заставляя менять курс и не давая набрать скорость для прыжка. Вторая часть отделения Вайса сопровождала их, прикрывая от возможных атак и по мере сил отвлекая

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев бесплатно.
Похожие на Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев книги

Оставить комментарий