Рейтинговые книги
Читем онлайн Скандал - Аманда Плейтелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Сам Дуглас никогда ещё не выглядел таким старым и изможденным. Плечи ссутулились, под глазами чернели круги. Но сами глаза горели. Он поцеловал Джорджину в щеку.

- Все здесь, - сказала она, вынимая из сумки конверт и вручая ему. Распечатки телефонных переговоров Карсона с одним южно-африканским журналистом, который, по его наущению, собирал компромат на Купера, а также документы, неопровержимо доказывающие, что Купер - мошенник и аферист.

Дуглас просмотрел документы, затем передал их Присту, который внимательно их изучил, после чего повернулся к Джорджине и похлопал её по колену.

- Потрясающе! - воскликнул он. - Сразу по возвращении начну подготовку к массированной атаке. Меня ждет целая армия адвокатов. Но эти распечатки уликами в суде служить не могут. Оригинальная запись у вас есть?

- Да, Зак, и вы её получите, - твердо пообещала Джорджина. - Но сперва я должна переговорить с Дугласом. С глазу на глаз.

Высадив Зака у дверей фирмы "Уайт и Андерсон", крупнейшей в Лондоне адвокатской конторы, специализирующейся на корпоративных исках, Дуглас предложил Джорджине выпить, и велел водителю доставить их в "Клариджез"* (*гостиница высшего класса в районе Мейфэр).

- Лично я предпочла бы более непринужденную обстановку, - с улыбкой сказала Джорджина. - Как насчет "Кристофера" в Ковент-Гардене?

Только вечерело, и толпы, обычно заполонявшие Ковент-Гарден перед спектаклями, ещё не собрались. Джорджина и Дуглас без труда заняли один из лучших столиков, и она заказала бутылку шампанского.

Дуглас впервые со времени встречи в аэропорту получил возможность внимательно её рассмотреть. Выглядела Джорджина, несмотря на долгое и утомительное путешествие, просто восхитительно. Она вся сияла. И волосы, и глаза блестели больше обычного.

- Ты изменилась, Джорджи, - сказал наконец Дуглас. - Что случилось? Надеюсь, ты не беременна?

- Весь вы в этом, - с улыбкой ответила она. - Стоит только женщине выглядеть счастливой, и вы уже считаете, что она беременна.

- Извини, - грустно сказал он.

- А все дело в том, что я просто счастлива. Я влюблена. Мы познакомились в Австралии. - Джорджина умолкла, вспомнив, что Дугласу не очень интересна её болтовня.

- Послушай, Джорджи, я хотел спросить насчет этой пленки...

- Я знаю, она вам нужна.

- Мы оба знаем, что она мне нужна, - поправил Дуглас. - Одного я не понимаю: почему ты её не отдаешь. Как-то это на тебя не похоже.

- Вот именно. На меня было бы больше похоже сразу же с ней расстаться, ничего не прося взамен. Так? Вы ведь к этому привыкли, не правда ли?

- Зачем ты так? - уязвленно переспросил Дуглас. - Мы всегда держались друг за друга. И я всегда тебе помогал, даже когда...

- Не надо, Дуглас! - резко перебила его Джорджина. - И не вздумайте завести свою старую песенку. Я и сама знаю, что по гроб жизни вам обязана вы не позволяли мне забыть об этом ни на миг. Но теперь уже в моих силах спасти вас, так что будем считать, что мы квиты. Однако за спасение своей жизни я платила вам бессчетное число раз, поэтому теперь я ожидаю, что и вы мне заплатите. Причем вперед.

- Боюсь, что я не понимаю. - Дуглас нахмурился.

- Сейчас поймете. - Джорджина потянулась было к бутылке, чтобы снова наполнить бокал шампанским, но официант оказался тут как тут, и опередил её. Дождавшись, пока он отошел, Джорджина пояснила свою мысль: - Я отдам вам запись только при условии, что вы сделаете меня главредом "Дейли Трибьюн". Это все, что мне нужно. Как, договорились?

Дуглас уставился на нее.

- И это все, чего ты хочешь? Я и так собирался назначить тебя главредом "Дейли", до истории с Купером. Ты, должно быть, в курсе, как оскандалилась Шарон с так называемой сестрой Дианы? Репутация Шарон теперь и ломаного гроша не стоит. Я уже принял решение, что ты займешь её место. Но мне помешали известные тебе события.

- Замечательно! - Джорджина достала из сумки конверт. - Тогда вы, конечно, не откажетесь подписать вот это. - Она положила перед ним отпечатанный документ.

- Что это? - недоуменно осведомился Дуглас.

- Контракт, согласно которому вы назначаете меня главным редактором "Дейли Трибьюн" с годовым окладом двести пятьдесят тысяч фунтов стерлингов, плюс доходы от моей части акций, плюс премиальные. Думаю, это не слишком высокая плата за столь блестящего профессионала.

- Джорджина, это ни к чему. Даю тебе честное слово...

- Когда-то, Дуглас, мне этого было достаточно, но сейчас времена изменились. И, что более важно, вы изменились. Как и я. Поставьте свою подпись, и пленка ваша.

По пути домой, в такси, Джорджина достала из сумки подписанный Дугласом контракт и внимательно просмотрела его. Она до сих пор не была уверена, так ли уж жаждет заполучить этот пост. А вот одного ей хотелось наверняка: услышать, как Дуглас предлагает ей занять место Шарон.

И ещё в мозгу настойчиво свербела одна мысль. В ответ на вопрос Дугласа, не беременна ли она, Джорджина, недолго думая, ответила отрицательно. Ведь, встречаясь с Белиндой, ей ни к чему было предохраняться. А вот в Австралии они с Недом вели себя совершенно безрассудно. Никто даже не вспоминал о презервативах. Господи, а вдруг я и вправду забеременела? - ужаснулась Джорджина.

Попросив таксиста притормозить у ближайшей к её дому аптеки, она купила себе стандартный набор, позволяющий определять беременность. Фармацевт заверил её, что чувствительность теста высока, и позволяет выявить беременность уже начиная со срока в две недели.

И в тот же вечер, прежде чем лечь спать, Джорджина помочилась на трубочку с лакмусовой бумажкой, после чего, затаив дыхание, ждала, как ей казалось, целую вечность. На самом деле прошла всего минута, минута, которой суждено было предопределить всю дальнейшую жизнь Джорджины. Она была беременна.

Глава 23

Была почти полночь, когда зазвонил телефон. Сидя на своей лоджии, Джорджина вдыхала аромат душистых гераней, недоумевая, почему он напоминает ей запах австралийских эвкалиптов. И ещё она пыталась понять, что ей теперь делать. Как отразится беременность на её дальнейшей жизни.

События развивались с воистину головокружительной быстротой. Такого она и представить не могла...

Телефон переключился на автоответчик, и Джорджина приготовилась услышать голос Неда. Она не хотела говорить с ним сейчас, не успев принять решение по поводу своего ребенка. Их ребенка.

Однако вместо мягкого баритона с австралийским акцентом, она услышала женский голос:

- Джорджина, это Шарон. Мне нужно срочно переговорить с тобой. Как насчет завтрака, в восемь утра? В каком-нибудь уединенном месте. Скажем, в ресторане "Мариотт" в Каунти-Холле* (* до 1986 г. центральное здание Совета Большого Лондона). Никто из "Трибьюн" туда не заглядывает. Дело крайне срочное, поверь. Прошу тебя, приходи.

Джорджину так и подмывало снять трубку. Почему Шарон-которая-никогда-не-завтракает звонит ей домой, и какое у неё может быть срочное дело? Впрочем, в чем бы оно ни было, пусть подождет, решила Джорджина.

Перейдя в спальню, она быстро заснула, и увидела во сне эвкалипты на фоне золотисто-багряного заката. И ещё Неда, который сжимал её в объятиях.

Джорджина проснулась задолго до рассвета. Увидев, что за окном ещё царит кромешная ночь, она про себя прокляла неизбежную после столь дальних перелетов акклиматизацию. И вдруг, вспомнила про вчерашний звонок Шарон. Что за ним укрывалось?

Не в силах устоять перед искушением, Джорджина решила встретиться с медноволосой бестией.

Когда Джорджина вошла в зал ресторана, Шарон была уже там. Джорджина хотела есть, и лишь гадала, вызвано ли чувство голода беременностью, или тем, что организм ещё не перестроился.

- Вид отсюда прекрасный, - заметила она, усаживаясь за столик, из-за которого открывалась величественная панорама Вестминстерского дворца. Затем перевела взгляд на Шарон и поразилась происшедшей в той перемене. Та выглядела куда менее вызывающе, чем обычно, почти не воспользовалась косметикой, а во взгляде сквозила непривычная опустошенность.

Официант принял у них заказ и, разлив по чашкам кофе, удалился. Шарон посмотрела Джорджине в глаза.

- Чтобы не ходить вокруг да около, я сразу перейду к делу, возвестила она. - Меня поимели. Карсон расправился с Дугласом, а заодно и на мне отыгрался. Так что, сама понимаешь, терять мне особенно нечего.

- Что означает - расправился с Дугласом? - уточнила Джорджина.

Шарон встряхнула медными кудряшками.

- Это Карсон отправил членам Совета подметные письма, - сказала она. А я лично помогла ему собрать на Дугласа компромат.

- Лично меня это нисколько не удивляет, Шарон, - сказала Джорджина, пожимая плечами. - Не пойму только, почему ты решила рассказать это именно мне.

- Потому что я хочу вывести этого мерзавца на чистую воду, а заодно кое о чем с тобой договориться.

Джорджина заказала себе яичницу с беконом. Однако, увидев перед собой тарелку с яичницей, вдруг ощутила прилив тошноты. Она посмотрела на Шарон и поняла, что ещё немного, и её в самом деле стошнит.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скандал - Аманда Плейтелл бесплатно.

Оставить комментарий