Рейтинговые книги
Читем онлайн Не соблазняй меня - Джулия Ортолон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86

Джеки открыла указанную под снимком страницу газеты и увидела остальные фотографии, где Эйдриан развлекался в каком-то ночном клубе, причем рядом с ним всегда была Шона Симмонс.

В голове у Джеки звучал голос Эйдриана:

«Жизнь налаживается, но по тебе скучаю».

«Как жаль, что тебя со мной нет».

«Очень устал, и все, чего хочу, — это провести хотя бы одну ночь дома, в своей постели, предпочтительно с тобой».

Устал? Ха! И немудрено. Вот змей! И сколько же, интересно, он опробовал постелей, что так соскучился по своей собственной? Мысли начали набирать обороты, однако Джеки решительно остановила их. Танцы в ночном клубе еще не означают, что Эйдриан распутничал. Даже если он танцевал с одной из самых ярких красавиц в мире.

— Скорее всего, это ерунда, — сказал Тай. — Но в этой газете все представлено так, будто между ними что-то есть.

Он был, конечно, прав, но Джеки казалось, будто ей в сердце всадили нож. Ведь она уже почти поверила этому мужчине, поверила его словам, что она дорога ему, решилась-таки принять эту нарядную коробку с подарком. И что же? Обнаружила внутри змею! Лживую, предательскую змею!

Сердце глухо стучало в висках; Джеки казалось, голова вот-вот лопнет. Но и тогда, откинувшись на спинку стула, она собрала волю в кулак, ни одним движением мускула на лице не выдала того, что чувствовала.

— Конечно, это ничего не значит. Но если и значит, Эйдриан — не моя собственность. Охота ему веселиться на отвязных вечеринках с кинозвездами с фальшивыми сиськами — на здоровье, это его дело.

Тай внимательно на нее посмотрел.

— Хочу дать тебе только один совет.

— Да? — Джеки выдавила из себя улыбку.

— Обязательно дай мужику объясниться, прежде чем отрежешь ему яйца.

— Ума не приложу, о чем ты.

Когда Эллисон встретила Эйдриана в аэропорту, он устало плюхнулся на переднее сиденье роскошного седана, принадлежавшего их тете. Последние несколько лет, с тех пор, как тетя Вив большую часть времени проводила вдали от дома, машина находилась в их распоряжении.

— О! Какие роскошные у тебя очки, — сказала Эллисон, которая, прежде чем выехать на шоссе, внимательно рассмотрела его темные очки с большими стеклами.

— Это камуфляж, чтобы скрываться от сумасшедших женщин и неистовых фоторепортеров.

— И что, помогает?

— Нет, не очень. И потому я теперь не сомневаюсь, что звезды кино носят их по тем же самым причинам, что и все остальные люди, — чтобы защищать глаза от солнца. — Эйдриан, готовясь провести час в дороге, поудобнее устроился на сиденье. Уже в сотый раз за этот день у него возникало желание сказочным образом, в мгновение ока, очутиться на Жемчужном острове, обнять Джеки и сказать ей те слова, которые буквально сжигали его все эти недели: «Как я по тебе соскучился, как соскучился, я люблю тебя».

Он точно не знал, когда эти слова родились в нем, но последние несколько дней ему всеми силами приходилось сдерживать себя, чтобы не сказать ей этого по телефону. Такие важные слова в первый раз нужно говорить, только глядя в глаза. Ему нужно было видеть лицо Джеки, знать ее реакцию. А затем целовать до беспамятства и часами заниматься любовью.

Сдерживая свое нетерпение, Эйдриан откинул голову на подголовник.

— Рассказывай, что произошло за время моего отсутствия. Господи, кажется, будто меня здесь не было целую вечность.

— Дай-ка подумать… Мы пригласили Карла завтра на обед в честь твоего возвращения.

— Это хорошо. — Эйдриан зевнул.

— Вообще-то, пригласила его тетя Вив, которая приехала погостить на некоторое время, — уточнила Эллисон радостно, и по ее голосу было понятно, что она улыбается.

— Вот как? — Эйдриан приоткрыл один глаз.

— Ага. — Элли хитро улыбнулась. — Они оба пытаются скрыть, но мы с Рори догадываемся, что они уже успели втюриться друг в друга.

— Да ты что! — воскликнул Эйдриан. — А я думал, «втюриться» могут только дети, а не люди, которым за пятьдесят.

— Подожди, вот увидишь их вместе. Тетя Вив все время изображает из себя холодную, неприступную королеву, а бедняга Карл совсем потерял голову.

— Мне поговорить с ним?

— Ни в коем случае! — Эллисон ущипнула его за бок. — Ты, верно, думаешь, сексуальная жизнь должна быть только у тебя.

— Это неправда. — возразил Эйдриан. — Уж мне ли не знать, каковы мужчины, когда у них на уме только секс.

— А кстати, как Джеки отреагировала на те твои фотографии в «Нэшнл инкуайрер»?

— Не знаю. Я с ней не разговаривал после того, как они появились в печати. — Вспомнив об этом, Эйдриан нахмурился: три дня назад Джеки перестала отвечать на его звонки и не перезванивала ему. Два дня из этих трех она, должно быть, была в море. — Думаю, она их не видела, иначе позвонила бы и потребовала объяснений. Их корабль еще не вернулся, когда ты уезжала?

— Только-только причалил. Однако поговорить с ней мне не удалось. — Эллисон с улыбкой посмотрела на брата. — Спокойствие. Скоро уже будем на месте.

Глава 23

Эйдриан устремился через всю гостиницу прямо на веранду, задержавшись лишь затем, чтобы обнять Рори и поцеловать Лорен. Увидев пришвартованную к пирсу шхуну «Пиратское счастье», он ощутил небывалый душевный подъем. По пляжу, как всегда, был рассеян народ. Эйдриан поискал глазами Джеки, но не нашел и потому перевел взгляд на дорожку, ведущую к бунгало Карла. Именно в этот момент из-за деревьев появилась Джеки с одним из водолазов, оба в гидрокостюмах.

Заметив ее, Эйдриан с новой силой ощутил страстное желание и прилив нежности, все его существо стремилось к Джеки. Интересно, подумал он, как много будет тех, кто в изумлении поднимут брови, увидев, как он выбежит на берег и, схватив ее в охапку, понесет прямо в лес, к своему дому. Хотя, что за дело ему до этого?

Эллисон подошла и, загораживая рукой глаза от солнца, встала рядом.

— Они опять здесь?

— Кто? — Эйдриан проследил по направлению ее взгляда и увидел шлюпку, покачивающуюся в волнах прямо у входа в бухту.

— Вон та шлюпка, — пояснила Эллисон. — Она появилась здесь несколько дней назад. Сразу же после твоего выступления в шоу Леттермана, где ты рассказывал о затонувшей реликвии. Карл подозревает, что это охотники за сокровищами. Он подплывал к ним в лодке и пугал, что если они будут нырять в бухте и попадутся за этим, то он подаст на них в суд за попытку кражи собственности штата. Они, правда, уверяют, будто просто рыбачат здесь.

— Что ж, такое тоже возможно, — рассеянно ответил Эйдриан, которого в данный момент гораздо больше интересовала Джеки. — Прости, мне нужно отлучиться. — Он ринулся вниз по холму к берегу. Издали до него долетел смех Джеки в ответ на какое-то замечание спутника. Они были уже на полпути к пирсу, когда Джеки подняла голову и увидела приближающегося Эйдриана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не соблазняй меня - Джулия Ортолон бесплатно.
Похожие на Не соблазняй меня - Джулия Ортолон книги

Оставить комментарий