Рейтинговые книги
Читем онлайн «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24

Слуга

(почти натыкаясь на Менелая)

О Менелай!.. Насилу-то сыскал яТебя, о царь: изрыскал всю страну.Товарищи меня к тебе послали.

Менелай

(останавливаясь)

Не варвар ли ограбил вас, гонец?

Слуга

Нет, чудеса случились… Да такие,Что и в словах-то их не уместишь…

Менелай

Ты так спешишь, что, верно, вести важны.

Слуга

(быстро, но не без расчета на эффект)

Царь… Сколько мук подъял ты… А за что?

Менелай

(несколько утомленным тоном)

Они прошли… Ты ж новости имеешь?

Слуга

(продолжая в том же тоне)

Твоей жены нет больше… ПодняласьВ эфир она…Елена жадно прислушивается.Исчезла; небо скрылоЕе от глаз, и сторожить осталисьПещеру мы пустую. Вот словаПоследние ее: «Несчастны вы,Фригийцы, эллины! Из-за меня выВ Скамандровой долине полеглиПо Геры замыслу: вам всем казалось,Что Александр владел Еленой – еюОн не владел. А я, исполнив срокИ соблюдя веленье Мойры, сноваК отцу Эфиру возвращаюсь. ЖальМне Тиндариду, что с душой невиннойМолвою опорочена она!»

(Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к ней почтительность приправлена досадой.)

Привет тебе, о Леды дочь! Так вот гдеОткрылась ты – а я-то доношу,Что в звездный мир от нас ты удалилась,Не догадавшись, что крылатым теломВладеешь ты. Не попрекай же насВторично, что напрасно мы трудилисьИ муж и рать – под Троей за тебя!

Менелай

Я понял все… Ее слова сошлисьС рассказом этим.

(Расцветая улыбкой и будто помолодев даже, направляется к Елене.)

О желанный день!Объятьям ты вернул мою Елену!

Елена

(порывисто обнимая его)

О Менелай… Любимый… Годы мукВ какую даль ушли… а наслажденьеТак свеже… О подруги! Он со мной.Девушки обступают Елену. Музыка.Я нашла его: какая радость!Я его, лаская, обнимаю…Сколько дней, о милый, сколько дней!..

Менелай

(отвечая объятиям)

Да, ты моя! Так много на губахВопросов и рассказов… Как начну я?..

Елена

Я дрожу от радости. ЖеланьяВолосы на голове вздымают,И к тебе я крепко прижимаюсь.Ты мой муж, мой муж, моя отрада!

Менелай

Как сладко мне в глаза твои глядеть!На жребий не сержусь я больше, нет.Да, это дочь Кронида, Леды дочь;Ей, ей чета блаженных белоконныхС приветным кликом светочи несла!Ах, бог супругу разлучил со мною,Судьбу судил иную ей – и воляСвершилась необорная его;С недолей доля вновь соединилаС тобой меня; мы встретились – хоть отдых…О, счастье! Все ж не покидай меня!

Корифей

Будь счастлив, гость! Богов молю о том же:Одна судьба, одно у вас и счастье.

Елена

(хору)

Подруги мои!Стоны мои умолкли. Ни словаБольше о прошлых страданьях.Вот он, которого сердце биением каждымЖдало так долго, – вот муж мой.

Менелай

О, ты моя, и твой я. Сколько разСменилось солнце прежде, чем обманыБогини осветило наконец!Слезы я лью, только сладкие слезы:От мук пережитых осталосьВ них больше отрады, чем горя.

Елена

Что я скажу? Надеяться кто смел бы:Нежданного я прижимаю к сердцу…

Менелай

Ты здесь, со мной. А кажется, давно льЯ верил в твой побег под кручи Иды,В несчастную твердыню Илиона?Богами заклинаю… Как моглиТебя из дома моего похитить?

Елена

О, горькое начало…О, горькие слова… Не трогай их…

Менелай

Нет, говори; что нам даруют боги,Того чуждаться слух не должен наш.

Елена

Рассказывать мне страшно… Что за ужас!

Менелай

Все ж говори. О муках сладко слушать…

Елена

К Парису в руки, через пучинуНа веслах быстрых я не летелаВ объятья грешной его любви…

Менелай

Но что за демон, что за рок могучийТебя похитил из земли родной?

Елена

Зевса и Майи сын, о мой любимый,В эту страну Гермес меня домчал…

Менелай

О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!

Елена

Ах, слезы, слезы увлажняют вежды.Меня сгубила Зевсова супруга.

Менелай

Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?

Елена

Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,Где красу освежали богини…И откуда судьи роковой приговор.

Менелай

Но суд… и Гера… и твои несчастья…

Елена

Чтоб у Париса отнять…

Менелай

Не пойму!

Елена

Дар, Кипридой обещанный…

Менелай

Бедная ты!

Елена

Да, бедная! В Египет повелелаОна Гермесу унести меня.Пауза.

Менелай

Так, значит, тот… владел твоей лишь тенью?

Елена

(утвердительно кивая головой)

А горе-то, горе-то в доме твоем!О мать, о кручина моя!

(Плачет.)

Менелай

Что хочешь сказать ты?

Елена

Матери больше нет…Мой затянул позорПетлю на шее ей…

Менелай

Увы!.. А дочь, – скажи мне, – Гермиона?

Елена

Чуждая брака,Детей не ласкаетИ плачет всечасноО матери свадьбе.

Менелай

О, дом мой сгубившийПредатель Парис!Себе же готовилТы лютую гибельИ меднодоспешныхДанайцев полкам!

Елена

А меня заставил демонПод обузою проклятьяБросить дом и край родной,На чужбину удалитьсяЧтоб позор греховной свадьбыНеповинную терзал!

Пауза. Менелай и Елена стоят молча, любуясь друг другом. Музыка умолкает.

Корифей

Коль вам теперь счастливая судьбаОткроется – былое потускнеет.

Слуга

(стоявший до тех пор в почтительном отдалении, приближается)

И я бы, царь, хотел с тобой делитьВеселые минуты. Вижу радость,Да не могу никак ее понять.

Менелай

Ну что ж, старик, вступай в беседу с нами.

Слуга

Источник мук под Троей – не она?

Менелай

Нет. Боги нас обманывали, в рукиМои достался призрак роковой.

Слуга

Что ты сказал?Все муки – даром? И награда – призрак?

Менелай

Виною – Гера и богинь вражда.

Слуга

А это – подлинно твоя супруга?

Менелай

Тебе порукой слово в том мое.

Слуга

(радостно подходит к Елене и целует ей руку)

О дочь моя! Богов чудесна воля,И неисповедимы их пути!Вращает мудро сила их людскиеДела. И вот один проводит жизньВ трудах; другой, трудов не знавший, разомНаходит гибель, никакой порукиНе получив от счастья своего.Ты и твой муж вкусили муки оба.Ты клеветой осилена, а царьТам за морем, в борьбе копейной жаркой,И что ж? Стараясь, ничего себеНе выстарал; а ныне, божьей волеСебя доверив, счастие нашел.

(С умилением подолгу всматриваясь в ее черты.)

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская бесплатно.
Похожие на «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 - Т. И. Каминская книги

Оставить комментарий