Помимо "Стингрея" в этом районе находились еще четыре подводные лодки, которые могли быстро достигнуть залива Лингаен, чтобы успеть помешать высадке японцев. Командующий подводными силами Азиатского флота Уилкс, находясь в Маниле, приказал командирам всех пяти подводных лодок проникнуть в залив Лингаен и атаковать силы вторжения. Шансы на успех были весьма незначительны, и Уилкс знал это, но подводные лодки "Стингрей", "S-38", "S-40", "Сори" и "Сэмон" устремились к заливу. В заливе Лингаен подводным лодкам действовать трудно. Небольшие глубины, ограниченная акватория, изобилие рифов и мелей сильно препятствовали маневрированию лодок. Вход в залив легко можно было блокировать патрульными судами. Японцы, конечно, ждали здесь противодействия со стороны подводных лодок и подготовились к встрече с ними.
В 19.30 21 декабря 1941 года Чэппл получил по радио приказ оставить назначенный ему район патрулирования, перейти в залив Лингаен и атаковать там японские транспорты, с которых производилась высадка войск. Чэпплу не надо было изучать карту, чтобы уяснить поставленную задачу: он хорошо знал Лингаен и подходы к нему. Первая задача состояла в том, чтобы прорваться в залив днем. На северо-восток от мыса Болинао на протяжении десяти миль тянулся коралловый риф. Суда, входившие в залив, старались далеко обходить этот риф и обычно держались восточной половины входного фарватера. "S-38" предстояло пройти на север вдоль побережья острова Лусон, пройти Манильскую бухту и бухту Субик и обогнуть оконечность рифа еще до погружения на рассвете.
"S-38" следовала на северо-восток до тех пор, пока Чэппл не убедился, что рифы пройдены. Затем он повернул и пошел на юг. Все навигационные огни на острове Лусон оказались выключенными, поэтому точно определить местоположение лодки было невозможно. Чэппл обошел северо-восточную оконечность рифа, что вполне осуществимо, если посчастливится не наткнуться на какую-нибудь скалу или на высокий коралловый риф. Пройдя таким образом, Чэппл мог бы миновать японские эсминцы, патрулировавшие в этом районе. Как бы там ни было, "S-38" оказалась единственной подводной лодкой, которой удалось пройти в залив. Три другие лодки встретили японские эсминцы, которые помешали им войти в залив.
Перед рассветом "S-38" погрузилась и начала разведку в заливе, чтобы выявить, какую добычу здесь можно найти. В 06.15 было уже достаточно светло, чтобы вести наблюдение в перископ.
В это время через залив к району высадки направлялись четыре японских транспорта в охранении эсминцев, а когда они медленно подходили к пунктам высадки, их окружили несколько больших моторных катеров с глубинными бомбами на борту. В перископ глубинные бомбы, расставленные на корме катеров, казались большими, как домики, и было совершенно ясно, что только при большом везении лодка сможет пройти незамеченной и атаковать транспорты.
Но в одном отношении такая обстановка была выгодна Чэпплу: большое число движущихся кораблей охранения создавало так много шума, что японцы, вероятно, не смогли бы обнаружить медленное, пульсирующее биение винтов "S-38". Транспорты шли самым малым ходом, поэтому задача выхода на позицию, казалось, не представит труда при условии, конечно, что на эскортных кораблях не обнаружат перископ. Большой опыт, полученный во время учебных атак, когда следовали строгие нарекания, если лодка была обнаружена целью, позволил Чэпплу пойти на риск.
- Держать постоянную глубину тринадцать с половиной метров! - приказал он офицеру на посту погружения и всплытия.
Наблюдая за стрелкой глубомера, неподвижно стоявшей на одной отметке, и за носовым рулевым-горизонтальщиком, который почти не перекладывал рули, Чэппл перевел взгляд на командира поста погружения и всплытия и заметил, что тот нервно постукивает по ободку глубомера, как бы стряхивая стрелку, чтобы скорей уловить, в каком направлении она переместится. Офицер на посту погружения и всплытия перехватил взгляд командира и доложил:
- Глубина тринадцать с половиной метров, сэр!
Мельком взглянув на главные реостаты электромоторов, командир убедился, что лодка идет самым малым ходом и что перископ, когда он появится на поверхности, не оставит за собой заметного следа.
- Поднять перископ! - приказал командир и встал перед ним на колени.
Главный боцман нажал кнопку подъемного устройства перископа - и гладкая стальная труба заскользила вверх между протянутыми вперед руками Чэппла. Когда рукоятки перископа оказались на уровне его плеч, Чэппл откинул их в рабочее положение и приложил правый глаз к резиновому уплотнителю окуляра. Зеленая, темно-зеленая вода, как и должно быть на глубине 13,5 метра, если показания глубомера правильны, но сейчас лучше еще раз проверить, чем потом жалеть об этом. Не отрывая глаз от перископа, он повернул свою руку ладонью вверх, что означало "поднять еще". Главный боцман поднял перископ на 30 сантиметров. При перемещении окуляра голова Чэппла будто прилипла к окуляру, ибо следовала за ним. Все еще темно-зеленая вода. Боцман медленно поднимал перископ. Приходилось выпрямляться и командиру. Вода становилась светлее, и, когда наконец волна лениво перекатилась через головку перископа, в глаза Чэпплу резко ударил яркий солнечный свет, отраженный оптической системой перископа.
Чэппл поднял перископ над водой не более чем на 30 сантиметров, чтобы он мог сойти за рыбацкую веху, но у этой рыбацкой вехи можно было заметить стеклянный глаз, когда на него попадали солнечные лучи. Командир стал поворачивать перископ вправо и вскоре увидел транспортные суда. Он задержался только для того, чтобы запомнить, в каком строю они шли, и сразу же повернул перископ на 360°, чтобы осмотреть весь горизонт во избежание неожиданностей.
- Опустить перископ! - приказал Чэппл. - Отряд из четырех транспортных судов следует к берегу для высадки, - обратился он к помощнику, ведущему расчеты для выхода в атаку. - Они идут самым малым ходом. Похоже, что собираются становиться на якорь. В охранении - два эсминца, по одному с каждого борта, на носовых курсовых. Моторные катера - внутри охранения. Я сейчас еще раз посмотрю и дам исходные данные.
Он осторожно снова поднял перископ и определил дистанцию и курсовой угол. Затем рискнул на мгновение поднять перископ на высоту 1,2 метра, чтобы получше рассмотреть все транспорты, и быстро опустил его в нижнее положение.
- Оба средний вперед! - приказал он.
Чэппл хотел немного сблизиться с транспортами и быстрее занять позицию для залпа. Чем больше времени он тратил на маневрирование, тем больше была вероятность, что что-нибудь помешает успешному решению задачи. Нужно было атаковать как можно скорее, но перед тем как у него созрел окончательный план действий, он перебрал в уме тысячу возможных вариантов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});