Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза - Александр Григорьевич Поваров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27
на работу. Надо было что-то поесть. В холодильнике я нашел творог, йогурт и какое-то печенье. Я решил, что получится отличный завтрак, если перемешать все обнаруженные мною продукты. Когда завтрак был готов, я сел за стол и заметил, что на нем лежал подписанный отцом договор. «Отлично», – подумал я и убрал договор к себе в сумку, чтобы он на всякий случай всегда был при мне. Агенты почему-то отказывались давать свои номера телефонов или что-нибудь другое, чтобы у меня была возможность с ними связаться, поэтому очередная встреча с кем-либо из них могла произойти в любой момент, и от меня дата и время встречи никак не зависели. Доев завтрак, я начал собирать вещи. Наконец, все учебники были уложены в сумку, а я одет. Можно было выходить. Мы жили в центре, но до школы идти нужно было двадцать минут, не меньше. Я достал наушники, включил музыку и вышел на улицу. Было жарко, ярко светило солнце. Не торопясь, я пошел к школе.

– Эй, волшебник!

Я, не оборачиваясь, пошел дальше. Такое я слышал часто, уже почти привык.

– Волшебник, твою мать! – голос показался знакомым. Я нехотя обернулся. За мной стоял Джеймс с Питером.

– Из-за тебя я только что проспорил двадцать фунтов! Ты не мог обернуться сразу же? – Джеймс достал из кармана купюру и отдал ее Питеру.

– Что вы здесь делаете? – я подошел к агентам.

– Зарабатываем двадцать фунтов, – Питер улыбнулся.

– Твой отец подписал договор? – обратился ко мне Джеймс.

– Ага. Я даже взял его с собой.

– Тогда ты сдаешь свои учебники, и мы идем тебя заселять, хорошо? – спросил Питер.

– Отлично. Сопроводите меня до школы?

Джеймс с Питером переглянулись.

– Почему бы и нет?

Через полчаса учебники были уже сданы, а диплом получен.

– Теперь мы тебя похитим, – Джеймс ухмыльнулся.

– Что? – я не успел понять, шутит Джеймс или нет. В глазах опять потемнело, я понял, что теряю сознание.

– Добрый день, – я очнулся в уже знакомой мне медицинской палате. Передо мной на краю кровати сидел Джеймс, – Идем. Мы будем тебя заселять.

Я поднялся с кровати. Джеймс протянул мне сумку. Мы вышли из медицинской палаты, поднялись по лестнице на третий этаж и зашли в тронный зал. Перед нами стоял Иерон, видимо, ждал, пока мы придем.

– Майкл, здравствуй, – Иерон подошел к нам, – Вы принесли договор?

– Да, – я отдал Иерону документ, – Вот он.

– Отлично, – Иерон забрал договор и протянул мне карту от номера, – Джеймс, заселитесь, пожалуйста.

– Конечно, мистер Грейвз.

Мы вышли из тронного зала. Я рассматривал карточку, которую отдал Иерон. С одной стороны на ней был изображен замок в облаках, с другой стороны – цифра два.

– Джеймс, почему тут двойка?

– Номер квартиры, в которой ты будешь жить.

– Но там ведь живешь ты?

– Иерон считает, что пока тебе не следует жить одному. Поэтому вчера меня переселили в четвертую, а ты будешь жить с А’раберто.

– Ясно.

– Бросай здесь сумку и пошли, – Джеймс открыл передо мной дверь комнаты, – Я возьму тебе палочку, а ты пока иди в тренировочный зал.

Когда я дошел до зала, там уже был Джеймс. В руках у него были две палочки, одну из которых он тут же отдал мне.

– Твоя цель – несколько раз меня атаковать. Я не готов приносить себя в жертву, мы недостаточно знакомы, так что я буду защищаться. Начинай.

Я направил палочку на Джеймса. Из ее кончика в сторону Джеймса вылетел зеленовато-синий сгусток энергии, который Джеймс тут же уничтожил.

– Пытайся атаковать сильнее.

Я сосредоточился. Решив, что я приложил достаточно мыслительных усилий, я атаковал. Комнату осветил ярко-синий свет. Джеймс,

по-видимому, не ожидал удара и потому отлетел в противоположный конец комнаты.

– Черт!

Я подбежал к Джеймсу. Он лежал на полу и медленно дышал. Его рука была в крови.

– Всегда подозревал, что испытывать магию на себе – плохая идея, но никогда не мог удержаться. Слава богу, целиться ты пока не умеешь и попал в руку.

– Что я должен сделать? – я был напуган.

– Успокоиться. Все будет хорошо, ты не виноват. Я жить буду, – Джеймс медленно поднялся, – Пойду я в медкабинет. Будь пока здесь, я позову А’раберто.

Глава 9

– Здравствуй, – в комнату зашел А’раберто.

– Привет, – я поднялся с пола.

– Джеймс сказал сделать так, чтобы к тому моменту, как он вернется, ты умел защищаться. Говорит, защищаться тебе придется от него.

Я улыбнулся.

– Ты научишь меня блокировать атаку?

– Именно, – А’раберто достал палочку, – Это не сложно: при ударе ты направляешь палочку в одно место, а при защите тебе необходимо провести палочкой там, где тебе нужен щит. Вот и все.

А’раберто провел палочкой передо мной. В этом месте небольшая часть пространства, казалось, окрасилась в светло-желтый цвет.

– Отойди, – А’раберто направил палочку на созданный им щит. Зеленоватый сгусток энергии долетел до щита и растворился. Щит в этом месте побелел.

– Щит всегда желтого цвета. Чем ярче, тем прочнее. При разрушении теряет яркость. Если щит уже белый, при еще одном ударе, – А’раберто атаковал еще раз, – Он исчезнет.

– Щит защищает только от магии?

– Нет, – А’раберто создал еще один щит, – Потрогай его.

Я прикоснулся к нему. Он оказался достаточно плотным. Сдвинуть руку вперед мне не удалось.

– А его возможно разрушить руками?

– В теории да, на практике – вряд ли. Тебе не очень понравятся ощущения, и это займет достаточно много времени.

– Ясно.

– Попробуй создать его сам.

Я направил палочку вперед и, представив перед собой ярко-желтый щит, провел палочкой вправо.

– С первого раза? Джеймс хвалил тебя, но я ему не поверил. Что же, поздравляю, – А’раберто пожал мне руку, – Это успех.

– Спасибо, – мне было очень приятно слышать похвалу от волшебника.

– Давай попрактикуемся. Пошли в симулятор.

После того, как я уничтожил пятнадцать проекций и защитился от десяти ударов подряд, А’раберто выпустил меня из симулятора.

– Хорошо. Идем навестим Джеймса.

Мы спустились на первый этаж и зашли в медицинский блок. В палате было только два человека: Джеймс, лежащий с перебинтованной рукой на кровати, и Мэри Роджерс, стоящая рядом.

– Ты как?

– Живой, – Джеймс выглядел уставшим, – Мэри, когда ты меня выпустишь?

Мэри оглянулась.

– Сегодня-завтра. Что произошло-то?

– Лили заставила меня что-то тестировать в лаборатории. Я так и не понял, что это было, но мне не понравилось, – Джеймс улыбнулся.

– Он врет ей? – я обратился к А’раберто.

– Если скажет, как есть, это может дойти до Иерона. А он может не одобрить, – тихо ответил А’раберто.

– Джеймс, я не знаю ни одного химиката, последствия которого были бы равносильны удару кристальной магии, – Мэри осуждающе смотрела на Джеймса.

– Черт, – Джеймс закатил глаза, – Это правда так важно?

– Мне нужно знать, от чего тебя лечить. А Иерону никто может и не говорить, если подобного не повторится.

Джеймс вздохнул.

– Да, Майкл ранил меня во время тренировок.

– Сложно не ранить, когда тебе прямым текстом сказано «стреляй в меня», и человек вместо того, чтобы защищаться, начинает общаться на отвлеченные темы, —А’раберто казался раздраженным.

– И ты туда же, Ар? – Джеймс с некоторым разочарование посмотрел на А’раберто.

– И

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза - Александр Григорьевич Поваров бесплатно.
Похожие на Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза - Александр Григорьевич Поваров книги

Оставить комментарий