Рейтинговые книги
Читем онлайн Сезон охоты - С. Бокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 23

Человек этот оказался Клайдом Лидгардом, который жил в старом трейлере неподалеку от Садлстринга. Лидгард страдал каким-то психическим заболеванием, раньше работал на лесопилке, получал пенсию, а еще за небольшую плату присматривал за летними домиками в горах. Насколько было известно, дел с тремя погибшими он никогда не имел.

Лидгарда считали психом, но безобидным, разве что в горы он ходил всегда с ружьем 30-го калибра. Полуавтоматического пистолета, обнаруженного в кармане куртки Лидгарда, никто прежде не видел, однако оказалось, что все три охотника убиты именно из такого оружия. Почему Лидгард оставался в лагере после убийства, было непонятно.

Уэйси пришел в больницу к Джо вечером, сразу после того, как уехала Мэрибет. Вид у него был измученный. Уэйси сказал, что улики указывают на Клайда Лидгарда. Все дожидались экспертизы, которая должна была подтвердить, что застрелены охотники были именно из пистолета, обнаруженного у Лидгарда. А еще Уэйси сообщил, что беседовал не только с журналистами, но и с теле-и радиорепортерами, примчавшимися аж из Денвера. Усмехнувшись в усы, он рассказал Джо, что его, Джо, и, увы, помощника шерифа Макланахана все считают героями. Однако Барнума сейчас расспрашивают, почему он послал в горы такой малочисленный отряд.

— Я на коне, Барнум в заднице, — сказал Уэйси. — Такое положение дел меня вполне устраивает.

— Да уж, — ответил Джо. — Слушай, ответь мне на один вопрос.

— Валяй спрашивай.

— Клайд Лидгард что, действительно собирался в тебя стрелять?

— Не в меня. Он целился в Макланахана. Поэтому Макланахан и открыл огонь.

— Тогда почему ты в него стрелял? — спросил Джо. — Макланахан палил куда попало, а ты дважды попал парню прямо в легкие.

Уэйси пожал плечами:

— А если бы Лидгард целился в тебя, ты что, не ждал бы от меня помощи?

Уэйси ушел, и Джо задремал. А потом ему показалось, что в палате еще кто-то есть. Он открыл глаза и увидел склонившегося над ним человека. В палате было темно, но Джо узнал Верна Даннегана, своего старого наставника. Верн включил ночник у кровати.

— Привет, сынок, — сказал он ласково.

Теперь Джо видел Верна отчетливо. У Верна было круглое жизнерадостное лицо, короткая темная борода, в которой уже проглядывала седина, курносый нос, темные внимательные глаза. Он был довольно полным, но двигался легко. Частенько в разговоре Верн перебивал себя коротеньким смешком, за которым скрывал свои истинные мысли и чувства. Именно это в нем Мэрибет и не нравилось. Она говорила, что Верн человек расчетливый, любит манипулировать другими, а ей не хотелось, чтобы ее мужем кто-то манипулировал.

Верн присел на кровать в ногах у Джо.

— Я только что говорил с Уэйси, — сказал он. — Мои парни меня не подвели. Ну, как щека, которую тебе чуть не прострелил Макланахан?

Джо ответил, что чувствует себя нормально, только очень устал, и машинально провел рукой по бинтам.

— Выпить хочешь? Фляжка у меня, сам знаешь, всегда с собой. Я теперь перешел на «Мэйкерз Марк». «Джим Бим» больше не пью.

Джо покачал головой. Он помнил, как злилась Мэрибет, когда он после посиделок с Верном возвращался домой пьяный.

Верн будто прочел его мысли.

— У вас с Мэрибет сейчас сколько детей?

— Двое. Шеридан и Люси. Мэрибет опять беременна.

Верн усмехнулся и покачал головой:

— Любящая жена, чудесные детки. А лабрадор-то жив?

— Максина? Да.

— Расскажи мне об Оуте Кили, — попросил Верн.

Джо сообщил ему все те подробности, о которых шериф Барнум так и не удосужился его спросить.

— Очень интересно, — сказал Верн. — Ты послал помет на экспертизу?

Джо кивнул.

— Есть новости?

— Пока нет. Я собираюсь сам им позвонить.

— Дай знать, ладно? Меня такие штуки до сих пор интересуют.

— Договорились, — кивнул Джо. — Как дела у Джорджи?

— Замечательно. Очень неплохо живет на алименты, которые я ей плачу.

— А я и не знал… — ошарашенно пробормотал Джо.

— Знаешь, Джо, я вдруг понял: хватит уже жить с ней и бегать на сторону. Как-то утром, месяцев восемь назад, я проснулся, собрал вещи — и все, увиделись мы в следующий раз уже в суде. — Верн улыбнулся и пожал плечами. — Мужики все развратники. Такова уж наша природа. Мы, конечно, делаем вид, что это не так, но в глубине души сами про себя все знаем. Такое может случиться с каждым. Вернее, с каждым, кроме Джо Пикетта — образчика чистоты и нравственности.

— Я не вполне тебя понимаю, — сказал Джо.

— Мэрибет — чудесная женщина, — сказал Верн. — Но разве не интересно попробовать для разнообразия с какой-нибудь другой? Ты знаком с Эми Кенсинджер? Ей очень нравятся парни в форме, которые носят оружие и работают на свежем воздухе.

— Ты же не об этом пришел со мной побеседовать.

Верн хмыкнул, взял со стола бумажную салфетку, сложил ее прямоугольником и вытащил из кармана рубашки ручку.

— Вот, смотри, это — штат Вайоминг, — сказал Верн, рисуя план: границы Йеллоустонского парка на северо-западе, хребты Скалистых гор сверху донизу.

Он нашел рычаг, которым приводился в действие механизм кровати, и поднял изголовье, чтобы Джо было лучше видно.

— Сейчас идет строительство двух трубопроводов. — К востоку от гор Верн провел с севера на юг две жирные линии. — От месторождений природного газа в Альберте через Монтану и Вайоминг. Важно первыми подключиться к энергосистеме Южной Калифорнии. «Интервест ресорсез», мои новые хозяева, — хорошие парни. «Канкал», наши соперники, — плохие. Каждой компании строительство километра трубопровода обходится в шестьсот тысяч долларов. Тот, кто доберется до цели первым, заработает миллиарды. Второй — проиграет все.

Верн нарисовал трубопровод «Канкала» — он шел по бассейну реки Паудер к центральной части Вайоминга, а затем через хребет Уинд-Ривер резко сворачивал влево.

— «Канкал» хочет получить от природоохранных служб разрешение тянуть трубопровод до Лос-Анджелеса. — На месте Лос-Анджелеса Верн изобразил несколько значков доллара.

Джо кивнул. Уже больше года в штате поговаривали о соперничестве двух компаний. Он следил за тем, как Верн доводит до конца линию трубопровода «Интервеста».

— С парнями из «Интервеста» я познакомился пару лет назад. Они приехали в Садлстринг и связались со мной, потому что я здесь знаю всех. — Верн коротко хохотнул и пододвинулся поближе к Джо. — Они изучили топографические карты и поняли, что, если удастся провести трубопровод через горы Бигхорн, они выиграют шесть месяцев и в Калифорнию придут первыми. Меня они спросили, возможно ли это. Я сказал, что все получится, если только они найдут правильного человека, который договорится с землевладельцами и с властями штата. «Найдите такого парня и выдайте ему чековую книжку», — сказал я тогда.

Джо развернул салфетку в свою сторону и увидел, что трубопровод идет прямо через горы и долину Твелв-Слип.

— Естественно, таким человеком оказался я, — продолжал Верн. — Я договорился о нормальной зарплате, а еще — об одном проценте акций компании. Поклялся, что путь для их трубопровода обеспечу.

— И тебе это удалось?

— Разрешения от землевладельцев получены, мы ждем, когда даст добро Служба охраны лесов, тогда можно будет действовать. Джо, Садлстринг умирает. Трубопровод обеспечит всему штату богатство и процветание. Это будет как нефтяной бум начала восьмидесятых. И люди опять получат хорошую работу.

Джо покачал головой. Да, Верн — игрок, но сейчас он поставил на карту слишком многое.

— «Интервесту» нужен был человек, которому все доверяют. А ты, Джо, такой же.

— Ты хочешь предложить мне работу?

— Я провожу рекогносцировку.

— И сколько я буду получать?

— В три раза больше, чем сейчас. Пока существует этот проект. Лет пять или десять, а может, и подольше. Кто знает? Есть возможность и акционером стать.

Джо бросило в жар. Верн словно догадался, о чем думал Джо прошлой ночью.

— Джо, у тебя жена и дети. Ты замечательный парень. А теперь еще и героем стал. Если разговор поведешь ты, в твоей искренности никто сомневаться не будет. Ты же заслуживаешь лучшей жизни. — Верн сунул ручку в карман. — Позвони мне, — сказал он, вставая. — И не затягивай с этим.

Когда Верн ушел, было уже довольно поздно, но Джо настоял, чтобы его отпустили домой.

Сворачивая с шоссе на гравийную дорогу, ведущую к его дому, Джо думал о Мэрибет и дочках. Сейчас они уже дома. От разговора с Верном у него остался неприятный осадок.

Самые простые действия — выключить фары, вытащить ключ зажигания — давались ему с трудом. Он еле выполз из пикапа. Последние несколько часов Джо держался лишь потому, что мечтал оказаться дома. Пуля, рикошетом попавшая в него, застряла в скуле. Вынули ее легко. Но шрам останется на всю жизнь.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сезон охоты - С. Бокс бесплатно.

Оставить комментарий