Рейтинговые книги
Читем онлайн Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

– Рада это слышать. Кажется, ты там по-настоящему осела. – Я хотела было рассказать ей о доме, но потом передумала, пока что рано, и мне не хотелось сглазить.

– Да. Я тут завела хороших друзей. Вы с Джеком приедете меня навестить? Ведь скоро каникулы.

– Конечно, мама, – ответила я, чувствуя угрызения совести оттого, что мы не заскочили к ней, когда осматривали коттеджи. – Как насчет уик-энда через неделю?

– Превосходно, – обрадовалась мама. – Я испеку тебе пирог к дню рождения, и мы устроим небольшой праздник.

– На самом деле это не обязательно.

– Дорогая, это же твое тридцатилетие!

– Честно говоря, это не обязательно. Но будет так приятно тебя повидать!

Мы поговорили еще немного, потом попрощались. Я уже собиралась встать и вернуться в гостиную, но тут вспомнила о папе.

Его мобильник не отвечал, и я набрала домашний номер. Трубку сняла Кэтлин, его жена.

– Привет, Амелия! Как дела?

– О, спасибо, хорошо. Папы случайно нет поблизости?

– Боюсь, что сейчас его нет дома, дорогая. И мобильник отключен с тех пор, как… ну, ты знаешь. Сегодня вечером я в одиночестве. – Голос у нее был усталый, и чувствовалось, что она взвинчена. – А Мирабель убежала, даже не сказала мне куда. Бьюсь об заклад, что у твоих родителей не было с тобой таких проблем.

Я подумала о моей сводной сестре Мирабель в Ирландии. Это шестнадцатилетний вихрь, состоящий из гормонов и буйства. Ее е-мейлы полны ошибок, и она редко отвечает на мои сообщения, но мы поддерживаем связь в Фейсбуке. Недавно Мирабель прислала фотографии: она отмечает окончание экзаменов, причем явно в подпитии. Интересно, до какой степени папа и Кэтлин в курсе того, чем она занимается.

– Наверно, она просто немного расслабляется этим летом – окончание экзаменов и все такое. Я была такой же.

– Уверена, что не была, – возразила Кэтлин. – Она просто неуправляема.

– Кэтлин, я звоню, чтобы…

– Это насчет долга? – спросила Кэтлин. – Мне так неудобно, что твой отец еще не отдал тебе деньги. Я знаю, что он собирался…

– Нет, я звоню не из-за этого. Просто хотела узнать, как у вас дела.

– О, хорошо, – с явным облегчением произнесла Кэтлин. – Перебиваемся как можем, дорогая. Ждем, когда все зазеленеет, как и вся страна, да?

– Ну что же, передай от меня привет папе и Мирабель, ладно? Скажи им, что я звонила.

– Конечно, – заверила меня Кэтлин. – Джо расстроится, что ты его не застала.

Я положила мобильник. Попробую дозвониться ему через неделю. Мне всегда это, в конце концов, удается.

Берчвуд-авеню, 37, Стритем (1992)

Я услышала, как перед домом остановился автомобиль. Было еще темно, и, даже не глядя на будильник, я знала, что еще рано собираться в школу. Я раздвинула розовые занавески и выглянула на улицу, освещенную золотистым светом уличных фонарей. Автомобиль был красный, и я не разглядела, кто внутри.

Я снова забралась в постель и попыталась уснуть, но, даже прикрыв голову пуховым одеялом, слышала, как мама с папой спорят в коридоре. В углу моей комнаты стоял новенький кукольный дом – подарок от папы. Я получила его на этой неделе, но пока почти не играла с ним: мне хотелось, чтобы кукольный дом выглядел идеально, когда придут мои подруги посмотреть на него. Папа был так счастлив, когда принес его и показал мне, а мама была раздражена по какой-то причине. Последнее время она всегда была сердитой.

Я услышала, как мама повысила голос. Встав с постели, я подошла к двери и прислушалась. Теперь заговорил папа.

– Ты делаешь это невозможным для меня, Рози, – сказал он. – Я предложил тебе варианты, а ты швырнула их мне в лицо. Похоже, тебе теперь все равно.

– Варианты? – резко произнесла мама. – Вряд ли, Джо.

– Ты думаешь только о себе, и я устал от этого.

– Я?

– Мы оба еще слишком молоды, – сказал папа. Чувствовалось, что он измотан, но теперь его голос звучал мягче. – По-видимому, тебе нужно какое-то время побыть одной. Я знаю, ты всегда ставила себя на первое место, Рози. Однако когда у нас появилась Амелия, все изменилось, во всяком случае, для меня. Но не для тебя. Теперь она должна быть для нас главным, а ей вредно видеть, как мы вцепляемся друг другу в глотку.

– Ты действительно считаешь, что мне наплевать на семью?

– Я больше так не могу, Рози. Ты давишь на меня, и это бесит.

Дверь хлопнула, и заработал мотор автомобиля. Это была последняя ночь, когда мы втроем были под одной крышей.

Месяц спустя было помещено объявление:

Продается

Один из двух домов, имеющих общую стену

* * *

В ту неделю я могла думать в школе только о коттедже. Когда во время перемены зазвонил мой мобильник, и я увидела, что на нем высветился номер Даррена, риелтора, сердце мое сильно забилось.

– Привет, Амелия, это Даррен. Из «Гроув энд компани».

– Привет, – ответила я, надеясь, что он не заметит по моему взволнованному голосу, насколько я заинтересована.

– Вы с Джеком просили меня сообщать вам новости об «Аркадия-Коттедж», поэтому я счел необходимым дать вам знать, что мы только что получили предложение.

Я отошла от учителей, болтавших в углу, и уселась в более тихой части преподавательской. Черт возьми! Те люди в «Ягуаре» – я так и знала!

– Хорошо, – сказала я. Как же теперь действовать? Вероятно, мы сможем позволить себе этот коттедж, если примем поступившее предложение купить нашу квартиру. Конечно, если эти покупатели все еще заинтересованы.

– Продавец в настоящее время рассматривает это предложение. Вы с Джеком хотели бы тоже предложить цену?

– Может быть, – сказала я, бросив взгляд на часы на стене: до следующего урока у меня осталось десять минут. В голове замелькали цифры: предложение относительно нашей квартиры, плата специалистам за осмотр дома и адвокатам, расходы на переезд. – На самом деле да, мы заинтересованы, действительно заинтересованы. Однако нам нужно еще кое-что обсудить. Могла бы я дать вам ответ завтра, Даррен?

– Конечно. Правда, завтра – крайний срок. Пара, которая продает коттедж, хочет сделать это как можно скорее.

– Я поговорю с Джеком сегодня вечером, и мы сразу же вам перезвоним.

Я положила мобильник, охваченная яростным чувством собственницы. Кто-то хочет наложить руки на наш коттедж! На нашу новую жизнь, о которой я так мечтаю! Мы ни в коем случае не можем этого допустить.

Вернувшись в тот вечер домой, я села на диван и погрузилась в размышления о наших возможностях. Я позвонила нашему риелтору, и он, судя по всему, был уверен, что пара, заинтересовавшаяся нашей квартирой, все еще хочет ее. Он обещал проверить это завтра. Чай в моей чашке совершенно остыл к тому времени, когда я услышала, как ключ Джека поворачивается в замке.

– Привет! – крикнул он из прихожей. – Я купил нам еды. Ты хочешь сегодня вечером отведать тайское зеленое карри?

Это мое любимое блюдо, но пока что у меня не было аппетита. Я поднялась с дивана и вышла в прихожую поздороваться с Джеком и поцеловать его.

– У тебя какой-то странный вид, – сказал Джек.

– Правда? – спросила я, неловко поправляя свой «лошадиный хвост».

– Да. У тебя возбужденный взгляд.

– Нам нужно поговорить, – сказала я. – Насчет того дома.

– О’кей. – Он все еще пытался прочесть выражение моего лица. – Только поставлю эти сумки – и я весь твой.

Джек отнес сумки с продуктами на кухню и затем сосредоточил на мне все свое внимание.

– Что случилось?

– Звонил Даррен, поступило предложение относительно того коттеджа. Если мы сейчас не подключимся, то потеряем его.

– Понятно, – сказал Джек и глубоко вздохнул. – А сколько у нас времени на то, чтобы принять решение?

– Мы должны решить сегодня вечером. Наш риелтор собирается завтра выяснить, действительно ли еще то предложение насчет нашей квартиры.

– О’кей, – сказал Джек. – Нам придется туго, не так ли?

– Я попрошу папу вернуть тот долг, это поможет, – сказала я. – Только подумай, Джек, у нас будут все эти чудесные комнаты в доме, а летом сад, и мы сможем принимать друзей. Мы оба не раз говорили, что Лондон нас выматывает. Неужели мы действительно хотим провести следующие десять лет здесь, не попробовав что-нибудь другое?

– Мне в самом деле там очень понравилось. – Вытянув руку, он дотронулся до стены гостиной и оглядел эту тесную комнату. – Но ведь нам тут было хорошо, не правда ли?

– Да, было. Нам было тут просто изумительно, но переезд не вычеркивает все это.

– Пожалуй. – Джек сделал паузу. – Это было бы так волнующе, правда? – сказал он, встретившись со мной взглядом.

– Надо думать. – Я старалась сдерживать волнение. – Как ты считаешь? Нам нужно это сделать? Предложить нашу цену за коттедж?

– Да, – ответил Джек, взяв меня за руку и пожав ее. – Я считаю, что нам нужно это сделать.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс бесплатно.
Похожие на Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс книги

Оставить комментарий