Рейтинговые книги
Читем онлайн Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 82
— прошептала в ответ на его слова и прищурилась, — “Вот этого я не могу понять. Зачем? Это же жестоко. Её отец убил твоего брата, ты — всю её семью. Зачем?”

Адриан улыбнулся и погладил моё лицо, — “Изощренное наказание короля и месть Гаскона. Выдать девочку замуж за палача было идеей короля франов. Старый король драконов желал сделать меня только её временным опекуном. Но не стал отказывать давнему противнику, предложившему другой вариант. Меня наказали,” — вздохнув, герцог коснулся губами моих волос, — “Старый король согласился. Наша свадьба с Алисией должна была уберечь мой род от мести Арчеров. Тейлор Арчер наверняка попытался бы отомстить, не мне, а моему наследнику или его ребёнку. Вражда между нашими семьями затянулась бы на поколения. Наш союз с Алисией давал надежду на хрупкое перемирие. Дальше ты знаешь.”

“Ты отправил Алисию в пансион.” — продолжила я за герцога и тут же задала вопрос, — “Но почему ей не затуманили воспоминания?”

Адриан вздохнул, — “Затуманили лисенок, но подсознательный страх на уровне инстинктов никуда не ушел. Алисия не помнила детали, потому что ничего не видела. Но рев огня и моего зверя она не забыла. Девочка дрожала, стоило мне оказаться поблизости. Со временем страх превратился в ненависть, которую я отчетливо видел в ее глазах во время обручения в пещере,” — голос герцога стал едва громче шепота, — “Именно поэтому я сразу понял, что ты не Алисия. Даже потеряв память, она не перестала бы ощущать опасность. Ты же смотрела на меня растерянно, но позволила поцеловать и не грохнулась в обморок.”

Проводя пальцем по моим губам, Адриан наклонился ниже, — “Это было непривычно не видеть страха в твоих глазах. Чем дольше я за тобой наблюдал, тем четче понимал, что ты не та напуганная девчонка, на которой я женился однажды. Сначала злился, что мне подсунули непонятную девицу, а потом ты мне понравилась. Твоя бесцеремонность и открытость на грани приличий, и часто даже за их гранью,” — рука Адриана медленно прошлась по спине, и я задержала дыхание.

Потемневшие глаза герцога и его низкий тихий голос будили моих спящих мурашек, и я боялась спугнуть снова едва ощутимое желание. Тяжелые мысли впервые отступали, сменяясь вполне неприличными желаниями в адрес красивого герцога. Отказывать в которых я была не намерена, ни ему, ни себе.

Дракон это понял, а потому плавно сменил нашу позу, усаживая меня к себе на руки и неприлично задирая платье. Платье, от которого самоуверенный мужчина тут же попытался избавиться. Длинные пальцы ловко расправились с пуговицами, и теперь я сидела на Адриане в одной рубашке.

“Когда ты спросила про хвост, я впервые опешил и едва подавил желание утащить наглую девицу в спальню и показать, где именно мой хвост и чем грозят неприличные провокационные вопросы,” — прошептал прямо мне в губы и тут же слегка коснулся их, даря невесомый поцелуй.

Мужская рука уверенно забралась под рубашку, и уже спустя мгновение моя голая спина коснулась травы.

“Адриан,” — выдохнула я в губы мужчины и распахнула глаза.

Желала ли я близости, наверное, да. Но снова превращать наши отношения в секс без разговоров не хотела.

“Адриан, ты же понимаешь, что страсть утихнет со временем, что будет тогда?” — спросила мужчину, и он замер, прекратив покрывать поцелуями мою шею, направляясь к груди.

“Я сделал много ошибок, Алиса. Но до ситуации с дурманом. Разве дал повод усомниться в моих чувствах к тебе?” — спросил дракон и, подняв голову, пристально посмотрел в глаза.

“Каких чувствах, Адриан? Страсть быстротечна. Она утихнет через год, два, пять, утихнет,” — прошептала, чувствуя, как желание сменяется горечью.

Близости больше не хотелось, но слабые попытки оттолкнуть Адриана ничего не дали. Герцог не двинулся с места и не собирался менять неприличную позу.

Несколько мгновений дракон задумчиво рассматривал мое лицо, напряженно вспоминая что — то важное, а потом шумно выдохнул.

“Разве это не очевидно, Алиса?” — неожиданно спросил дракон.

Помотав головой, я вопросительно посмотрела на озадаченного герцога. Страсть, конечно, была очевидной, что еще я должна была понять, понять я не могла.

Улыбнувшись, Адриан наклонился и едва слышно прошептал в самые губы, — “Прости, моя сладкая иномирная девочка, я считал мои чувства столь же очевидны, как и твои для меня. И я говорю вовсе не о страсти, Алиса,” — слегка касаясь губами лица, герцог начал покрывать мою шею поцелуями, — “Я люблю тебя, неважно Алиса ты, Лиса, Алиса Сергеевна или Алисия,” — продолжал шептать дракон, опускаясь все ниже, — “Люблю тебя, будь ты герцогиней или школьной учительницей,” — продолжал шептать свои признания мужчина.

С каждым новым словом губы дракона опускались все ниже и ниже, а его слова все хуже доходили до моего сознания. Неизвестно, стирали ли мои границы и страхи слова мужа или его поцелуи, которые заставляли выгибаться и сдерживать тихие вздохи удовольствия. Когда дракон опустился неприлично низко, все мои барьеры уже рухнули.

“Я буду любить тебя всю, моя Лиса, со странными масками или без них, до последнего вздоха,” — выдохнул Адриан, а потом впился пальцами в бёдра и погрузил мое тело в удовольствие.

Долгое воздержание сказалось не только на драконе, но и на мне. Похоже, моя игра в соблазнительницу не всегда была игрой. Молодое тело желало удовольствия, и дракон только рад был стараться.

“Этого не достаточно. Кажется мне, все еще не достаточно,” — прошептала в грудь Адриана, после первой волны снимающей напряжение в теле, но не принося чувство удовлетворения.

Герцог тихо хмыкнул, а потом обхватил мою потяжелевшую голову и заставил открыть глаза.

“Посмотри на меня, лисёнок. Ты уверена?” — улыбаясь, спросил дракон, и я открыла глаза и кивнула.

Первый раз после долгого перерыва вышел слишком быстрым, смазанным, и только еще больше раздразнил. Я знала, как хорошо бывает с этим красивым и неугомонным драконом, и не собиралась соглашаться на меньшее. Точно не сейчас.

Адриан неопределенно хмыкнул и, подняв свою расслабленную жену на руки, направился к озеру. У самой кромки наглым образом меня опустили на землю. Прижимая спиной к своей груди, Адриан начал покрывать поцелуями шею.

“Тут не глубоко,

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли бесплатно.
Похожие на Алиса в мире Драконов - Сандра Хартли книги

Оставить комментарий