– Помилуйте! – воскликнула Сибилла, почувствовав, как от напряжения у нее прерывается дыхание.
– И как сильно он был травмирован? – спросил Саймон.
Джуд скривился.
– Он мертв, разве нет, Джуд? – проговорила Сибилла.
Джуд кивнул, вновь бросил на нее задумчивый взгляд и осторожно повернулся обратно к Саймону.
И прежде чем любой из двух мужчин смог что-то проговорить, Сибилла поспешно поинтересовалась:
– А его сестра, где она?
Джуд нахмурился:
– Вы весьма проницательны, миледи. Ее сегодня никто не видел.
– Мы найдем ее, – пообещал Саймон, подходя, чтобы коснуться ее руки.
Однако она категорично заявила:
– Слишком поздно, сэр, мы опоздали. Они взяли ее.
Саймон готов был разразиться проклятиями, но заставил себя спокойно произнести:
– Что Перси может с ней сделать, миледи? Скорее всего, она просто расстроена тем, что случилось, и мы вскоре ее найдем.
– Я надеюсь, что вы правы, – сказала Сибилла, но в ее тоне послышалось сильное сомнение.
Заметив, как взгляд Джуда скользит от Сибиллы к нему и обратно в замешательстве, Саймон проговорил:
– Я должен сказать вам, Джуд, что леди Сибилла стала моей женой.
– О! Тогда я желаю вам обоим счастья, милорд. И... добро пожаловать в Элайшоу, миледи!
– Джуд, – спросил Саймон, – вы видели ребенка с Перси, когда они уезжали?
– Нет, милорд.
– Вы непосредственно сами были на воротах? – поинтересовалась у него Сибилла.
– Да, миледи.
Тогда Сибилла сказала:
– А вы хорошо знаете Сесила Перси, Джуд?
Не сводя осторожного взгляда с Саймона, он ответил:
– Я говорю то, что видел, миледи. Они действительно несли знамя Перси, и при них был свиток лорда с его личной подписью, которое я видел собственными глазами. Я также припоминаю посыльного, который приехал и попросил разрешения пропустить их в замок.
– А опишите мужчину, который назвал себя Сесилом Перси, Джуд. – Саймон нахмурился.
– Да без проблем, милорд. Он был столь же высок, как и вы, и я думаю, что и сложен почти так же. Однако по прибытии он был в шлеме и доспехах, и мне так и не удалось увидеть его лица.
– Пошлите мужчин к парням на башнях, чтобы узнать, что они видели, – сказал Саймон, положив руку на спину Сибиллы. – Мы же теперь отправимся осматривать замок, дорогая.
– Подождите, сэр, – возразила она. – Джуд, мужчины носили доспехи, но плащи у них были?
– Да, хорошие такие, толстые, длинные, – ответил он. – Ведь вчера вечером было очень холодно.
– Пойдемте, дорогая, – сказал Саймон. – Никто не вывез бы Кит под плащом.
Внезапно пришедшая ему в голову мысль заставила его возвратиться и приказать Джуду:
– Скажите тем парням на башнях, что они должны оставаться наверху и продолжать наблюдение.
– Да, сэр. Вы думаете, что можно ожидать неприятностей?
– Мы должны быть готовы к этому, – вздохнул Саймон. – Мы ослабили часы наблюдения на башнях, начиная с перемирия, так что прикажите парням держать ухо востро и зорко следить ночью за окрестностями.
Спустя три часа, в полдень, они все еще не находили признаков присутствия Кит в замке.
Тетси и еще одна служанка подготовили тело Дэнда к похоронам, и слезы подступили к глазам Сибиллы, когда она увидела его. Он выглядел бледным и тощим, но она убежденно полагала, что его смерть не была несчастным случаем. И все же, когда она сказала об этом Саймону во время обеда, он погладил ее плечо и произнес:
– Вы слишком сильно позволяете вновь вашему воображению разыграться.
– А вы по-прежнему, сэр, продолжаете отклонять все, что я вам говорю, не давая этой мысли развиться, – с раздражением заявила она.
– А я и не отклоняю все, что вы говорите, – ответил он.
– Нет, выделаете это достаточно часто, и во всем этом есть что-то неправильное, – настаивала она. – Наименьшее из того, что вы можете сделать, – это обсудить все со мной, но вы этого не делаете, будто у меня мало ума в голове.
– Сибилла, я никогда не подвергал сомнению ваш интеллект.
Игнорируя его слова, она сказала прямо:
– Описание вашего кузена Перси, которое сделал Джуд, соответствует человеку, которого вы знаете? Вы же не спрашивали у него никаких других деталей.
Он нахмурился:
– Я не знаю Перси достаточно хорошо, миледи.
– Но пока они были здесь, Дэнд умер от падения, которое, очевидно, ни один из ваших собственных служащих не засвидетельствовал. И Кит тоже исчезла.
– Сибилла, послушайте меня...
– Вы говорите, что они не могли спрятать ее под плащ и таким образом вывести. А я говорю, что они могли так поступить, если они усыпили ее или запугали, чтобы она не создавала никаких проблем. Кроме того, сам факт этого странного посещения, а также последовавшее за этим исчезновение, свидетельствует, что она, вероятно, и есть пропавшая невеста Томаса. Скорее всего Файф и вызвал-то вас в Эдинбург лишь затем, чтобы устранить вас с пути и заполучить ее. Он принял все меры, чтобы те мужчины сделали то, что они и совершили вчера вечером.
Сибилла видела, что муж был близок к тому, чтобы изорваться.
– Если ваш посетитель был честен, то у него имелись для вас новости, – сказала она Саймону, – разве он не должен был вернуться обратно, узнав, что наши с ним пути разошлись?
– Я сожалею о том, что мог показаться вам сердитым, миледи.
– Нуда, вы показались мне именно таким, но я очень хорошо сознаю, что вы не привыкли к тому, чтобы вам противоречили. Также ведет себя и Файф.
– Так теперь я стал походить на Файфа? – спросил он, поднимая одну бровь.
– Иногда да, – ответила она. – Когда вы сердиты, вы выказываете такое же ледяное спокойствие, каким он одаривает всех в таких случаях.
– Я соглашаюсь с тобой, что Файф вел себя странно, – сказал он. – А кроме того, Колвиллы были в этой области и искали Кит. Если они узнали о том, что ребенок находится у нас здесь и мог бы оказаться их пропавшей наследницей, и если Файф углядел какой-то способ, который он мог бы, так или иначе, использовать как законную причину захватить Элайшоу... – Он замолчал.
– То мы должны принять все возможные меры защиты, – продолжила она.
– И мы сделаем это, да, – согласился он. – По крайней мере я должен пойти навстречу Перси, чтобы встретить его в том случае, если он действительно возвращается, или же послать кого-то для того, чтобы найти его и вернуть.
– Вы хотите отправиться немедленно?
– Да, и возвратиться к ужину, если я встречу его перед Керком, а я подозреваю, что встречу.
Сибилла сомневалась в этом, но попросила его поторопиться.
– И пожалуйста, возьмите с собой несколько крепких мужчин, сэр. Я могу спорить с вами больше, чем кто-либо другой, но я не готова остаться вдовой.