Рейтинговые книги
Читем онлайн Близкие звезды - Людмила Витальевна Макарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
и тот летит в пропасть. Дальше изображения не было: оператор бросился на помощь товарищу или погиб вместе с ним. Кроме этой, ничем на первый взгляд не примечательной видеосъемки, Гардон насмотрелся туманных страшилок всех сортов и видов до тошноты.

Развернув схему боевой защиты, он тихо обалдел от обилия зенитных комплексов и минных ловушек, которые были призваны хранить тайны своих хозяев все время отсутствия. Никаких погрешностей – идеальное практическое применение военной науки. Почти до атмосферной границы простреливался каждый метр. Свободной оставалась только узкая извилистая полоса, по которой до исследовательского центра должна была пешком дойти группа после принятия решения о продолжении научных изысканий. На схеме все выглядело просто и безоблачно, но подробную карту района даже со сканерами составить не удалось. На деле маршрут представлял собой цепочку планетарных маяков на сером фоне с несколькими стабильными участками поверхности в качестве ориентиров.

– Биоры же ходят, – неуверенно сказал Кейт. – Проверь, я активировал маяки.

– Быстро, – кивнул Гардон.

– Еще такая планетная система не народилась, где бы я связь не установил, – самодовольно хмыкнул радист.

– Мне гораздо интереснее, почему люди пропадают, – Рэд потянулся, оторвавшись наконец от экрана. – А где народ?

– В техблоке. Такого количества аппаратуры разнообразного назначения, сваленной в одном месте, даже Блохин ни разу не видел.

– Собери их по внутренней связи. Я тут перепишу кое-что…

Все собрались, оживленно переговариваясь.

– Где Виктор? – спросил Рэд.

– В Зазеркалье, – ухмыльнулся Серж. – Технарь-фетишист в инженерном раю. Можем улетать спокойно – он не заметит.

– Вездеход навороченный, но разобранный, – сказал Стрэйк. – В рабочее состояние приводить – дня два уйдет. И потом, габариты такие, что вряд ли впишемся. Будем пробовать?

– Два человека на маршрут – до первого планетарного маяка и обратно, поделиться впечатлениями. Пешком. Кейт, расстояние и интервал?

– Первый – восемьсот, дальше – каждые четыреста-шестьсот метров.

– Я готов, сэр! – сказал Джой, не дожидаясь команды. Стрэйк вопросительно посмотрел на капитана, но тот и не подумал останавливать Ива.

– Я тоже, – кивнул он, только с меньшим энтузиазмом.

– Нет, – вдруг сказал Серж. – Останься, Рэд. Мы с Джоем неплохо сработались на Сориссе. Я пойду прогуляюсь, а ты всех нас будешь вытаскивать отсюда.

Первый пилот одобрительно кивнул. Серж, не дожидаясь окончательного решения, полез в скафандр.

– Ладно, – сдался Гардон. – Уговорили. Далеко не лезьте. До маяка и обратно. Видеокамеры и связь не отключать.

Штурман и Джой вышли на маршрут, и на мониторах слежения тут же пропало изображение, вытесненное знакомым уже мелкоячеистым туманом.

– Как дела? – поинтересовался Рэд.

– Двигаемся.

– Кейт, ты их на связи удержишь? – спросил Гардон. – Уже фонит.

– А пес его знает. Что за место! Даже эфирные шумы злобные какие-то, – чертыхнулся Фил. – Попробую.

– У нас изображения нет, – сказал Гардон в микрофон. – Серж, прокомментируйте.

– Как это прокомментируешь? Отошли на шестьсот метров. Местность все время меняется, но маяк слышим. Пеленг есть.

– Серж, стой! – вдруг сказал Гардон.

– В чем дело, капитан?

– Устойчивые визуальные ориентиры, которые указаны на карте маршрута, есть?

– Устойчивых – нет. Только маяк.

Кейт вскочил, сообразив, в чем дело.

– Перекинь схему защиты на мой дисплей. Совместим с их местоположением. Господи, да они уже по краю минного поля гуляют!

– Капитан, ты чего экспедицию тормозишь? – спросил Серж. – Что там у вас?

– Серж, Джой, это у вас. Там минные ловушки. Похоже, вы напрямик пошли. Не двигайтесь.

– Нормально. И долго?

– Пока у нас совещание не кончится.

Гардон снял гарнитуру, не имея ни малейшего представления о порядке своих дальнейших действий. Кейт и Стрэйк застыли у дисплея.

– Представляете, даже миноискатель есть! – восторженно сказал растрепанный и абсолютно счастливый Блохин, появившись на пороге.

– Давай его сюда! – хором заорали Гардон, Стрэйк и Фил. Виктор попятился.

– На кой он вам? С ним без инструкции вот так запросто все равно не разберешься.

– Я разберусь, – уверенно сказал Кейт. – Как ты говорил, военные кадры?

– Кадровые военные.

– Вот-вот. Предупреди их, капитан, чтоб не дергались. Вашу мать! Всю жизнь мечтал стать планетарным разведчиком под старость лет, – проворчал Фил. – Стоило ради этого из армии увольняться?

– Кейт, тебе помощь нужна? – спросил Рэд.

– Ага. Стадо слонов пустить впереди, чтоб Дорварду икалось! Да не заблужусь я, Гардон. Ребята еще зонд воткнули через триста метров. Миражи не миражи, два раза по триста метров уж я как-нибудь осилю.

– Уж ты постарайся, – сказал Стрэйк в микрофон, – а то давай я тебе компанию составлю.

– У тебя что в удостоверении написано? Пилот? – Ну.

– Так и на кой черт вы мне с Гардоном оба тут сдались! Я же вам под руку не лезу, за штурвал не хватаюсь. Вот и отвалите.

Рэд и Стрэйк переглянулись.

– Теперь я верю, что он целый линкор развернул нас с Гардоном вытаскивать, – сказал Блохин.

– Надо было двигатели проверять, а не по кабакам шляться, – буркнул Рэд, глядя на монитор.

– А кто место посадки проскочил?

– Виктор, как ты откопал-то его? – спросил Джеральд, имея в виду миноискатель, который давал свой собственный сигнал, даже более отчетливый, чем коммуникатор радиста, вышедшего из шлюзовой камеры.

– Случайно.

– Кейт, ты почти пришел, – сказал Гардон.

– Я понял.

– Тебя вести?

– Нет. На приборе схема ловушек отчетливо видна. Серж, Джой, ждете – нет?

– А куда деваться?

– Ну и пейзаж, глаза б не глядели!

– Да мы уж тут насмотрелись. Радист промолчал.

– Кейт?

– Еще раз меня окликните не по делу – взорву тут все к чертовой матери!

Через два часа томительного ожидания все участники экспедиции благополучно вернулись на базу. Джой пошатывался. Бледность просвечивала даже сквозь смуглый оттенок его кожи, и Блохин остался рядом с ним, усадив парня на стул в углу пультовой. Штурман откинул гермошлем.

– Где-то здесь был виски, – сказал он.

– Ты же не пьешь, – хмыкнул Фил, аккуратно пристроив у двери миноискатель, словно он был из чистого хрусталя.

– Все меняется, Кейт, – ответил Сент-Фалль. – Можно я буду называть тебя папой?

– Черта с два. От тебя внуков не дождешься – неприятности одни. Открывай бутылку.

– Отставить, – вдруг сказал Рэд. – Возвращаемся на «Монику». Порядок выхода из шлюза: Стрэйк – Ив – Блохин – Сент-Фалль – Фил, я замыкаю. Джой, как ты?

– Нормально.

– Серж?

– Нормально.

– Пошли. Ориентируемся по сканерам и пунктиру посадочной площадки.

С расстояния десяти шагов планетолет стал отчетливо виден. Стрэйк сел за штурвал, и комсостав облегченно вздохнул, когда люк ангара «Моники» закрылся, символизируя окончание первого рабочего дня на поверхности планеты.

– Лично я не вижу смысла гонять туда-обратно, капитан, – не преминул заметить Джери.

Гардон промолчал.

Около двери в жилой отсек его остановил Серж. Рэд зашел за ним в каюту.

– Не посылай туда Джоя завтра, –

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Близкие звезды - Людмила Витальевна Макарова бесплатно.
Похожие на Близкие звезды - Людмила Витальевна Макарова книги

Оставить комментарий