Дилан удивленно подняла брови:
— Ты видел призрак Евы?
— Я мчался в Нью-Йорк, но отлично знал, что, если ты попала в руки Драгоса, я не успею тебя спасти. Cristo, страх лишал меня рассудка... — Рио замолчал и прижал Дилан к себе. — Я гнал машину и молил о чуде. И в этот самый момент я услышал ее голос, Ева сидела рядом со мной на переднем сиденье. Она назвала место, куда Драгос везет тебя, — Крогонское водохранилище. Я не знал, можно ли верить ей после всего, что она сделала. Но вместе с тем я понимал, что это моя единственная надежда найти тебя. Без ее помощи я потерял бы тебя. Скажи Ева, что ты в самом пекле ада, я бы и туда отправился. Она могла предать меня еще раз, заманить в новую ловушку.
— Но Ева не обманула и не предала, — сказала Дилан. — Она сообщила тебе верное место.
— Да. И слава богу.
— Рио... — Дилан прижалась щекой к щеке Рио, отчетливо слыша биение его сердца, как своего собственного. Она чувствовала его любовь, которая потоком солнечного света проникала внутрь. — Я так люблю тебя.
— И я тебя люблю, — ответил Рио и поцеловал ее. Поцелуй был долгий, медленный и нежный. — Буду любить до скончания веков, Дилан. Если ты согласна, я готов каждый день и каждую ночь своей жизни дарить тебе свою любовь.
— Конечно, я согласна, — ответила Дилан, гладя его но щеке и улыбаясь соблазнительно и многообещающе. — Я тоже хочу любить тебя каждый день, каждую ночь... и всеми возможными способами.
Рио низко и глухо зарычал, в его глазах вспыхнули золотистые искры.
— Мне это нравится.
— Приятно слышать. — улыбнулась Дилан.
Она посмотрела на коробку с вещами Евы, затем перевела взгляд на костер:
— Знаешь, ты не должен был этого делать. По крайней мере, не ради меня.
Рио покачал головой:
— Я делаю это ради нас. Возможно, и ради нее. Думаю, пришло время расстаться с прошлым, все простить и отпустить. И я готов это сделать сейчас, благодаря тебе и тому будущему, что ты мне подарила.
Дилан кивнула:
— Хорошо, пусть будет так.
Рио поднял коробку и посмотрел на Дилан, словно приглашая ее последовать за ним. Молча они направились к костру.
Рио бросил коробку с вещами Евы в огонь. В предрассветное небо взметнулся столб искр.
Влюбленные задумчиво смотрели на постепенно затухающее пламя; когда остались лишь слабо тлеющие угольки, Рио повернулся к Дилан и обнял ее. Крепко прижимая ее к себе, он шептал ей на ухо нежные слова благодарности.
Дилан видела, как тонкая струйка дыма, поднимавшаяся от костра за спиной у Рио, превратилась в полупрозрачный силуэт.
Ева.
Она печально улыбалась, глядя на них, затем кивнула Дилан и медленно растаяла.
Дилан закрыла глаза, крепче обняла Рио и прижалась щекой к его сильной груди.
— Кажется, ты согласилась все дни и ночи любить меня, — произнес Рио. — И что-то сказала про способы. Не хочешь объяснить, что это значит?
Дилан посмотрела ему в глаза и улыбнулась, любовь переполняла ее.
— Может быть, я лучше покажу тебе?
Рио рассмеялся, обнажая кончики клыков:
— Я думал, что не дождусь.
Примечания
1
Боб Вудворд (р. 1943) и Карл Бернстайн (р. 1944) — репортеры «The Washington Post», сыгравшие главную роль в Уотергейтском скандале, в результате которого Ричард Никсон вынужден был уйти в отставку.
2
Матерь божья (исп.)
3
Добрый день. Вы говорите по-английски? (чешек.)
4
Вы говорите по-немецки? (нем.)
5
Как ваши дела? (исп.)
6
Жаклин (Джеки) Джойнер (р. 1962) — знаменитая американская легкоатлетка, многократная олимпийская чемпионка и чемпионка мира.
7
Христос на небесах (исп.).
8
Это катастрофа (исп.).
9
Друг (исп.)
10
Христос (исп.).
11
Что, черт возьми, это значит? (нем.)
12
Лоис Лэйн — персонаж комиксов о Супермене, его возлюбленная и впоследствии жена, работает репортером в газете.
13
«Нейман Маркус» — американская сеть магазинов, специализирующаяся на одежде премиум-класса.
14
«Крэйт и Баррел» — американская сеть магазинов мебели и товаров для дома.
15
Девушки Гибсона — изображения женщин, принадлежащие перу американского иллюстратора Чарльза Дана Гибсона (1767—1944) и на рубеже XIX—XX веков считавшиеся воплощением идеальной красоты.
16
Жнец — герой одноименного американского телесериала.
17
Адская шлюха (исп.).