- Через пару дней, - Ферилир с шумом захлопнул книгу, толстую, с железными заклёпками на футляре, и подошёл ко мне. Наследие вампирьей крови - своеобразные зубы - в мягком жёлтом свете не так бросалось в глаза, зато голова драконова будто светилась. Виной всему волосы, пропускавшие сквозь себя отблески пламени свечей.
Я опустила глаза и вздохнула. Не то чтобы привязалась к драконовам, просто с отъездом гостей между мной и лордом Аксосом не будет никого и ничего.
- Вы хотели попросить помочь вам, тиара? - Вот так, просто и напрямую, безо всяких титулов.
- Вы не сможете, - покачала головой и направилась к стройным рядам фолиантов.
- Не узнав, вы уже всё решили, - раздался за спиной осуждающий голос Ферилира. - Помнится, в замке Владыки вы были куда отчаяннее и находчивее. Однако, помощь - дело добровольное.
Мы просидели в молчании около часа, шелестя листами. Периодически я искоса кидала на драконова осторожный взгляд, но Ферилир казался поглощённым чтением. Почему же тогда казалось, будто он смотрит на меня, когда отвернусь?
Увы, книги не приблизили к решению проблемы. Возможно, где-то здесь и было то, что я искала, но в библиотеке тысячи, если не десятки тысяч томов, жизни не хватит, чтобы хотя бы пролистать их.
Когда поднялась, драконов уже ушёл: поспешил переодеться к ужину. Пора и мне, только, видит Ишта, я не желала сидеть во главе стола и расточать фальшивые улыбки, следя за каждым жестом.
Слова Ферилира запали в душу. Я весь вечер думала о них и решила: переговорю с ним в садовом лабиринте, скрытом от посторонних глаз. Драконов бегло объяснит, что и как делать, даст толчок развитию способностей. С их помощью я смогу оказаться за пределами дворца и решить текущую проблему. Только как избавиться от мужа и не ввергнуть страну в пучину войны?
Глава 19
Погода не задалась с самого утра, но я мужественно терпела порывы ветра. Лорд Аксос уже не так ревностно следил за моими передвижениями, поэтому сумела выбраться в сад. Оставалось надеяться, что Ферилир придёт.
Придворные дамы маячили за спиной, видимо, заботясь о моём здоровье. Хорошо, что консорт не успел сообщить о важной новости Совету, но, несомненно, сделает это в ближайшее время. Меня осмотрел придворный врач, Хранитель знаний, и подтвердил факт ‘интересного положения’. Что-то вызвало его опасение, что-то не понравилось, потому что краем уха слышала обрывок фразы, обращённой к лорду Аксосу: ‘Всё зависит от её величества’. Что зависит, я не поняла, но желала бы знать. Нечисто с моей беременностью, иначе не колебался бы Хранитель знаний, не качал бы головой. Но консорт торжествовал, улыбался, поздравил меня с долгожданным радостным событием. Увы, мы придерживались противоположных мнений по поводу деторождения.
Лорд Аксос успокоился, занялся внутренней политикой. В его жёсткости и жестокости я не сомневалась, но сейчас это на руку Конрану. Представляю, как ненавидят регента в определённых кругах! Опять начались казни, облавы, но обо всём этом узнавала мельком, в общих чертах: мне подобного не рассказывали. Ничего, послезавтра заседание Совета, там наверняка поднимут данный вопрос. И вопрос моей беременности.
До сих пор не могу забыть выражения лица лорда Аксоса, его самодовольной улыбки, поздравлений и учтивого поцелуя руки. После я брезгливо протёрла её платком - не знаю, захотелось.
Обернулась, глянула на придворных дам. Они жались у стен дворца, недоумевая, какая нелёгкая занесла королеву под дождливое небо.
Скуксилась, запахнулась в накидку и скользнула в лабиринт.
Сердце бешено стучало, всё внутри сжималось от опасения, что драконов не поможет. Или что шпионы обо всём доложат мужу.
Вновь обернулась через плечо: так и есть, увязались за мной.
- Тиары, я хочу побыть одна, - твёрдо остановила поползновения придворных дам.
- Ваше величество, вам надлежит беречь себя, - возразила тиара Корнелия, временно исполнявшая обязанности тиары Монтрес, которая опасалась ревматизма и не вышла гулять в дождливую погоду. - В вашем положении…
- Кто из нас королева: вы или я? - с раздражением осведомилась я. - Жизни наследника Конрана ничего не угрожает.
Чтобы не увязались следом, юркнула в лабиринт. Уверенно, знакомым маршрутом, направилась к кадке - той самой кадке, которая была навеки связана с охотой неведомого убийцы. Теперь я подозревала, что это дело рук лорда Аксоса. Не пытался ли он таким образом принудить к браку? Что ж, ему всё удалось.
Кадки, статуи - как я металась между ними, спасаясь от арбалетчика! Чуть дальше - то самое место, где едва не оборвалась моя жизнь, но туда я не пойду.
Завернув за поворот, с облегчением выдохнула: Ферилир мерил шагами мокрую землю. Заметив меня, улыбнулся и кивнул:
- Не лучшее время для прогулок, ваше высочество.
- К сожалению, иного нет, - пожала плечами. - Я и так с трудом выбралась из серпентария.
Ферилир протянул руку и повёл вглубь лабиринта. Будто по волшебству дождь над нами прекратился, хотя вокруг продолжало лить. Очевидно, это действительно дело рук драконова, сотворившего подобие зонтика.
Мы остановились в сердцевине лабиринта, и Ферилир напрямик спросил, что меня гложет. Я вознаградила его откровенностью, впервые выговорившись. Пожалуй, даже Аллоистель не знал всего, разве что отец. Скорей бы уж Николас Ньдор вернулся в Софас! Сегодня же потребую немедленного приезда отца в столицу: надеюсь, во власти королевы ускорить его.
Драконов задумчиво слушал, изредка кивая, а потом изрёк:
- Вы гибните, ваше величество. Ваш дар сожрёт изнутри хмарь и тоска. Увы, что легко даётся, также легко может уйти.
- Я хочу бежать отсюда! - ухватив Ферилира за руку, страстно прошептала я. - Куда угодно, лишь бы скорее!
- Спокойствие вам не помешает, - согласился драконов. - Жаль, что Аллоистель так поступил с вами, не ожидал от него.
В голосе Ферилира слышалось осуждение и презрение, они больно резанули по ушам. Что он недоговаривал, в чем обвинял Аллоистеля? Неужели драконов верил тем гадостям, которые говорил лорд Аксос? Грязный поклёп!
- Пожалуйста, лорд Ферилир, передайте вашему другу, - не стала уточнять какого: драконов и так поймёт, - что мне необходимо его видеть.
- Он мне больше не друг, - отрезал Ферилир. - Ваше величество, эльфийское посольство ещё не уехало, если желаете, сами можете навестить лорда Аллоистеля. Я же, увы, ничем не мог помочь.
Задумалась, осмысливая слова драконова, искала и не находила объяснений, оправдывавших столь резкую перемену в отношении к Аллоистелю. Не выдержав, спросила и получила пространный ответ: ‘Его поведение неприятно удивило’.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});