Рейтинговые книги
Читем онлайн За все надо платить - Патриция Макдональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 100

Слезы навернулись на глаза Кили. Она вспомнила день самоубийства Ричарда так ярко, словно это было вчера.

— Дилан… — Она ошеломленно смотрела на него.

— Я так и знал, что ты разозлишься.

«Не смей! — скомандовала она себе. — Не смей его бранить за то, что он сказал тебе правду. Ему надо было избавиться от этой ноши». Но она не выдержала и выпалила вслух:

— Зачем ты это сделал?

— Потому что я плохой, неужели не ясно? — тут же огрызнулся Дилан. — Я очень, очень, очень плохой мальчик!

— Дилан, не говори так. Ты не плохой. Ты никогда не был плохим. И не смей больше повторять, я этого слышать не хочу, — резко сказала Кили. — Я рада, что ты мне рассказал. Просто я не понимаю. Зачем ты это сделал? Что там было написано?

Дилан закрыл глаза и помотал головой.

— Не помню. Не помню. — Потом он вздохнул. — Да нет, помню.

Кили ждала, не сводя с него глаз.

— Ты как раз про это говорила… Я испугался…

— Испугался? — переспросила Кили. — Испугался чего?

— Я не хотел, чтоб ты знала. Я думал, ты на него разозлишься, — еле слышно проговорил Дилан.

— Разозлюсь на него? Ты это серьезно? Он же застрелился!

— Вот видишь? Я так и знал! Не надо было тебе рассказывать.

Кили беспомощно всплеснула руками.

— Прости, — сказала она. — Прости меня.

— Я не знал, что делать. Мне же было девять лет! — воскликнул он.

— Я понимаю, — кивнула Кили. — Прости меня, Дилан. Так что говорилось в письме?

— Я не все помню, — подавленно признался Дилан.

— Скажи мне, что ты помнишь. Я должна знать. Он писал про головные боли?

— Не было там ничего про головные боли! В том-то все и дело!

Кили смотрела на него во все глаза.

— Тогда о чем там говорилось? Прошу тебя, милый. Я не сержусь. Просто скажи мне…

— Он кого-то убил, — выпалил Дилан.

— О господи, Дилан!

— Я не вру, мам. Письмо было на экране монитора, когда я вошел. Я только раз его прочитал, но это место я никогда не забуду. Он и какой-то его друг сделали это вместе. И он всю жизнь чувствовал себя виноватым. Он больше не мог с этим жить. Вот что там было сказано.

— Я просто не представляю… — Кили покачала головой.

Дилан наклонился к ней. Теперь она видела его глаза — широко раскрытые и испуганные.

— Я не знаю, мам! Мне было девять лет. Я вошел в комнату и увидел его на полу. И прочел то, что он написал. Это было на экране. Я даже не все слова тогда знал. Я же был в четвертом классе. Многого я просто не понял. Но он написал, что убил кого-то, это я точно помню. Вместе с каким-то другом. И он больше не мог с этим жить. Я не знал… Я не хотел, чтобы ты это видела, и стер. Прости, мама.

Кили прижала пальцы к глазам.

— О мой бог, — простонала она.

— Знаю, я не должен был ничего трогать. Я боялся тебе сказать.

Она взглянула на сына сквозь слезы. Ей нетрудно было представить его девятилетним ребенком с острыми, костлявыми коленками. К тому времени он еще не перестал верить в Санта-Клауса. И ему пришлось пережить столкновение с реальностью, которого не выдержал бы даже взрослый, не говоря уж о ребенке! А главное, несмотря на весь ужас пережитого, он подумал о том, как бы оградить ее, свою мать.

— О Дилан, ты же был совсем еще ребенком! Откуда тебе было знать? Ты считал, что поступаешь правильно.

— Так ты на меня не злишься?..

Кили покачала головой.

— Конечно, нет, милый. Это же было страшное потрясение. К такому никто не может быть готов. Любой на твоем месте растерялся бы.

Дилан перевел дух.

— Вот черт! Ты вправду не сердишься? Честно-честно?

— Нет, конечно, я не сержусь. Ты же меня хотел пожалеть. Но кого он убил? И почему? Это немыслимо! Он бы мне рассказал. И кто был этот друг? Там не было сказано?

— Я не помню, — чуть ли не со слезами признался Дилан. — Но я тут подумал…

Они уставились друг на друга в полумраке. У Кили глаза округлились от страшной догадки.

— Марк? — спросила она шепотом.

— Я точно не знаю, — ответил Дилан. — Но мне так кажется.

— Как бы я хотела знать! — вскричала Кили. — Теряться в догадках — это такая мука… Ломать голову, но так и не узнать…

— Честно говоря, я об этом думал. — Дилан откинул плед, подтянул ноги к животу и обхватил их руками, положив подбородок на колени. Кили вопросительно взглянула на него. — Я много об этом думал. Может, и есть способ…

Не сводя с него глаз, она бессильно уронила руки на колени.

— О чем ты говоришь?

31

Ингрид Беннетт открыла входную дверь и предстала перед ними в васильково-синем бархатном халате до пят и пушистых розовых тапочках. Лицо Дилана расплылось в улыбке.

— Привет, ба! — воскликнул он, крепко обнимая ее.

Ингрид тоже обняла его и похлопала по его плечам, по спине, обтянутой кожаной курткой, словно желая удостовериться, что он и вправду тут.

— Здравствуй, золотко мое. Я так рада, что ты вернулся домой! Ну, как тебе спалось под родной крышей? Ты хорошо выспался? — спросила Ингрид, отстраняясь и с беспокойством вглядываясь в его лицо.

Кили и Дилан обменялись взглядами.

— Сначала мне было трудно заснуть, — признался Дилан, — но потом все наладилось. Мама говорит, это ты у нас болеешь.

Ингрид нетерпеливо отмахнулась.

— Я поправляюсь, — сказала она. — Входите. Давай-ка я тебя чем-нибудь покормлю.

— Я не голоден, ба, — решительно возразил Дилан. — Я просто хотел тебя проведать.

— Все верно, — подтвердила Кили, входя следом за ним с Эбби на руках. — Ингрид, вам надо вернуться в постель. Вам просто необходимо вылежаться.

— Могу я немного посидеть?! — возмутилась Ингрид и снова повернулась к Дилану. — Ой, до чего же я рада тебя видеть! Больно? — спросила она, указывая на повязку у него на шее.

— Не очень, — пробормотал Дилан.

Ингрид с трудом добрела до своего любимого кресла в гостиной и осторожно уселась. Тяжело вздохнув, она поглядела на Дилана увлажнившимися глазами.

— Знаешь, ты меня напугал до полусмерти.

— Прости, бабушка…

Кили решила, что пора сменить тему.

— Как ваша щадящая диета? — спросила она. — Помогает?

Она спустила Эбби на пол и вытащила из стенного шкафа в прихожей пластмассовое ведро с игрушками. Девочка начала с восторгом выбрасывать их на ковер.

Ингрид пожала плечами.

— Помогает. А еще доктор прописал мне какое-то питье. Страшная гадость, я его терпеть не могу. Все равно что разведенный мел пьешь. Но помогает. Через две недели мне на рентген, но я уже чувствую, что мне лучше. Только у меня для вас ничего вкусного нет. Надо было меня предупредить, что вы придете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За все надо платить - Патриция Макдональд бесплатно.
Похожие на За все надо платить - Патриция Макдональд книги

Оставить комментарий