— Эльф Малфоев Добби узнал, что хозяин замышляет устроить в Хогвартсе большой переполох с участием дневника Риддла, и отправился спасать Гарри. К сожалению, лучшее, что он смог придумать — это не пустить своего кумира в школу. Когда Гарри отказался остаться дома, эльф, применив магию, размазал по кухне торт. В доме были важные гости, которых до одури напугала сова из Министерства. В результате у Дурсля сорвалась сделка, он впал в ярость, запер Гарри в комнате, навесил решетку, морил голодом, пока Рон с братьями не прилетели на фордике и не увезли его в Нору.
— Да, и Поттеру так это понравилось, что он решил закрепить успех.
— Добби перекрыл проход на платформу. — Грейнджер вздохнула. — Глупость, конечно, несусветная, но им было по двенадцать лет, и у них просто снесло крышу. Мальчишки…
— Лоботрясы. Знали бы вы, как мы все тогда перетряслись…
— Помню, сэр, это же я школу на уши поставила, когда поняла, что их нет в поезде.
— Действительно. Рассказывайте дальше. Вы с кузиной явились к маглам.
— Эмили для виду задала Гарри пару вопросов, а потом ловко уволокла Петунию обсуждать хризантемы на лужайке, оставив нас одних. Выглядел он ужасно, а чувствовал себя, очевидно, еще хуже, поскольку проболтался: заявил, чтобы я не беспокоилась, мол, ему не впервой.
— Почему, черт возьми, он никому не сказал?!
— Потому что никогда не жалуется. Потому что ненавидит быть слабым. Потому что с младенчества решал собственные проблемы самостоятельно. Потому что не привык к тому, что есть люди, которым не безразлична его судьба.
Зельевар сжал зубы.
— Дальше.
— Мы решили, что как только его перестанет тошнить, мы с Эмили выманим Дурслей из дому и переправим его в Нору. Но все пошло не так. На Уизли свалился выигрыш в лотерею и поездка в Египет, а меня родители увезли во Францию, и когда из Азкабана сбежал Сириус Блэк, Гарри снова пришлось выкручиваться самому.
— Если не ошибаюсь, Поттера держали в неведении относительно Блэка. С чего он взял, будто пес для него опасен?
Выражение лица Грейнджер напомнило профессору его собственную реакцию на вечное тупоумие студентов.
— Сэр, Гарри — сирота. В доме Дурслей разговоры о Поттерах всегда были под запретом. Единственным человеком в Хогвартсе, отношения с которым позволяли задавать вопросы, был Хагрид, но ничего кроме «ах, ты вылитый отец» Гарри от него не добился. Разумеется, первое, что он сделал, освоившись в библиотеке — это поднял школьные архивы и подшивки прессы в поисках информации о своей семье.
— Связь Поттеров с Блэком в прессе не афишировалась.
— Но они были в одном выпуске. На окончание первого курса Хагрид подарил Гарри альбом с фотографиями. Сириус засветился на одной из них, свадебной, в качестве шафера, и когда по магловскому телевидению прошла передача о беглом преступнике, Гарри его узнал. Картинка вырисовывалась нехорошая: близкий друг семьи и слуга Волдеморта в одном лице, гибель Поттеров, смерть Петтигрю, упоминания в «Пророке» о сумасшествии Блэка и появление в Азкабане Хагрида незадолго до побега. Сложив факты, Гарри пришел к выводу, что катализатором происшествия послужила встреча давних знакомых. Чем еще, если не сыном погибших друзей, мог попрекнуть предателя добряк Хагрид? Просто, как дважды два, а Гарри, что бы вы о нем ни думали, сэр, способен на куда более сложные расчеты. Решив не дожидаться, пока маньяк-убийца явится на Тисовую улицу, он применил беспалочковую магию и сбежал.
— Гм, история с надутой тетушкой. Значит, это вовсе не стихийный выплеск?
— Отмазка для Дамблдора и Министерства. К побегу необходим был предлог, а тетушка удачно подвернулась под руку. Кроме того, она на самом деле вела себя омерзительно.
— И Поттер не побоялся исключения?
— Сэр, поверьте, Гарри не дурак и никогда им не был, он отлично знает, что Дамблдор скорее собственную бороду скушает, чем позволит его исключить. После конфуза с Хагридом Министерство разве что хороводы вокруг директора не водило, потому максимум, чем могло закончиться дело с надутой теткой — это очередной вопиллер от Муфальды Хмелкирк. Если вы не в курсе, Фадж самолично встретил Гарри в «Дырявом котле». Что такое, профессор? Вам нехорошо?
— А вы как думаете? Я шесть лет считал Поттера безнадежным тупицей, теперь же выясняется, что меня талантливо водили за нос.
— В компании с Дамблдором и Волдемортом, если это вас утешит, сэр.
— Нет, не утешит. Продолжайте, Гермиона.
— Оказавшись на свободе, Гарри первым делом наведался на Дрян-аллею…
— Он с ума сошел?!
— Под Оборотным зельем, сэр, мы варили его на втором курсе, и у Гарри осталось немного. Ему нужны были книги по окклюменции, а во «Флориш и Блотс» он обратиться не мог — не хотел, чтобы его интерес стал известен Дамблдору, да и вряд ли там нашлась бы подобная литература.
— Верно.
— С Дрян-аллеи Гарри выбрался с богатым уловом, и все оставшееся время каникул они с Джинни практиковали мыслезащиту. К возвращению в Хогвартс оба уже были великолепными окклюментами.
— Стойте. — Снейп ошеломленно потряс головой. — Этого не может быть. Поттер — абсолютный бездарь в окклюменции. Я потратил на него три месяца!
— Он притворялся, сэр, — мягко сообщила Грейнджер. — И, согласитесь, притворялся мастерски.
— Паршивец малолетний!
— Не судите строго. У Дамблдора были свои виды на ваши уроки, отказаться Гарри не мог, и потому попытался использовать их, чтобы наладить с вами контакт.
— Зачем?! Он же меня не переносил?
— А вот и нет, вы с первого дня его жутко заинтриговали. У Гарри потрясающая природная интуиция, он не склонен к предубеждениям, ценит объективность и потому крайне редко ошибается в людях, но насчет вас не мог определиться целых четыре года, пока с возрождением Волдеморта не получил наконец возможность разглядеть, кто есть кто. Помните, вы ткнули Фаджа носом в свою Метку? Честное слово, сэр, мы искренне гордимся, что вы наш учитель.
— Грейнджер, бога ради…
— Гермиона, профессор. Гарри пытался нащупать точки соприкосновения, хотел доказать, что он вовсе не тот самовлюбленный болван, каким вы его считаете. Осознав бесполезность своей затеи, он решил прекратить уроки, для чего вынужден был влезть в ваш думосбор.
Снейп напрягся.
— Гарри никому и никогда не рассказывал об увиденном, сэр, знаю только, что он устроил грандиозный разнос Сириусу и Люпину. Поверьте, мы ни в коем случае не собирались задеть ваши чувства, Гарри глубоко вас уважает и… нет, давайте вы все-таки это обсудите с ним самим.
Снейп хмуро оглядел соседний диван.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});