Утро прошло без происшествий. В окружающем лесу не смолкал шум, но на их жизни никто не покушался. Они встретили дерево-плеть, но, поскольку оно только что позавтракало, опасности не было - хищник не маскировался. Добыча - крупное животное, похожее на волка - была плотно прижата к стволу щупальцами. Под шерстью волка уже обозначились впадины - шипы дерева медленно высасывали его.
– Почему плесень никогда не нападает на деревья-плети? - спросила Джен, когда они обходили дерево.
– Я же сказал тебе, это не настоящие деревья. Но в любом случае, они устроены так, что их трудно уничтожить. В них полно токсинов, смертельных даже для самой выносливой плесени.
В полдень они сделали привал. Джен с радостью плюхнулась на землю. Продираясь сквозь плесень, она страшно устала. Жара была нестерпимая. Грозовые тучи сменило немилосердное солнце.
– Богиня-Мать… какой смрад… - простонала она.
Воняло не только от плесени, но и от ее испачканной слизью одежды. Джен отдала бы все что угодно за ванну. С тоской она вспомнила о своих апартаментах на "Властелине Панглоте" и тут же отругала себя за непростительную слабость.
Ужасно хотелось пить. Она вытащила флягу. Хотя она собиралась сделать лишь пару глотков, но оторваться смогла, только опорожнив флягу досуха. Джен украдкой вздохнула. Как же она теперь будет идти два, а то и три дня без глотка воды? Она взглянула на Мило, который растянулся рядом. Интересно, поделится он с ней? Лучше пока не спрашивать.
Через десять минут Джен почувствовала, что засыпает. Она знала, что опасно засыпать на открытом месте, но Мило наверняка предупредит ее об опасности.
Ее разбудил странный звук. Она вслушалась. Снова он!
Всплеск.
Она села на земле.
– Мило, ты слышал?
Похоже, он спал. Ну и ладно. Она сама разберется. Вот бы ей посчастливилось отыскать пресную воду. Это немного загладило бы ее идиотское поведение прошлой ночью.
Джен тихо поднялась, стараясь не разбудить Мило. Еще один всплеск. Откуда-то слева. Джен двинулась на звук, из предосторожности обнажив меч…
Она прошла примерно пятьдесят ярдов, когда лесной шум внезапно стих, и она оказалась на поляне, посреди которой сверкало маленькое озеро. Оно было почти правильной круглой формы, и Джен решила, что оно наверняка искусственное.
Каким бы ни было его происхождение, озеро показалось Джен прекрасным. Приближаясь к нему, она испытала сильное желание содрать с себя одежду и броситься в зеркальную гладь.
Поверхность маленького озера была абсолютно гладкой, и ни одного ручейка не впадало в него и не вытекало из него. Откуда же всплески? Подняв меч, Джен оглядела поляну. Никого. Она снова взглянула на озеро и стала осторожно приближаться к нему. И снова застыла, увидев, что на поверхности появился большой пузырь, а потом громко Лопнул с тем самым звуком, который она приняла за всплеск, Джен успокоилась. Загадка решена.
Но откуда пузыри? Может быть, со дна озера поднимается газ? Или на дне гниют водоросли? Она подошла к краю озера и вгляделась в воду. Интересно, можно ли ее пить?
Джен опустилась на одно колено и погрузила ладонь в воду. Вода оказалась на удивление холодной, Осторожно попробовав воду кончиком языка, Джен набрала немного в рот и подержала. На вкус - все в порядке. Можно отважиться на пару глотков.
Раздался звучный всплеск - Джен вздрогнула. В центре озера появилась голова. Она была похожа на лягушечью. Темно-зеленого цвета, с большими выпученными глазами и широкой пастью. Пасть ухмылялась. Джен вскочила, готовая дать деру, когда из пасти высунулся язык неимоверной длины. Он обмотался вокруг левой ноги Джен прежде, чем она успела сообразить, что происходит. Ее сбило с ног и неумолимо повлекло в озеро.
Она выдернула из ножен меч. Лезвие разрезало что-то мягкое и упругое, и Джен почувствовала себя свободной. Отбежав ох берега на порядочное расстояние, она бросила взгляд через плечо и увидела, что голова исчезла, но вода в центре озера будто. закипела, Джен побежала с удвоенной энергией. В этот же миг за спиной послышался оглушительный всплеск. Она снова обернулась и увидела, что чудовище выпрыгнуло из озера. Огромная туша оказалась поразительно подвижной. Мышцы тошнотворно перекатывались под бородавчатой кожей: тварь готова к новому прыжку…
Джен замерла, парализованная страхом. Чудовище пролетело у нее над головой и приземлилось в нескольких ярдах впереди.
Оно было поистине огромным. Даже сидя, оно нависало над ней точно скала, покрытая бородавками. Огромная пасть распахнулась вновь, в ней шевелился истекающий кровью обрубок.
– Паскуда, - проворчало чудовище. - Ранила меня. Теперь не скоро отрастут эти четыре фута языка… - Чудовище протянуло к Джен свою лапищу. Его длинные пальцы, похожие на человеческие, заканчивались острыми когтями. - Прежде чем съесть, я проучу тебя, скверная баба. Ты еще сама попросишь, чтобы я съел тебя скорее…
Внезапно чудовище замерло и издало вой боли. Оно резко повернулось, и Джен увидела глубокий порез у него на спине. Около чудовища мелькнула размытая тень. Оно снова взвыло: одна из передних лап оказалась отрублена.
Мило, поняла она.
Меч мелькал снова и снова, и вскоре чудовище лежало на спине, слегка подергивая задними конечностями, а из нескольких смертельных ран лилась кровь. Потом появился Мило и стал вытирать перепачканный меч. Он с презрением посмотрел на Джен.
– Глупая ты баба. Так и лезешь на рожон - в следующий раз я не стану тебе мешать. Совершенно никчемная… какого черта?
Металлическая сеть, метко наброшенная на Мило, застала врасплох их обоих.
Глава 25
Деревянная клетка, установленная на двух больших колесах с парой полудохлых волов в упряжке, медленно продвигалась по опустошенной земле. Джен и Мило были не единственными пленниками. В клетке находилось еще трое товарищей по несчастью. Двое мужчин, одна женщина. Все они были одеты в грязные балахоны до пят. На лицах застыло выражение мрачной покорности. Густые черные бороды делали мужчин неразличимыми, и Джен приняла их за близнецов. Они были красивы, но Джен сочла, что это слишком мужская, агрессивная красота. Ей казалось, что от них так и разит примитивной мужественностью. Женщина, напротив, обладала почти ангельской красотой; ее лицо с белой безупречной кожей выглядело хрупким, как яичная скорлупа. К сожалению, ее несколько портил горб на спине, заметно выступавший под мешковатой одеждой.
Их тюремщики тоже имели необычную наружность. Джен снова посмотрела на человека, идущего рядом с клеткой. Лицо его избороздили глубокие рытвины, кожа на шее и под подбородком отвисла. В редких волосах встречались белые пряди, будто он красил их на манер минервианской старейшины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});