Рейтинговые книги
Читем онлайн Порча. Дилогия - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 115

— Пятьдесят процентов командного состава, семьдесят сержантского и рядового и это только предварительные подсчёты.

Од молчал, уставившись на подбородок де Вита сидящего на против него, от чего он стал чувствовать себя неуютно и начал ёрзать.

— Мы не бежали с поля — начал было Бастарн.

— Ещё бы вы бежали! -

— Генерал сделал всё что бы вывести как можно больше людей. Ни одно знамя не было утеряно, ни один штандарт не достался врагу. Вот кстати разведка — он глянул на де Вита — попросту прозевала ещё одну армию. Вводная была какая? Двадцать пять тысяч Дравидов под командованием князя Хасепина, всё просто и понятно, а на деле? Ещё двадцать тысяч Ар-райнов и под чёртегознаетчьим командованием! — Врезал кулаком по столу Бастарн. — А в общем, что мы имеем? Почти пять тысяч бойцов, хорошую крепость и немного обескровленного врага. Не так уж и плохо.

— Нда, враг может и обескровлен, а наши бойцы деморализованы. Да и к тому же командиры, где их взять?

— Ничего подобного. Никакой деморализации. Я говорил с людьми, да они подавлены, но ещё и злы как черти. У каждого есть счёт к Дравидам и каждый хочет его закрыть, а командиры, ну что ж — Бастарн пожал плечами — на всё воля Единого, не так ли епископ?

— Конечно, конечно — закивал Мессин.

— А вы что отмалчиваетесь господин Од? — Улыбаясь, спросил барон Керн. — Раньше за вами такого не водилось, что бы подчинённые за вас отдувались.

— Чему вы улыбаетесь барон? — Голос генерала прозвучал тихо, но вместе с тем так опустошающе, что с лиц сидящих с правой стороны да и с лица принца сошла вся легкомысленность. — Насколько я понял Ваше Высочество, я отстранён от командования армией?

— Увы, господин Од, увы. Вас не только отстранили от командования, но и собираются взять под стражу.

В кабинете повисла нехорошая тишина. Господа с правой стороны притихли выжидающе глядя на Ода, господа слева выглядели удивлённо.

— Позвольте Ваше Высочество, благоразумно ли это делать в столь сложный для нас момент? — Монгидар.

— А что я могу сделать? — Развёл руки принц. — Таково распоряжение императора.

— Да знаем вы чьё это распоряжение. — Махнул рукой Бастарн. Принц округлил глаза. — Давай называть вещи своими именами. Вы Ваше Высочество давно решили прибрать Гохортскую армию к рукам. Все помнят, на какие ухищрения шли вы и ваша клика, что бы взять в свои руки Киренскую армию и что этот святоша — Бастарн кивнул на епископа — наврал про почтенного генерала Ланеля, такое, что… честному человеку в голову не придёт.

— Я требую уважать мой сан! -

— Какой сан?

— Я епископ Светской церкви! -

— Это что за церковь такая? Кому вы служите? Единому или политике? А вы вообще или набиваете карманы? Кто-нибудь из вас вообще верит в Высшее? Для чего придумано это слово «Светская», что бы покрывать свой разврат?! -

— Не заговаривайтесь сударь! — Грозно прервал его епископ. — Так не долго и до отлучения договориться!

— Ха! Было бы от чего отлучать! Я кстати, как и вся моя семья, не принял кодекса Светской церкви! Мой дядя пастырь Единого, мои братья рыцари Эргана. — Бастарн расхохотался. — Мне ли бояться какого-то там отлучения и угроз какого-то там епископишки от какой-то пародии на церковь? Я откупной, то есть отданный в мир. С меня по любому взятки гладки. Объявят вне закона, укроюсь в любом монастыре Святых Детей, в любой стране континента и ни один император или шахиншах меня там не достанут. — Общество погрузилось в тишину на какое-то время.

— Вы тут заявили, что я хочу прибрать Гохортскую армию к рукам, зачем мне это? — Не стал раздувать скандал принц. — Да и армии уже нет.

— Кто вас знает? Дела венценосных особ всегда темны.

— Кажется вы Бастарн, хотите сказать, что я неверен трону? Я!? Один из столпов этого самого трона?! — Не сдержался в конце концов принц Сантин.

— Вашу верность трону? Какая чушь Ваше Высочество! Конкретно трону вы очень верны! А вот сидящему на нём…

— ХВАТИТ! — Хлопнул по столу ладонью Од. — Сейчас кто-то скажет то, о чём вероятно пожалеет! И так Ваше Высочество на сколько я понял, то я в отставке, но располагать собой не могу.

— К моему великому сожалению так сударь.

— Позвольте мне Выше Высочество? — Поднялся де Вит. Принц кивнул.

— Кхм. Генерал Од указом Его Императорского Величества мне приказано взять вас под стражу и препроводить к месту временного содержания замок Тэймыр. Формула обвинения: Од Эдэрн будучи командующим Гохортской армией был уличён в подлом сносительстве с Дравидскими шпионами, неоднократно передавал им секретные сведения относительно дислокации, количества и перемещения наших войск, чем подорвал их боеспособность и в конечном счёте подвёл Гохортскую армию под полный разгром. Дальше идёт список свидетелей вашей измены ну и… всё в общем-то. — Де Вит поспешно свернул свиток.

— Так господа — поднялся Бастарн — это уже не в какие ворота не лезет — и опрокинул стол на сидящих на против, похоронив их под массивной столешницей.

— ЧТО…! — заорал принц вскакивая и отбегая за кресло.

— Назад! — орал барон Керн выхватывая меч, но воспользоваться им не успел так как на голову ему опустился стул пущенный умелой рукой Лангина. Ле Бран приставил свой клинок к груди принца Сантина, а не высокий но тяжелый и кряжистый лорд Бастарн, капитан-командор императорской гвардии, всей своей тушей стоял на столе и выдирал свитки из обессилевшей руки тайного канцеляриста. Один лишь Од сидел и ничего не делал.

— Не ожидал… — протянул он — никак не ожидал такой прыти от вас командор.

— А что, по вашему надо было дать им связать вас как жертвенного барана? Давайте отыграем назад.

— Вряд ли получиться, по моему вы насмерть придавили обвинителя. — Усмехнулся Од.

— Да нет, тут под столом ещё два капитана, они парни крепкие, габаритные, так что основной вес на них приходится.

— А как там епископ?

— Ну уж эту гниду как не дави всё без толку.

Лангин сбегавший в коридор вернулся и доложил: Генерал в ближайших помещениях люди принца либо обезоружены либо блокированы.

— Когда вы всё это успели организовать? — удивился Од.

— Это ле Бран сэр.

— Вы?

— Да сударь, взял на себя такую смелость. Я верен императору, если вас это интересует. Тут имеет место заговор против короны, вот только не вы его глава.

— О чём вы говорите, никак не могу взять в толк?

— Имеются некоторые сведения относительно действий некоторых высокопоставленных лиц империи, об их сношениях с разведками иностранных государств.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порча. Дилогия - Александр Курников бесплатно.
Похожие на Порча. Дилогия - Александр Курников книги

Оставить комментарий