Рейтинговые книги
Читем онлайн О чем мечтает герцог - Дженна Питерсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79

— Да, — прошептала девушка приглушенным голосом. — Я должна, знаю. Но я боюсь его реакции, Габби. На самом деле я боюсь потерять его навсегда.

* * *

По взаимному согласию этим вечером все домочадцы раньше, чем обычно легли спать, готовясь к предстоящей завтрашней поездке в Лондон, но Лилиан не пошла в свою комнату. Вместо этого Саймон взял её руку и проводил девушку в свою спальню, и она даже не предприняла попытки сопротивляться. После этого дня, после всего, что произошло, она хотела остаться с ним наедине так же сильно, как и он.

Однако когда дверь позади них закрылась, её охватило чувство робости. Ведь раньше, когда они бывали вместе, ими управляло чувство крайней необходимости, их обуревала неконтролируемая страсть. Сегодня вечером, стоя под его пристальным взглядом посреди его спальни, она не знала, как и начать.

— Саймон, что я могу сделать для тебя? — наконец спросила девушка, неуклюже сжимая перед собой руки. — Тебе что-нибудь нужно?

Он слегка улыбнулся и шагнул вперед. Её сердце подпрыгнуло, когда он сделал это, тело напряглось в ожидании его прикосновений.

— Нужно, — прошептал он, остановившись в нескольких дюймах от неё, и пока не сделал ни одной попытки коснуться её. — Нужно. Существует много того, в чём я нуждаюсь в данный момент и буду нуждаться потом, но, думаю, в одном я нуждаюсь больше всего.

Она склонила голову.

— И это?

Его пальцы нежно очертили её подбородок, и его улыбка смягчилась.

— Ты, Лилиан. Ты нужна мне, чтобы прогнать всю мерзость. Заставить меня забыть всё, кроме твоего вкуса. Я нуждаюсь в тебе.

Она задержала дыхание, застигнутая врасплох глубоким смыслом его слов. Хотеть её — это одно, мужчина мог хотеть любую женщину, если его плотское желание было достаточно сильным.

Потребность была чем-то совершенно особенным. Потребность подразумевала более глубокую связь, зависимость, порождённую чувствами. И она удостоилась чести быть той, к кому он обратился за утешением в трудный момент.

И в минуты неопределенности. Но Лилиан была полна решимости утешить его самым лучшим из известных ей способом. Поэтому она потянулась к нему и медленно расстегнула тяжелый камзол. Саймон не сделал попытки помочь ей, только наблюдал сквозь полуприкрытые веки, как её пальцы исчезли под шерстяной тканью и плавно двинулись вдоль тёплых плеч, снимая камзол, который грудой свалился на пол за его спиной. И тут же девушка занялась его шейным платком, который был завязан замысловатым узлом, но приложив немного усилий, она всё-таки с ним справилась. Затем начала расстегивать его рубашку пуговицу за пуговицей. А потом вытащила её из-за пояса панталон и раздвинула ткань, которая повисла по сторонам, в то время как сама уставилась на широкую обнаженную грудь.

— Ты… — прошептала она.

Он изогнул бровь, когда она умолкла.

— Я?… — поддразнил он.

Она с улыбкой посмотрела на него. В нём появилась какая-то легкость, как будто сейчас он действительно мог позабыть о своих неприятностях. И если это был подарок, который она смогла ему преподнести, что ж, в таком случае она была счастлива это сделать.

— Ты неисправим, — рассмеялась девушка. Затем наклонилась и прижалась горячим, влажным поцелуем к его ключице. А когда от удовольствия он втянул воздух, добавила: — И великолепен.

Он позволил ей целовать свою грудь, двигаясь губами по поверхности мускулов. Она пробовала на вкус его кожу, поддразнивала, играя его сосками, проводила ногтями поперек мускулистого живота.

Лилиан чувствовала, что её действия не оставили его равнодушным. Его тело напряглось, пока она прикасалась к нему, руки сжались в кулаки, как будто он боролся, чтобы не схватить и не овладеть ею. А когда девушка выпрямилась и прижалась к нему, она почувствовала напряженную, толстую мужскую плоть, настойчиво вжимающуюся в её бедро.

Тело отозвалось на это давление, на запах и вкус его кожи, на тепло его тела, пока она прикасалась к нему. Лилиан горела как в лихорадке, кожа её была слишком чувствительна, соски напряглись, а естество трепетало и сжималось от пустоты, готовясь к слиянию их тел.

Сорвав с него рубашку, девушка потерлась грудью об его обнаженную грудь, её прикосновения становились всё смелее, уверенней.

— Теперь позволь мне, — прошептал Саймон, коснувшись губами изящному чувствительному местечку за её ушком.

Пока он ласкал и целовал девичью шею, его руки нащупали пуговицы платья на спине. С поразительной скоростью платье соскользнуло вниз. Он помог ей опустить его до талии и далее, пока оно не упало к её ногам.

Он отступил и пристально посмотрел на неё. Её сорочка была по-летнему легкой, тонкой и короткой, открывавшей одетые в чулки ноги до середины бёдер.

— И ты говоришь, что я великолепен, — задумчиво сказал он, кладя руки на её талию.

Он провёл ими вверх и вниз, притягивая её всё ближе и ближе до тех пор, пока их тела не прижались друг к другу. Лилиан почти не могла дышать, когда он наклонился поцеловать её. Она с нетерпением встретила его губы, приоткрыв свои и позволив ему войти, наслаждаясь его вкусом и жаром языка, пока он вторгался в её рот.

Ошеломляющая страсть, испытанная ею ранее, тотчас же вернулась, когда он углубил поцелуй. Она чувствовала себя зачарованной поцелуем, поддающейся ему, ошеломлённой нахлынувшими чувствами и его физическим присутствием.

Но как только эта мысль пришла ей в голову, он отстранился. В ярком свете спальни Саймон пристально смотрел на неё, его губы распухли от поцелуя, глаза горели чувственным намерением и сексуальным желанием.

— Боюсь, что как только я дотрагиваюсь до тебя, я теряю контроль над собой, — признался он и голос его прозвучал так же грубо, как шорох гравия. — Но сегодня ночью я хочу быть сдержанным, хочу насладиться каждым мгновением.

Девушка вздрогнула. Протянув дрожащую руку, она просунула пальцы за пояс его панталон и дернула изо всех сил. Он качнулся вперед, его глаза расширились от удивления из-за её агрессивных действий.

— Если только вы не попытаетесь лишить меня самообладания, мисс Мэйхью, — прошептал Саймон, его горячее дыхание шевелило её волосы, пока она пристально смотрела на него.

Девушка улыбнулась.

— Мне очень нравится, как это звучит. Ты думаешь, я могу лишить тебя самообладания?

Его зрачки расширились, а нефритовый взгляд потемнел.

— Ммм… Я бы хотел увидеть, как ты будешь пытаться.

Вместо ответа Лилиан расстегнула верхнюю пуговицу его панталон. Она решительно удерживала его взгляд, пока повторяла действия с другими пуговицами. Наконец его панталоны разошлись на талии. Она посмотрела вниз, уставившись на тонкую линию волос, которая, извиваясь, сбегала вниз к основанию его восставшей плоти. Завороженная, девушка взяла в руку и высвободила из брюк этот сгусток мышц. Его плоть увеличилась из-за оказанного внимания, становясь теплой и твердой под её пальцами.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О чем мечтает герцог - Дженна Питерсен бесплатно.
Похожие на О чем мечтает герцог - Дженна Питерсен книги

Оставить комментарий