Рейтинговые книги
Читем онлайн Павлинья гордыня - Виктория Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

— Но вы уже не хотите, чтобы Лилия вышла замуж за моего мужа?

— Было бы неплохо. Но главное — сохранить Зеленый Огонь. Когда я застала Эзру у моей шкатулки, то поняла, что он догадался.

— И вы убили его?

— Да. Дождалась у шахты Гровера, пристрелила, а потом закопала. Если бы не лошадь, то он оставался бы там до сих пор. Это ведь вы нашли его… И тогда я поняла, что вы для меня — главная опасность. Это тоже подсказал Зеленый Огонь.

— А письмо от Джереми Диксона?

— Я потратила многие часы, подделывая его почерк. Получилось хорошо, и опять помог Огонь. Но Лилия снова вмешалась. Нашла проклятое письмо… Что она искала в вашей комнате? Ревновала вас к Джереми. Дочь поклялась, что это не его почерк и отправилась в город, чтобы передать послание вашему мужу. Но теперь все будет в порядке.

Лицо скривилось, и мне показалось, что вот-вот расплачется.

— Я поняла, что мистер Мэдден так просто не отступится от своего. Кто-то угрожал вам, и он будет копаться до конца, потому что похож на мистера Хенникера… Его нужно остановить.

— Вы не сможете.

Экономка хитровато посмотрела мне в глаза:

— У Зеленого Огня есть ответ на все. Я делаю ошибки только тогда, когда не слушаюсь его. Зачем было закапывать этот кошелек? Какая глупость! Я хотела, чтобы все приняли убийство Эзры за вооруженное ограбление. Лучше бы выбросила его в лесу. Тогда бы улику не нашли… Теперь я буду всегда подчиняться Огню. Он обладает таинственной властью.

— Вы дважды пытались убить меня, но неудачно.

— Я не совсем понимала указания Зеленого Огня.

— А теперь все ясно?

— Конечно.

Я молилась про себя, прося Господа помочь мне не заснуть. Пока я бодрствую, я в безопасности. Нужно заставить ее говорить как можно дольше.

— Ничего у вас не получится, миссис Лод, — сказала я.

Она непонимающе уставилась на меня.

— Вы напоили меня снотворным, но не сможете убить.

Экономка блаженно улыбалась и смотрела на свои руки, лихорадочно перебирая пальцами.

— Предположим, что вы сделали свое дело, — продолжила я. — Я останусь в этой комнате. Как вы объясните, что со мной произошло? Вас заподозрят в убийстве. А преступников не оставляют в живых. Что это вам даст?

— Вы исчезнете, — сказала миссис Лод и демонически расхохоталась.

У меня мурашки побежали по спине. У этой сумасшедшей достаточно сил, чтобы разделаться со мной. Один неверный шаг — и мне конец. Спасение невозможно. Она все еще держала Зеленый Огонь в ладони, словно не решаясь выпустить его.

Я замолчала, а экономка словно забыла о моем существовании. Она не дотронется до меня, пока я в сознании. Только безумие толкает миссис Лод на преступление.

Я не переставала думать о Джоссе… Перебирала в памяти наши последние разговоры. Нам предстояло столько объяснить друг другу… Он спас меня в шахте, рискуя собственной жизнью. Примчался туда. Значит, муж любит меня. Это он подходил к двери спальни и подарил Изе Бэннок Арлекин, чтобы заставить меня поволноваться и признаться самой себе в истинных чувствах. Мы оба вели себя глупо и отмахивались от правды. Бен оказался мудрее. А теперь я могу потерять все. Гордость держала нас врозь. У меня ее было не меньше, чем у Джосса. Теперь же по незнанию муж оставил меня наедине с убийцей.

Впереди ждала смерть. Если она победит, то я никогда не узнаю, что такое жизнь с Джоссом. Есть два выхода: один — вечный покой, а другой — радость и счастье. Мне давно надо было пойти вторым путем. Почему же я боялась?

«Где ты сейчас, Джосс? Я хочу, чтобы ты появился здесь… Немедленно…»

Чем все закончится? Его послали по ложному следу в поисках Джереми Диксона, который, наверное, сидит в Сиднее и разглядывает опалы.

Внезапно миссис Лод оживилась.

— Все готово… Я похороню вас в саду. Никто и не подумает там искать. А потом спрячу одежду и чемодан.

— Вы не сможете этого сделать, миссис Лод. Вспомните кошелек Эзры. Зеленый Огонь ведь не надоумил вас.

— Это была моя ошибка, и не надо издеваться. Камень никогда не простит вам. Он хочет, чтобы я похоронила вас глубоко. Не так близко, как кошелек…

— Но с ним-то вы допустили промах.

— Это послужило мне предупреждением. Так иногда бывает.

— Странно, что мы обсуждаем мои похороны.

— Чего вы добиваетесь, миссис Мэдден? Вы всегда любили шутки, но здесь все серьезно. Я скажу, что вы украли Зеленый Огонь, показали мне, и я пыталась уговорить вас вернуть камень. Однако вы не послушались и скрылись.

— Это невозможно. Тогда вам придется убить Уэттла.

— Нет, я скажу, что вы уехали не одна, а с мужчиной.

— Наверное, с Джереми Диксоном?

— Для начала и он подойдет…

— А если Диксон вернется?

— Огонь подскажет мне, что делать… Почему вы не засыпаете? Закройте глаза, и покончим со всем.

— Я не засну.

— Вы должны, — с убежденностью фанатика сказала она мне.

Проклятый камень! Он погубил жизнь матери, и теперь мне тоже придется умереть. В опале таится зло, он полностью завладел рассудком этой женщины.

Я схватилась за стул. Сон накатывался волнами. Стараясь не думать о мягкой постели и подушках, я вспоминала смерть и то, что Джосс вернется, а меня не застанет. Поверит ли муж, что я сбежала с Джереми Диксоном или с кем-то другим, забрав Зеленый Огонь? Многие помешались на этом камне. Возможно, Джоссу покажется вероятным, что я тоже поддалась его зловещим чарам. Я должна бодрствовать и обязана бороться за свою жизнь. Нельзя забывать о прекрасном будущем, которое ожидает нас с Джоссом. Меня отделяет от него только сумасшедшая женщина.

— Вы никогда этого не сделаете, — повторяла я снова и снова, но видела ее безумное лицо перед собой, хотя очертания стали расплываться перед глазами.

Я словно со стороны наблюдала за тем, что вот-вот произойдет: мое безжизненное тело тянут в сад, а потом сажают на могиле какое-нибудь растение. Ей будет легко похоронить меня и позднее замести следы, спрятав одежду…

Мне виделся Джосс, вернувшийся после охоты на Джереми Диксона, явно бесполезной. Ведь тот спокойно работает в Сиднее. Гордость мужа будет уязвлена.

Возможно, он решит, что я обманула его. А вдруг нет? Тогда план миссис Лод не сработает. С кем я могла удрать?

Но кто поверит, что тихая экономка способна вынашивать такие дьявольские планы?

— Нет… Нет… Нет… — бормотала я. Время уходило.

— Ку-ку, ку-ку, ку-ку, — пропела глупая птичка на часах.

Эти звуки отозвались в голове, и я почувствовала, что уплываю куда-то, но с трудом заставила себя открыть глаза.

Миссис Лод выглядела обеспокоенной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Павлинья гордыня - Виктория Холт бесплатно.
Похожие на Павлинья гордыня - Виктория Холт книги

Оставить комментарий