Рейтинговые книги
Читем онлайн Алиса в зазеркалье (Алиса - 2) - Льюис Кэрролл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26

Братья разжали пальцы и, не говоря ни слова, уставились на Алису; наступило неловкое молчание, ибо Алиса не знала, как полагается начинать беседу с теми, с кем ты только что танцевала.

- Нельзя же _сейчас_ вдруг взять и сказать: "Здравствуйте!" - думала она. - Так или иначе, но здороваться уже поздно.

- Надеюсь, вы не очень устали? - спросила она, наконец.

- Ни в коем разе! - отвечал Труляля. - Большое спасибо за внимание!

- _Премного_ благодарны! - поддержал его Траляля. - Ты любишь стихи?

- Д-да, пожалуй, - ответила с запинкой Алиса. - Смотря _какие_ стихи... Не скажите ли вы, как мне выйти из лесу?

- Что ей прочесть? - спросил Траляля, глядя широко открытыми глазами на брата и не обращая никакого внимания на ее вопрос.

- "_Моржа и Плотника_". Это самое длинное, - ответил Труляля и крепко обнял брата.

Траляля тут же начал:

Сияло солнце в небесах... (*30)

Алиса решилась прервать его.

- Если этот стишок _очень_ длинный, - сказала она как можно вежливее, пожалуйста, скажите мне сначала, какой дорогой...

Траляля нежно улыбнулся и начал снова:

Сияло солнце в небесах,

Светило во всю мочь,

Была светла морская гладь,

Как зеркало точь-в-точь,

Что очень странно - ведь тогда

Была глухая ночь.

И недовольная луна

Плыла над бездной вод

И говорила: "Что за чушь

Светить не в свой черед?

И день - не день, и ночь - не ночь,

А все наоборот".

И был, как суша, сух песок,

Была мокра вода.

Ты б не увидел в небе звезд

Их не было тогда.

Не пела птица над гнездом

Там не было гнезда.

Но Морж и Плотник в эту ночь

Пошли на бережок,

И горько плакали они,

Взирая на песок:

- Ах, если б кто-нибудь убрать

Весь этот мусор мог!

- Когда б служанка, взяв метлу,

Трудилась дотемна,

Смогла бы вымести песок

За целый день она?

- Ах, если б знать! - заплакал Морж.

Проблема так сложна!

- Ах, Устрицы! Придите к нам,

Он умолял в тоске.

И погулять, и поболтать

Приятно на песке.

Мы будем с вами до утра

Бродить рука в руке.

Но Устрицы преклонных лет

Не выплыли на зов.

К чему для странствий покидать

Страну своих отцов?

Ведь можно дома в тишине

Прожить в конце концов.

А юных Устриц удержать

Какой бы смертный мог?

Они в нарядных башмачках

Выходят на песок.

Что очень странно - ведь у них

Нет и в помине ног.

И, вымыв руки и лицо

Прохладною водой,

Они спешат, они ползут

Одна вослед другой

За Плотником и за Моржом

Веселою гурьбой.

А Морж и Плотник шли и шли

Час или два подряд,

Потом уселись на скале

Среди крутых громад,

И Устрицы - все до одной

Пред ними стали в ряд.

И молвил Морж: "Пришла пора

Подумать о делах:

О башмаках и сургуче,

Капусте, королях,

И почему, как суп в котле,

Кипит вода в морях".

Взмолились Устрицы: "Постой!

Дай нам передохнуть!

Мы все толстушки, и для нас

Был очень труден путь".

- Присядьте, - Плотник отвечал,

Поспеем как-нибудь.

- Нам нужен хлеб, - промолвил Морж,

И зелень на гарнир.

А также уксус и лимон,

И непременно сыр,

И если вы не против, то

Начнем наш скромный пир.

- Ах, неужели мы для вас

Не больше, чем еда,

Хотя вы были так добры,

Нас пригласив сюда!

А Морж ответил: "Как блестит

Вечерняя звезда!

Я очень рад, что вы пришли

В пустынный этот край.

Вы так под уксусом нежны

Любую выбирай".

А Плотник молвил: "Поскорей

Горчицу мне подай!"

- Мой друг, их заставлять спешить

Отнюдь мы не должны.

Проделав столь тяжелый путь,

Они утомлены.

- С лимоном. - Плотник отвечал.

Не так они вкусны.

- Мне так вас жаль, - заплакал Морж

И вытащил платок,

Что я не в силах удержать

Горючих слез поток.

И две тяжелые слезы

Скатились на песок.

А Плотник молвил: "Хорошо

Прошлись мы в час ночной.

Наверно, Устрицы хотят

Пойти к себе домой?"

Но те молчали, так как их

Всех съели до одной (*31).

- Мне больше нравится Морж, - сказала Алиса. - Ему по крайней мере было хоть _капельку_ жалко бедных устриц.

- Но съел он больше, чем Плотник, - возразил Траляля. - Просто он прикрывался платком, так что Плотник не мог сосчитать, сколько устриц он съел. Не мог! Задом наперед, совсем наоборот!

- Какой жадный! - вскричала Алиса. - Тогда мне больше нравится Плотник! Он съел меньше, чем Морж!

- Просто ему не досталось больше, - сказал Траляля.

Алиса растерялась (*32). Помолчав, она проговорила:

- Ну, тогда, значит, _оба_ они хороши!

Тут она замолчала и в страхе прислушалась: в лесу неподалеку кто-то громко пыхтел, словно огромный паровоз. "Уж не дикий ли это зверь?" мелькнуло у нее в голове.

- А в вашем лесу много тигров и львов? - робко спросила она.

- Это всего-навсего Черный Король, - сказал Траляля. - Расхрапелся немножко!

- Пойдем, посмотрим на него! - закричали братья, взяли Алису за руки и подвели к спящему неподалеку Королю.

- _Милый_, правда? - спросил Траляля.

Алисе трудно было с ним согласиться. На Короле был красный ночной колпак с кисточкой и старый грязный халат, а лежал он под кустом и храпел с такой силой, что все деревья сотрясались.

- Так можно себе и голову отхрапеть! - заметил Труляля.

- Как бы он не простудился, - забеспокоилась Алиса, которая была очень заботливой девочкой. - Ведь он лежит на сырой траве!

- Ему снится сон! - сказал Траляля. - И как по-твоему, кто ему снится?

- Не знаю, - ответила Алиса. - Этого никто сказать не может.

- Ему снишься _ты_! - закричал Траляля и радостно захлопал в ладоши. Если б он не видел тебя во сне, где бы, интересно, ты была?

- Там, где я и есть, конечно, - сказала Алиса.

- А вот и ошибаешься! - возразил с презрением Траляля. - Тебя бы тогда вообще нигде не было! Ты просто снишься ему во сне (*33).

- Если этот вот Король вдруг проснется, - подтвердил Труляля, - ты сразу же - фьють! - потухнешь, как свеча!

- Ну, нет, - вознегодовала Алиса. - И вовсе я не потухну! К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?

- То же самое, - сказал Труляля.

- Самое, самое, - подтвердил Траляля.

Он так громко прокричал эти слова, что Алиса испугалась.

- Ш-ш-ш, - прошептала она. - Не кричите, а то вы его разбудите!

- _Тебе_-то что об этом думать? - сказал Труляля. - Все равно ты ему только снишься. Ты ведь не настоящая!

- Нет, _настоящая_! - крикнула Алиса и залилась слезами.

- Слезами делу не поможешь, - заметил Траляля. - О чем тут плакать?

- Если бы я была не настоящая, я бы не плакала, - сказала Алиса, улыбаясь сквозь слезы: все это было так глупо.

- Надеюсь, ты не думаешь, что это _настоящие_ слезы? - спросил Труляля с презрением.

- Я знаю, что все это вздор, - подумала Алиса. - Глупо от этого плакать!

Она вытерла слезы и постаралась принять веселый вид.

- Во всяком случае, мне надо поскорей выбраться из лесу. Уж очень что-то темнеет. Как, по-вашему, это не дождь там собирается?

Труляля быстро раскрыл огромный зонтик и спрятался под ним вместе с братом. А потом задрал голову и произнес:

- Никакого дождя не будет... по крайней мере _здесь_! Ни в коем разе!

- А _снаружи_?

- Пусть себе идет, если ему так хочется. Мы не возражаем! И даже задом наперед, совсем наоборот!

- Только о себе и думают, - рассердилась Алиса и совсем уже собралась с ними распрощаться, как вдруг Труляля выскочил из-под зонта и схватил ее за руку.

- _Видала_? - спросил он, задыхаясь от гнева.

Глаза его округлились и пожелтели, дрожащим пальцем он показывал на какую-то белую вещицу, которая валялась под деревом.

- Это всего-навсего погремушка, - сказала Алиса, всмотревшись. Погремушка, а не _гремучая змея_, - поторопилась она добавить, думая, что он испугался. - Старая погремушка... Старая, никуда не годная погремушка!

- Так я и знал! - завопил Труляля, топая в бешенстве ногами, и принялся рвать на себе волосы. - Поломана, конечно!

Он глянул на Траляля, который тотчас повалился на землю и постарался спрятаться под зонтом.

Алиса положила руку на плечо Труляля.

- Не стоит так сердиться из-за старой погремушки! - сказала она примирительно.

- И вовсе она _не старая_! - закричал Труляля, разъяряясь пуще прежнего. - Она _совсем новая_! Я только вчера ее купил! Хорошая моя... новая моя... ПОГРЕМУШЕЧКА!

И он зарыдал во весь голос.

А Траляля меж тем пытался спрятаться в зонтик, закрывая его вместе с собой. Это было так странно, что, засмотревшись, Алиса совсем забыла про его разгневанного братца. Правда, зонтик у Траляля никак не закрывался; кончилось все тем, что он совсем запутался и покатился в зонтике по земле - наружу торчала одна голова. Так он и лежал, ловя воздух ртом и широко раскрыв глаза.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алиса в зазеркалье (Алиса - 2) - Льюис Кэрролл бесплатно.
Похожие на Алиса в зазеркалье (Алиса - 2) - Льюис Кэрролл книги

Оставить комментарий