и Бэн. Они выволокли его на улицу и били минут пять, потом закинули его в карету под охреневший
взгляд извозчика. На словах просили передать, что лучше так не делать, ведь в следующий раз они его повесят. Но это было только начало, и следующие события показали, насколько охерели местные дворяне.
Примерно через два часа к нашему новому трактиру подкатили три десятка бойцов. Со мной в трактире было семеро из охраны. Я не стал играть в героев и раздавил сразу два кристалла, один для стражи, второй для Феликса. В зал стали заходить молодчики барона Молейнса. Их сотник пытался оттереть меня плечом в сторону, за что сразу полетел кувырком под ноги Арчи, который наступил ему на горло, чтобы не дёргался лишний раз. От такого зрелища его подчинённые стали хвататься за мечи.
- Прежде чем вы совершите очень большую глупость, хотелось бы узнать, что вы забыли в моём трактире – задал я простой вопрос. Баронские дружинники замялись, глядя на сотника под ногой Арчи.
- Вы избили и оскорбили племянника барона – прохрипел сотник – он требует этот трактир в качестве извинений. А девка и те двое пойдут батрачить лет на десять не меньше.
- Даже так – удивился я – а как же стража, суд? Вот так просто, взяли и в законное рабство?
- Мужик, ты что, с неба свалился? – сотник усмехнулся – нам всё равно кто ты, приказ есть приказ.
- А если всё-таки рискну обратиться в суд, что будешь делать? – я улыбался, только вот мои подчинённые знали уже, что с такой улыбкой обычно отправляю на кладбище в последний пусть.
- Да будь ты хоть тот новый отмороженный лейтенант, мне похер – ощерился сотник – либо в батраки и бордель, либо покойники.
На улице послышался топот копыт, а затем крики и звон металла. Те пятеро, что вошли вслед за сотником не знали, куда себя деть. За дверью явно шёл бой, но бросить сотника они тупо боялись. Но вскоре Феликс помог сделать выбор, выбив дверь с ноги. Из–за его спины щёлкнули арбалеты и двое бойцов барона упали на пол. Остальные побросали оружие и, получив по ногам для ускорения, улеглись рядом с сотником. За Феликсом вошли командиры отделений, все в крови, взгляды злые. Но доклад меня успокоил, всего четверо раненых с нашей стороны. У барона образовалось восемь покойников. Снова посмотрел на сотника, тот уже потерял всю свою заносчивость.
- Итак, давай начнём заново – сказал я, глядя на сотника – зовут меня Влад Морозов, лейтенант стражи, тот самый, который отмороженный. Есть что-то, что мне важно знать, перед тем, как отправлю тебя на каторгу?
- Без суда и свидетелей не выйдет – судорожно ответил сотник.
- Ну, вот что вы за люди – сокрушённо воскликнул я – даже не знали, кто владеет трактиром, не знаете о моих возможностях, но всё равно пришли сюда. А потом меня за отморозка держат. Неужто так давно не видел такой браслет у стражи? – поднимаю руку.
- Браслет стражи, и что – ухмыльнулся сотник – барон тебя по праву сильного размажет, как дворянина. У него почти три сотни дружинников, а у тебя сколько? Сотню то наскребёшь?
- Везде одно и то же – пробормотал я – папуасы всегда думают, что пара сотен голых задниц лучше, чем десяток десантников-штурмовиков. Ладно, так и быть, разрешу тебе поучаствовать в цирке.
Мы связали всех дружинников барона и посадили на лошадей. После чего медленно, но верно двинулись в сторону имения барона. Когда мы подъехали, нас уже встречали. В воротах стояло полсотни дружинников, перед ними в кресле сидел сам барон. За спиной мельтешил его племяш. Барон поднял руку и хотел дать команду дружинникам, но увидев нагрудные знаки передумал.
Молча подошёл к нему, рассматривая моего будущего противника. Один из десятников мне разъяснил, что по закону конфликты между дворянами часто решаются с помощью дружины. Но нужно послать запрос в дворянское собрание. В основном их одобряют, за исключением явных попыток уничтожения слабых родов. Но если такое надо устроить, обычно используют услуги кланов.
Я махнул рукой, бойцы стали отвязывать пленников. Двенадцать человек отпустили, и они быстрым шагом скрылись заворотами. Остальных поставили на колени перед бароном, включая сотника. По виду было понятно, что он всё еще надеялся соскочить. Но его ждал сюрприз.
- Именем закона! – начал я свою формальную речь – стоящие перед вами на коленях, барон Молейнс, обвиняются в нападении на стражу, в том числе нанесение ранений. А так же попытку захвата чужого имущества.
- Пока назначат суд, мои люди будут здесь – лениво ответил барон – отпускай, давай уже.
- Суд уже здесь – поднимаю руку с браслетом – наказание определено. Двадцать плетей каждому, рядовым дружины три года каторги, сотнику пять лет.
- Ты что несёшь, идиот?! – заорал барон – кто дал тебе такое право? Подумаешь браслет, мне срать на него.
- Клятва крови, барон, это о чём-то говорит вам? – вежливо интересуюсь у него.
- Так это ты, значит – барон злобно осмотрел на меня – но мне всё равно. Отдай моих людей, и я про тебя забуду, ненадолго.
- Ой, спасибо, конечно – радостно хлопаю в ладоши – но, пожалуй, откажусь – я кивнул одному из десятников. Бойцы стражи быстро посрывали с дружинников барона куртки и рубахи, оголив спину. После чего преступили к первой части экзекуции, выдав каждому плетей. Орали они громко, отчего к имению барона сбежалась толпа. Барону оставалось лишь злобно смотреть на меня. Пока стражники выдавливали из них провинившихся интересные звуки, приехала крытая повозка, куда покидали окровавленные тела и увезли в сторону каменоломни.
- Ты об этом пожалеешь, щенок – прошипел Молейнс – причём уже скоро.
- Всегда к вашим услугам, барон – ответил ему, не отводя взгляд.
Разразившись проклятиями, барон вскочил с кресла и ушёл в сторону особняка. Я отпустил дежурную группу стражи, передав де Ревелю послание, что буду очень ему благодарен, если узнаю, когда будет мне объявлена война родов.
Глава 24
Мы же вернулись в наш трактир, я приказал собрать всехмоих бойцов. Коротко описав ситуацию, раздал указания. Чуть позже, после закрытия в нашу закрытую часть трактира, скрытно зашли мои личные две десятки бойцов