Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка страсти - Джулия Лонг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 74

Калпеппер и Кук согнулись над шахматной доской, и брови Кука, как обычно, то и дело двигались и вздымались вверх, словно настороженные зверьки. Йен оглядывался по сторонам, упиваясь блаженным чувством близости со всеми и уперев ладонь в щербатый деревянный стол. События прошлой недели казались жутким кошмаром, который может присниться после чересчур обильного ужина и дурной выпивки. Сейчас он мог даже рассмеяться над своими воспоминаниями.

— Боже, ты еще жив?

Колин находился под впечатлением от услышанного и, казалось, даже испытывал зависть. Подобный подвиг мог вполне быть достоин его самого в его лучшие дни. Или в худшие, смотря с какой стороны взглянуть.

— Зачем ты это сделал?

— Если ты о том, зачем я забрался на дерево, чтобы встретиться с леди Абигейл, то подобный вопрос меня просто поражает! Ты же ее видел. — Колин заговорщически кивнул. — Это был настоящий вызов. И три ночи подряд мне все сходило с рук. А на четвертую ночь… — Йен обреченно замолчал, вздохнул и издал театральный стон, закрыв лицо ладонями. — Четвертая ночь могла бы стать волшебной, — прохрипел он сквозь пальцы. — Ты видел бы ее кожу, ее обнаженные плечи. Боже, Колин! Такие нежные!

Колин беспокойно шевельнулся. Он был женатым мужчиной, но совсем не мертвым.

— Но ведь она невеста проклятого герцога Фоконбриджа! Йен, ради всего святого…

Йен медленно поднял голову и подозрительно посмотрел на Колина. Его глаза расширились, когда он понял, что Колин — кто бы мог подумать! — собирается его отчитывать.

И Колин не преминул продолжить:

— Возможно, я и неуязвим, но этого нельзя сказать о тебе, Йен. Ты должен жениться и покончить со всей этой чепухой.

Если бы у Йена не ныла нога, он бы поддался искушению пнуть Колина под столом. Колин решил, будто брак — лекарство от всех бед, поскольку сам был в восторге от своей нынешней жизни. Эта теория доводила окружающих до безумия.

— Теперь тебе легко говорить о неуязвимости, Колин, — ответил Йен. — Но ты бы с удовольствием оказался на моем месте в доме Абигейл или на месте любого из нас в то утро в Лондоне, когда мы ждали известий о твоем…

«Известий о твоем повешении» — однако до сих нор ни Йен, ни Колин не могли с легкостью произнести эти слова. Оба не любили вспоминать те минуты, когда они осознали, что Эверси не так уж неуязвимы, раз с 1066 года им все сходило с рук.

Выяснилось, что все совсем наоборот. Однако им вновь повезло, правда, в тот день все они состарились на несколько лет.

Колин никогда не рассказывал своей семье, как ему в действительности удалось избежать виселицы. Скорее, он приукрашивал всю историю. На самом деле женщине, которая теперь стала его женой, заплатили, чтобы она согласилась принять его предложение по причинам, весьма далеким от благородных. Но теперь они были счастливы в браке и спокойно разводили коров и овец. А Колин не считал нужным вызывать насмешки у своих братьев, а именно это и случилось бы, узнай они, что его спасла девушка. Им по-прежнему было нелегко говорить об этом, поскольку в тот день Колин был на волосок от позорной смерти. Хотя представители их рода за долгие века не раз обвинялись в различных преступлениях, но ни один из Эверси ни разу не был пойман, кроме Колина.

— Выдайся удобный случай, ты поступил бы так же, как я, не будь ты женат, и тебе это прекрасно известно. Тот случай с графиней и шпалерной решеткой… — продолжал Йен.

Но Колин поспешно перебил его:

— Тебе не удалось спасти свою одежду, зато удалось спасти жизнь, тогда почему, черт возьми, ты все еще так расстроен? Он вызвал тебя на дуэль?

Йен раскрыл было рот, но не знал, что ответить.

Колин откинулся на спинку стула и злобно посмотрел на брата:

— Он ведь тебя вызвал, да? Боже! Теперь тебе конец. А я буду твоим секундантом.

— Где твоя вера? Этот негодяй — отличная мишень. Я вряд ли промахнусь.

Колин хмыкнул:

— Итак, ты превратил его в рогоносца, а теперь намереваешься застрелить. Никогда я так не гордился тобой.

Колин допил пиво и тщетно просил принести ему еще кружку. Полли Хоторн, дочь Неда Хоторна, все еще не простила ему женитьбу на Мэдлин Гринуэй и свои разбитые мечты, которые она, да и почти всякая представительница женского пола в Пеннироял-Грин в возрасте от двадцати до восьмидесяти, вынашивала еще с детских лет.

— Йен, не мог бы ты… — в отчаянии попросил Колин.

Йен вздохнул и прищелкнул пальцами, подзывая Полли. Она бросилась к нему и одарила его радостной улыбкой, а к Колину повернулась спиной.

— Одно темное и одно светлое, Полли, милочка.

Улыбка девушки стала шире, на щеках появились заметные ямочки.

— Конечно, мистер Эверси.

И она убежала.

— По правде говоря, Колин, и я скажу это лишь тебе, Поскольку ты всю жизнь провел, преследуя не тех женщин…

— Прекрасных женщин, — поспешно вставил Колин.

— Уверен, в то время они именно такими казались, — пошутил Йен. — Но все они были очень опасными. Как можно было болтаться на шпалерной решетке за окном графини Мэлмси…

— К чему этот разговор? — мрачно перебил Колин.

— Понимаешь, несмотря на мой поступок, конечно же, я постараюсь убить его. Я не стану просто стоять и ждать, пока герцог меня застрелит, чтобы показать, какой я благородный. Однако подумай вот о чем: а что, если я оказал ему услугу? Я не скажу об этом ни одной живой душе, кроме тебя, но леди Абигейл Бизли вовсе и не леди. Боже мой, она такая же разнузданная, как мы с тобой, и знает парочку вещей, которым ее вряд ли могла научить гувернантка. Что я мог бы узнать в четвертую ночь… — Йен покачал головой. — Во всяком случае, ты бы подумал, что любая женщина в здравом уме должна была бы хранить верность герцогу. Его репутация ни для кого не секрет. Хорошо, что он теперь знает о ее неверности, не так ли?

— Да, уверен, ты поступил совершенно бескорыстно. Ты заслуживаешь медали. И когда-нибудь вы с Монкриффом от души посмеетесь над этим, встретившись в клубе «Уайтс», если прежде не убьете друг друга.

Йен застыл. Ему и в голову не приходило, что он может увидеться с герцогом в городе, а уж встреча в клубе «Уайтс» более чем возможна. Однако он тут же почувствовал себя бодрее, словно мог пережить унижение от этой нежданной встречи.

— Я слышал, они расторгли помолвку. «По обоюдному согласию обеих сторон», — добавил Колин. — А она покинула страну.

Йен не сомневался, что на это ее вынудил герцог.

— И где же это такие, как ты, узнают подобные сплетни?

— От Адама. Кто-то в деревне ему рассказал, поскольку слухи уже просочились из Лондона. Женщины рассказывают ему все.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка страсти - Джулия Лонг бесплатно.
Похожие на Ловушка страсти - Джулия Лонг книги

Оставить комментарий