Рейтинговые книги
Читем онлайн Исчезновение во тьме - Никс Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79

Первое…

Пайпер открыла глаза. Экран телекома на стене замигал и засветился.

— Охрана кондоминиума «Хрустальный Цветок» усилена, jefe, но линии телекома остались прежней. У меня прямой выход на квартиру, откуда мы выдернули Марену Фаррис.

— Ты имеешь в виду Фарру Моффит.

— Да, конечно. — Пайпер выглядела несколько обескураженно. — Откуда мы выдернули Фарру Моффит.

Рико поднялся и вышел в гостиную. Док сидел в кресле и чистил свой «Инграм», напротив него сидела Фарра Моффит. При его появлении оба подняли головы. Моффит выглядела измотанной и несчастной. Рико это показалось естественным.

— С кем вы имеете дело в «Маас Интертехе»? — спросил он без предисловий. Моффит растерялась:

— Я… я обязательно должна назвать его имя?

Док тихо выругался. Моффит испуганно взглянула в его сторону.

— Мы не станем ничего предпринимать, пока не проверим всю вашу информацию. Всю, до последнего слова. Comprande (Понятно? (исп.))?

Следующие слова дались Моффит с большим трудом. Тихо, едва слышно она пролепетала:

— Его имя — Осборн. Может быть, это корпоративный псевдоним, не знаю. Он вице-президент отдела внутренних расследований. Он же контролирует внутреннюю контрразведку и кадры.

— Как вы встречались?

— У нас существовал установленный порядок.

— Послушаем.

Схема оказалась проста. Когда Фарра Моффит хотела встретиться с Осборном, она звонила ему по городскому телекому, представляясь личным другом. Если Осборна не оказывалось на месте, она оставляла ему условное сообщение и перезванивала. Если он хотел ее видеть, он действовал по тому же сценарию. При этом они пользовались устройствами для изменения голоса,

Рико жестом приказал Моффит подняться.

— Давайте позвоним.

Моффит с готовностью вскочила. Рико провел ее через холл в кабинет и усадил перед экраном телекома. Он кивнул Пайлер, и она закрыла глаза.

Экран зажегся ровным голубым светом, в углу показалась местная телекоммуникационная сетка. В правом верхнем углу вспыхнула надпись: «ИЗОБРАЖЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНО». В центре экрана высветился набираемый номер.

У Моффит перехватило дыхание, она широко раскрытыми от удивления глазами посмотрела на Рико.

— Это же номер моего кондоминиума!

— Вначале мы позвоним Сурикову.

Глаза Моффит едва не вылезли из орбит.

— Нет! — воскликнула она. — Они перехватят звонок! Они поймут, что мы…

— Выполняйте!

На экране появился как две капли воды похожий на Сурикова тип.

Рико вглядывался в его черты, но не мог найти ни одного отличия от человека, погибшего на стоянке молла Уиллоу-Брук.

Суриков уже открыл рот, чтобы ответить, затем глянул вниз. На экране мерцала надпись: «КОНФИДЕНЦИАЛЬНО!» Ученый поджал губы и надел наушники.

— Да? — произнес он. — Кто это?

— Доктор Суриков? — спросил Рико.

Суриков нетерпеливо кивнул.

— Да, я, — проворчал он. — Ваше изображение отключено. С кем я разговариваю?

На экране появилось еще одно сообщение от Пайпер: «ЛИНИЯ НЕ ПРОСЛУШИВАЕТСЯ».

Они провели последнюю проверку. Телеком Сурикова был чист, вплоть до наушников.

— Вы меня не знаете, — произнес Рико. — Я звоню по поводу важных для вас событий. Постарайтесь реагировать на то, что вы услышите, спокойно и обдуманно. Линия не прослушивается, но в вашей квартире могут стоять жучки.

Суриков озадаченно нахмурился и сердито сказал:

— Боюсь, что я…

Рико тронул Моффит за плечо. Она испуганно вскинула голову, посмотрела вначале на него, потом на Сурикова. Со стороны казалось, что женщина окончательно выбита из колеи. Как и планировал Рико.

Важно было, как она себя поведет.

Моффит заерзала в кресле, потом выпрямилась. Пальцы ее дрожали. Задыхаясь, она произнесла:

— Дорогой… только ничего не говори! Не произноси мое имя!

Суриков ошарашенно вытаращил глаза, словно собираясь перебить ее, но потом замолчал.

— Ты можешь нас выдать, — выпалила Моффит и снова глубоко вдохнула. — Тебя могут подслушивать. Поэтому, умоляю тебя, пока не говори ничего. Я знаю, что это трудно. Просто скажи… скажи «да», если ты узнал мой голос.

Суриков пристально смотрел на экран телекома. Рико не мог определить, сердит он или растерян. А может, и то и другое.

— Разве я… — начал он и тут же спохватился. — Ну, конечно. Конечно — да.

— Дорогой, пожалуйста, будь внимателен и осторожен. Очень, очень внимателен. Я все тебе объясню, когда мы снова будем вместе. Сейчас мне нужна твоя помощь. Подумай хорошо. Ты знаешь, что я имею в виду, когда говорю о нашем особом проекте?

Суриков нахмурился, теперь он явно растерялся.

— Ну… да. Конечно. — Он слабо махнул рукой. — Что ты еще можешь иметь в виду?

Моффит кивнула, не отрываясь глядя на экран телекома. Взгляд ее был еще более напряжен, чем у Сурикова.

— Я звоню именно по этому вопросу. Я сейчас над этим работаю. Над нашим особым проектом. Рядом со мной люди, готовые нам помочь. После моего звонка ты должен вести себя так, словно ничего не случилось. Ты понял, дорогой?

— Да, конечно. — Лицо Сурикова неожиданно передернулось от раздражения. Он кивнул. — Конечно, я все понял. Только я… я не ожидал всего этого.

— Я понимаю, дорогой. Пожалуйста, выслушай меня. Люди, с которыми я нахожусь, очень, очень осторожны. Они хотят, чтобы ты подтвердил, что согласен на реализацию нашего особого проекта. Ты должен их убедить — но не забывай, что тебя могут подслушивать.

Прошло несколько секунд. Суриков провел рукой по редеющим волосам и лицу. Его глаза расширились, словно он пытался решить неразрешимую задачу. Дважды ученый раскрывал рот, словно желая что-то произнести, и оба раза промолчал.

— Ну, — выпалил он наконец, — не представляю, как это можно сказать. Я просто хочу соединиться со своей женой. Все остальное — вторично. Мне очень трудно сосредоточиться на работе. Я привык к тому, что она здесь. Я знаю, что она меня очень любит и желает мне только хорошего. Что я еще могу сказать? Я полностью ей доверяю. Она хочет того же, что и я. Вы меня понимаете?

Фарра Моффит посмотрела на Рико. Она выглядела испуганной, нетерпеливой и обрадованной одновременно.

Рико посмотрел на человека на экране, потом на Моффит и кивнул.

— Прощайтесь. Мы будем поддерживать связь.

Прощание лишний раз убедило Рико в том, что между Фаррой Моффит и Суриковым существовали настоящие чувства.

Этот тип хотел того же, что и Моффит.

Если повезет, то он это и получит.

ГЛАВА 34

Проведенные в туалете двадцать минут значили больше для ее психики, чем для внешнего вида. Большую часть времени Фарра просидела на унитазе, закрыв лицо руками и зажмурив глаза. Она старалась прийти в себя и набраться сил для дальнейшей борьбы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исчезновение во тьме - Никс Смит бесплатно.

Оставить комментарий