Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер перемен - Андрей Старцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91

— Я рад приветствовать спасителей своей дочери, — с достоинством сказал он.

— Да мы вообще случайно встретили это очаровательное дитя, — ответил я. — И немного изменили наш маршрут, чтоб доставить его домой.

— Так ты, что хочешь меня оставить, — внезапно насупилась девочка.

Я улыбнулся девочке и передал её отцу. А из разлома вышел Раитель, встав на одно колено, молвил:

— Ваше величество я вас приветствую, — склонив голову, сказал эльф.

Отец девочки даже отшатнулся, когда увидел своего соотечественника, потом присмотревшись внимательно к нему, сказал:

— Я помню тебя, Раитель сын Алинсионара, ты всегда доставлял родителям массу неприятностей.

— Да ваше высочество, вы правы но, мой отец почти сто лет назад отправился в последний путь, — с горечью ответил мой эльф.

— Очень жаль очень искусным был магом ученным, — с грустью сказал король.

— Что мы стоим здесь, прошу вас следовать за мной, там моя супруга от горя не находит себе места, — спохватился Колениал.

Мы прошли буквально метров десять как остановились у небольшого круглого отверстия в стене. Король сделал жест, с его пальца соскочила зеленая искорка. Она растеклась, как я уже понял по не видимой для меня силовой завесе и только тогда король отступил чуть, в сторону сделал приглашающий жест. Непоседа Лина соскочила с его рук и с криком "Мама" скрылась в темном зеве прохода.

Мы пошли следом за девочкой, а за нами шел хозяин. Повернув за поворот, оказались в ярко освещено небольшой пещере. Возле противоположной стены стоял мягкий диван, и на нем сидела миниатюрная эльфа, она была красива, как и все виденные мной эльфы. Крепко прижимала к себе плачущую девочку, на её щеках были видны тоже дорожки слез.

— Дорогая моя Алиниэла, сегодня у нас гости. Они и привели нашу дочь, — степенно ответил король удивленной нашим визитом супруге.

— Прошу вас проходите, будьте как дома, сразу засуетилась эльфа, вы не поверите, но порог нашей пещеры, ни разу не переступали гости, — на её бледном лице выступил румянец, сказала хозяйка.

Потом она ушла и увела с собой дочь. Эльф предложил нам сесть на мягкие кресла.

— Пока женщины приводят себя в порядок, расскажите, что привело вас в мои пещеры.

— Разрешите представиться ваше величество, а то в суматохе не получилось. Я сэр Лей Ярославский, граф Бирбский. Направляюсь со своей свитой на встречу с Верховным вождем гаурдов Угорл- Паком Грозным. Он пожелал встретиться со мной.

— А ты брат мой, что делаешь так далеко от родного леса, да и еще в обществе представителя младшей расы? — спросил он у эльфа.

— Ваше величество, меня и еще одного из наших собратьев послал его высочество принц Араиэль, сопровождать графа в его благом деле.

— Но старший народ никогда не вмешивался в жизнь людей, — с горечью сказал король. — Что же такое произошло за эти столетия, что все так изменилось.

— Вы и сами знаете раньше, мы и гномы с презрением относились к расе людей, забывая, что они такие же ЕГО дети, как и мы. — Но появился Он, и заставил сильно переменить свое мировоззрение, — он кивнул в сторону меня. Мы наконец это поняли. И знаете, — с горячностью, которой я от всегда спокойного Раителя не ожидал, воскликнул эльф, — сейчас в городке под названием Бирбо дружно живут и гномы и люди и эльфы, и они себя все вместе чувствуют одной семьей.

— Да дела, — ошарашено сказал, сильно удивленный король.

— И еще почти все важные вопросы между старшими народами и людьми, решаются совместно в бане сэра Лея, — с улыбкой добил эльф бывшего короля.

— А что такое баня? — озадаченно спросил Колениал?

— Ну, Раитель конечно немного приукрасил, — засмущавшись под взглядом короля, сказал я. — В бане мы обычно паримся, и купаемся, немного выпиваем, хотя сами Ваше величество понимаете, с Арагоном понятие немного растяжимое, так по мелочи может, что решим, больше уж отдыхаем.

После наших рассказов у короля чуть челюсть не упала на пол, а глаза стали как плошки, заняв почти пол лица.

— Дорогой что случилось, — промурлыкал рядом мягкий и бархатистый голос Алиниэлы, у тебя такой ошарашенный вид.

— Милая тут мне такое рассказали наши гости, что я просто не верится, — растерянно ответил король супруге.

— Например? — спросила эльфа.

— То, что люди и гномы и эльфы, теперь живут по дружески.

— Ладно, мужчины хватит вам о делах, прошу к столу, — сказала эльфа.

— Ваше величество разрешите, мне сходить и привести еще одного вашего соплеменника. Да и предупредить нужно моих воинов, чтоб не волновались почем зря, — сказал я поднимаясь.

— Постойте, я сейчас провожу вас, а то вы можете заблудиться, — сразу же поднялся Колениал.

— Папа Лей не заблудится, я его сама провожу, а ты пока с дядей Раителем поговори, — подошла проказница.

— Но…, - попыталась остановить дочь, Алиниэла.

— Ваше величество не переживайте за девочку, с графом ей действительно ничего не угрожает, — успокоил он разволновавшихся родителей.

— Ладно, — махнул рукой отец. — Только не долго, малышка хорошо, — попросил он Алииану.

— А мы быстро туда и обратно, — сказала Лина.

— Ну что пойдем? Пока папа с мамой будут пытать бедного дядю Раителя, — сказала девочка.

— А с чего ты решила, что его будут пытать? — подмигнул я малышке.

— Меня мама попросила с тобой прогуляться, чтоб они могли поговорить, только меня не выдавай, обещаешь?

— Конечно маленькая принцесса, — пойдем, показывай дорогу.

— Я уже не маленькая, надувшись, — сказала девочка, — мне уже… почти тридцать пять лет. Да, скоро у меня будет день рождение.

— А что ты хочешь, чтоб тебе подарили?

— Дядя Лей, а что такое дарить? Это что-то хорошее?

— Ну, это когда у тебя, например: торжественное событие, и тебе гости приносят какую-нибудь игрушку. После того как, они тебе её отдадут она становится полностью твоей, — постарался я ответить Лине.

— Нет, мне никогда ничего не дарили, — грустно ответила девочка. — И гости к нам никогда не приходили.

— Не грусти Линоночка у тебя все еще впереди, — ответил я.

Так за разговорами мы добрались до нашего временного лагеря. К нам сразу подошли Альвар и эльф, с вопросом в глазах.

— Все нормально нашли мы вашего короля и королеву, сейчас они беседуют с Раителем, а мы решили с Линой прогуляться и узнать, как у вас идут дела, — ответил я эльфу, на невысказанный им вопрос.

Я подошел к своим вещам, порывшись в сумке, достал пару бутылок своего яблочного ноу-хау. Как говорится, негоже идти в гости с пустыми руками. Вот с подарком для королевы у меня возникли определенные трудности. Я перерыл все но ничего подходящего не нашел, все таки я собирался в гости к гаурдам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер перемен - Андрей Старцев бесплатно.

Оставить комментарий