Нам помогла случайность – видимо охранники отлучились по служебной необходимости – надо было их дождаться и обезвредить. Охранника, а он был всего один, долго ждать не пришлось. Мы аккуратно и жестко связали его и положили, засыпав для маскировки его тело обломками дежурного стола. За нами ребята, парами из-за веса и мощности, тащили домкраты – четыре штуки. Мы поставили их квадратом под несущие балки здания офиса. Из компрессора в машине на улице подали по шлангам рабочую жидкость для домкратов. Ребята включали их поочередно – имитируя волнообразное покачивание здания при несильном землетрясении. Они увеличивали амплитуду раскачивания до тех пор, пока перепуганная охрана не выскочила со страху на улицу, открыв дверь офиса. Молодцам из команды Санчеса этого было достаточно, чтобы через час после начала операции по выкуриванию босса из его бизнес-берлоги я уже беседовал с ним о нашем финансово-сокровенном.
Ребята Санчеса действовали слаженно и эффективно, и с их помощью я свел личное знакомство с наиболее преданными президенту активистами коммерческого фронта. Мы вправили мозги запуганным, преданным естественному страху за свою задницу передовикам здешнего капиталистического труда, засомневавшимся в величии президентской программы прогрессивного преобразования страны. Я получил в свое распоряжение юридические реквизиты их компаний для транзакций президентских финансов.
Чтобы в полном объеме обеспечить величие этой президентской программы, а заодно спасти от страха и членовредительства трясущиеся телеса этих реформаторов со стороны их противников из их фирм был создан холдинг. Президентом холдинга, его вице-президентами, их замами и же с ними и присными стали Санчес и его команда.
Ответная реакция на нашу экономическую активность не заставила себя ждать. Первой приняла на себя испытания обороноспособной зрелости в условиях государственной политической нестабильности букмекерская контора. Она занимала целиком небольшой трехэтажный особняк.
Три наземных этажа заняла обороной охрана. Днем охрана посменно несла вахту в здании, а ночью их выручал средних лет японец.
Мацумото – так звали японца, в кромешной тьме мог определить положение любой части тела человека.
Нападавшие пытались высадиться ночью на крышу конторы с проходящей над городом линии электропередач. Как и каждое свое ночное дежурство, Мацумото лежал на крыше под навесом от дождя.
Приближение к нему вражеского десанта сверху он почувствовал, как только они зависли над крышей дома. Японец уже держал в обеих руках по револьверу.
Чтобы осуществить в казино традиционные меры безопасности, пришлось бы стянуть туда ребят количеством чуть ли не вполовину посетителей с риском перестрелять друг друга в заварухе в такой тесноте.
Нужно было свежее решение.
Нам нарезали зеркал, чтобы обшить все стены казино – это создавало эффект присутствия, как бы увеличивая количество людей в помещении, и заставляло теряться стрелков противника в такой имитированной людской массе.
Противники появились плотной массой, видимо для устрашения, ворвавшиеся в зал к неожиданности для нас в темных как один очках, видимо, они опасались световых гранат.
В это время парень, отвечавший за ослепляющие прожектора, включил их. Это дало неожиданный и очень нужный эффект. Ослепленные посетители рухнули на пол и заползли под всевозможные укрытия, оставив нам под обстрел плотную кучку нападающих, ощерившуюся всевозможными стволами.
Мы воспользовались удачным для нас моментом и открыли по ним такой шквальный огонь, что палили до тех пор, пока раскаленные пистолеты не начали судорожно икать пустыми затворами.
Но эффективность охраны определяется не только огневой мощью извергаемой в единицу времени. Парень, державший крупный ресторан, сидя в офисе холдинга Санчеса, не слезал с мобильника, держа по струнке своего доверенного, проверяя каждый его шаг по организации защитных мероприятий. Особенно хозяин ресторана терзался от мысли, что противник прижмет оптового поставщика продуктов и отравит чем-нибудь посетителей его ресторана.
Закупщики из ресторана параллельно с химическим анализом, показавшим отравляющий состав, уже трясли владельца одной оптовой базы, требуя показаний на поставщика майонеза и возможных путей отравления продукта предназначенного для их ресторана.
Он в подробностях выложил, как под угрозами его заставили всыпать данный ему препарат в указанную партию майонеза. Он сказал также, что они приедут и завтра. Решив расправиться и на этом участке фронта со своими противниками, ребята тут же организовали засаду.
Среди всевозможных мешков и кульков мои парни были абсолютно незаметны. Приехавшие противники, не замечая их, безбоязненно прошли в самую середину складского помещения. Ребята обменялись условными жестами и синхронно сработали взрывчатыми веществами над головами противников, взорвав световую гранату, и, ослепленные, они замерли как манекены в магазине подержанной одежды. Следующая, но уже боевая граната, рванула в чане с майонезом полном до краев, отчего эти боевики стали похожи на гипсовые статуэтки. В следующую секунду еще две боевых гранаты разорвались в штабеле мешков с мукой, вывернув на облитых майонезом и ослепленных световой гранатой противников еще и несколько центнеров муки.
Сам ресторан тоже был подвергнут атаке противника в отместку за разгром подконтрольного нашим противникам склада и уничтожение личного состав.
С угрожающими криками и выстрелами сразу по нескольким выходам для официантов в обеденный зал, ворвались в переполненный вечерними посетителями зал ресторана. Посетители единодушно грохнулись на пол, скользящими телодвижениями пытаясь втиснуться во всевозможные закоулки среди мебели, дабы затаиться и спокойно дождаться финала выяснения неизвестно чьих отношений, их не касающихся.
Учитывая опыт охранных мероприятий в казино, с применением пуленепробиваемых зеркал, мы расположили зеркала и ребят, дежуривших по периметру по отношению к зеркалам так, что при взгляде в зеркало не сразу можно было определить, где находится относительно зеркала отраженный в нем человек.
Когда угрожающая волна напавших на ресторан повергла на пол посетителей ресторана, то нападающие, уверенные в произведенном ими устрашающем эффекте, уже было начали выполнять свою задачу по разгрому помещения принадлежащего нам ресторана. Но внезапно в состояние оцепенения их привел вид ребят Санчеса, отраженных в зеркалах. Ребята спокойно рассматривали противника и поигрывали при этом крупнокалиберными пистолетами в обеих руках. Ребята не шелохнулись, с интересом ожидая, что предпримут нападавшие.
Замешательство нападавших сменилось бурей пистолетно-револьверного пулеизвержения в отражения ребят в пуленепробиваемых зеркалах. В пылу удовлетворения победно-разрушительных инстинктов посредством шквала пуль, огня и дыма из своих зажатых в руках крупных калибров, нападающие не заметили, что запасы их огневой мощи исчерпаны. Едва осознав это, они увидели все также с интересом рассматривающих их наших ребят, которые должны были бы быть по их расчетам стопроцентными покойниками после такой обрушенной на них огненно-свинцовой лавины. Нападавшие попытались было воспользоваться бесполезным уже, опустошенным от патронов оружием, но обрушившийся на них ответный шквал крупнокалиберного огня не оставил им времени на разгадки причин их неудачи.
После нападения неприятеля на нашу букмекерскую контору у нас остались захваченными два пленника. В результате длительной с ними беседы со многими вопросами, мы нащупали на основании их показаний иерархическую структуру. По всем признакам она была нацелена на прекращение моей деятельности в области курирования распоряжения государственными финансами группой бизнесменов, сотрудничающих с президентом.
На том уровне информированности, на котором находились прыгающие по крышам боевики с пистолетами в руках, им была поставлена задача: нанести как можно больший урон хозяйству парней из корпорации Санчеса, а если будет возможно, то уничтожить и его вместе со всей его командой. В то для чего это было нужно, они посвящены не были. На всякий случай я показал им составленный нами портрет чиновника, терзавшего подопечных теперь мне бизнесменов угрозами и шантажом, составленный по словесному описанию бизнесменов. Как и следовало ожидать, его они не видели и не знали.
Захват противника с целью выкачивания, выкручивания и выжимания из него информации, в зависимости от обстоятельств, мы начали с ресторана, принадлежащего одному из членов противоборствующей нам группировки.
В зал ресторана вошел Мацумото, а ребята из двух соединившихся ударных групп остались за порогом обеденного зала.