Рейтинговые книги
Читем онлайн Беспощадный любовник (ЛП) - Софи Ларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
что основная часть полицейских машин проехала, мы поворачиваем налево и направляемся на север.

Звук сирен стихает. Себ и Данте начинают смеяться. Камилла присоединяется, ее голос выше, чем обычно, и немного пугливо.

– Мы сделали это, – говорит она так, словно до сих пор не может в это поверить.

– Ты взял то, что искал? – спрашивает меня Данте.

– Конечно, – говорю я ему.

Теперь Данте и Себ с любопытством смотрят на Камиллу.

– Спасибо, что подвезла, – говорит Данте своим рокочущим голосом.

Я вижу, как розовеют щеки Камиллы. Она еще официально не встречалась ни с кем из моей семьи, но она знает, кто мои братья, как и все в Старом городе.

– Извините, что опоздала, – говорит она.

– Как все прошло? – спрашиваю я ее.

– Было пару… стычек на пути, – говорит она.

– Но ты в порядке? Действительно в порядке?

– Да, – говорит она, ее темные глаза снова скользят по мне.

Я чувствую, как мои братья наблюдают за нами. Но мне насрать.

Я хватаю ее руку и подношу к своим губам, целуя ее.

– Ты невероятная, – говорю я ей.

25. Камилла

– Поверни здесь, – говорит мне Неро.

Мы проезжаем через Роско-Виллидж. Забавно находиться в таком сонном маленьком районе всего через несколько минут после ограбления банка. Мы проезжаем мимо Whole Foods и Trader Joe’s(Американские сети супермаркетов). Хипстерские лофты и кофейни кажутся полной противоположностью преступной деятельности.

Я знаю, что нам нужно избавиться от полицейского фургона, но у Неро, кажется, есть своя цель.

– Прямо здесь, – говорит он, указывая на гараж.

Я сворачиваю на первое место на стоянке, немного сбитая с толку.

– Мы оставим фургон здесь? – спрашиваю я.

– Нет, – говорит Неро. – Идем.

Я выхожу из фургона. Вместо этого Данте забирается на место водителя.

– Приятно познакомиться, Камилла, – говорит он своим низким голосом.

– Уверен, скоро увидимся, – говорит Себастьян, слегка отсалютовав мне.

Они уезжают, оставляя нас с Неро одних в гараже.

Я поворачиваюсь к нему лицом, совершенно ошеломленная.

– Куда они едут?

– Сжечь фургон, – говорит Неро.

– Как мы доберемся домой?

– Не знаю, – усмехается он. – Я надеялся, что ты меня отвезешь.

Я понятия не имею, о чем он говорит. Все, что я знаю, это то, что он определенно чем-то взволнован. Не из-за какой-то безумной суммы денег, которую мы только что украли, а из-за чего-то другого.

– Что ты задумал? – подозрительно спрашиваю я.

– Я говорю о твоей новой машине, – говорит Неро.

Он снимает пылезащитный чехол с машины, припаркованной рядом.

Я задыхаюсь, прикрывая рот руками.

Я вижу длинный, гладкий корпус с невероятными линиями, окрашенный в глубокий кроваво-красный цвет. Хромированная решетка радиатора и круглые фары поблескивают в тусклом свете парковки. Колеса в первозданном виде. Я даже отсюда чувствую запах свежей кожи.

– Ты шутишь, – говорю я.

– Я бы никогда не стал шутить о машине, – говорит Неро. – Особенно об этой.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Его глаза кажутся темнее, чем обычно, и пристально смотрят на меня. Выражение его лица серьезное.

– Неро, я не могу ее принять... – говорю я. – Возможно, ты никогда не найдешь другого экземпляра.

– Камилла, говорит он, касаясь моей щеки рукой. – Я всегда испытывал эмоции… сильные. Или думал, что испытывал. Но все, что я когда-либо чувствовал в своей жизни, ничто по сравнению с тем, что я чувствую, когда смотрю на тебя. Меня не волнует ни машина, ни деньги, которые мы только что украли, ни что-либо еще в этом мире. Рядом с тобой все остальные вещи просто исчезают.

– Это безумие, – шепчу я.

«Гранд Спорт» прекрасен, совершенно прекрасен. Она бесценна, потому что в мире больше нет подобной машины, и невозможно купить бесчисленные часы времени, которые Неро вложил в нее, когда он думал, что это будет его авто.

Но не сама машина заставляет мое сердце биться как сумасшедшее, а глаза наполниться горячими слезами.

А то, что это значит для Неро – отдать ее мне.

Неро – самый великолепный мужчина, которого я когда-либо встречала. Внутри него горит огонь, который горит жарче, чем поверхность солнца. Я знаю, как сильно он может ненавидеть и могу только представить, какую любовь он испытывает. Это пугает меня.

Я не знаю, как и почему он дал ее мне.

Я чувствую себя смертным, избранным богом.

И все же...

Это кажется правильным.

То, как наши руки идеально подходят друг другу. Так же, как и наши тела. То, как я понимаю его, когда, кажется, никто другой не понимает. И то, как он видит меня, когда раньше никто не обращал на меня внимания.

То, как мы находим покой друг в друге, когда мы две беспокойные души.

Я уже давно знаю, что он был единственным для меня.

Я просто никогда не думала, что смогу быть единственной для него.

Затем Неро говорит что-то еще более безумное.

– Как ты думаешь, ты могла бы когда-нибудь полюбить меня, Камилла?

Я так поражена, что чуть не смеюсь.

Он неправильно понимает выражение моего лица.

– Я знаю, что у меня ужасная история, и, честно говоря, сейчас я ненамного лучше. У меня дерьмовый характер. Я хочу убить любого мужчину, который посмотрит на тебя. Я не... силен в словах или чувствах, – он делает глубокий вдох, и я понимаю, что Неро нервничает – почти так же нервничает, как и я. – Но я люблю тебя, Камилла. Я никогда не причиню тебе вреда. Ты можешь доверять мне в этом, если ни в чем другом.

Я потеряла дар речи. Отчаянно пытаюсь ответить ему, но совершенно неспособная издать ни звука.

Все, что я могу сделать, это схватить его и поцеловать. Я целую его, как в самый первый раз, голодно и страстно. Затем я целую его так, как мы целовались в моей крошечной застекленной комнате – как будто вся вселенная исчезла, и он и я – единственные две вещи, которые существуют.

Когда наши губы разъединяются,

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспощадный любовник (ЛП) - Софи Ларк бесплатно.
Похожие на Беспощадный любовник (ЛП) - Софи Ларк книги

Оставить комментарий