Нужно всем нам осознать: настала пора подчёркивать, пропагандировать общность, а не различия. И гордиться этой общностью. В противном случае - распад. Гибель страны.
- Юрий Николаевич, если наше интервью прочтут представители национально ориентированной интеллигенции Украины или, скажем, Литвы, на нас прольётся водопад проклятий. Даже разбираться ни в чём не станут. Великий грех наш уже в том, что, например, вместо "в Украине" говорим "на Украине", как требует того русский язык, а не политическая сиюминутность. И в этой возможной реакции - тоже выхлоп, спустя почти век, той самой мины замедленного действия, заложенной династией Романовых и грезившими о мировой революции отцами - основателями СССР.
- Согласен. Но что поделаешь? Мы ведь старались не отходить от фактов и исторического хода событий. Истина, увы, очень часто не сразу принимается. Иногда на это уходят десятилетия. А то и века. Но прятать голову в песок - последнее дело. И, ко всему прочему, надо не повторять прошлые ошибки сегодня. Ведь Россия по-прежнему многонациональная и многоконфессиональная страна. Но это Россия, а не Буркина-Фасо[?]
Беседу вёл
Владимир СУХОМЛИНОВ
От Редакции : Кому-то из читателей или специалистов суждения Юрия Жукова покажутся небесспорными. Но очевидно и то, что в истории создания, как и в трансформационной рецессии СССР, расставлены не все точки над "i". Редакция готова выслушать и представить иные мнения.
Под маской
Под маской
ПИСАТЕЛЬ У ДИКТОФОНА
О
Максиме Чертанове известно немногое: он автор нескольких книг, некоторые из которых можно назвать нашумевшими. Да ещё, пожалуй, то, что под этим псевдонимом скрывается очаровательная женщина по имени Мария. С ней мы сегодня и беседуем.
- Максим, Мария, простите, как вас всё же называть?
- В повседневной жизни я мужчиной не прикидываюсь и мужскими именами не называюсь[?] Так что Мария.
- А почему вы взяли такой псевдоним - Максим Чертанов? И зачем вам вообще понадобился псевдоним?
- Почему женщина берёт мужской псевдоним: слово "писатель" похоже на "спасатель", а "писательница" похоже на "плевательница". Если серьёзно, то лет девять назад я написала роман (довольно дрянной: придуман он был хорошо, но написан ужасно) от лица мужчины и решила, что правильнее будет сделать мужчиной и автора. Я жила в московском районе Чертаново - отсюда Чертанов.
- Я понимаю, могут быть разные обстоятельства[?] Русская литература знала немало подобных мистификаций. Но одно дело, когда писатель надевает маску периодически, и совершенно другое, когда он выпускает книгу за книгой, так и не открывая лица. Известны какие-то фрагменты вашей биографии - где вы родились, учились, в каком издании дебютировали. Так, может, пора уже окончательно раскрыться?
- То, что рассказано, - тоже часть мистификации. Не вижу ни одной причины, по которой надо было бы её прекратить. Без мистификаций жить скучно.
- Дмитрий Быков является вашим соавтором. А зачем вам вообще соавторы? Вы же фантом.
- Если так считают, возможно, так и есть, быть фантомом хорошо[?] О соавторстве: это увлекательное дело и, если с соавтором есть резонанс, просто счастье. Но, возможно, лучше с ним не перебарщивать (я не говорю о постоянных соавторствах, как у Стругацких или Гонкуров). Я сейчас начинаю писать биографию Дюма и прихожу к грустному выводу, что постоянное соавторство ему как самостоятельному автору повредило.
- Вы пишете биографии выдающихся писателей для серии "ЖЗЛ". А себя писателем - в полном смысле этого слова - считаете?
- Наверное, любой, кто пишет и кого издают, - профессиональный писатель. Хороший или плохой, большой или маленький - это другой вопрос.
- Поклонники Хемингуэя не могут вам простить книгу о нём. Говорят, что вы всё переврали, исказили образ великого прозаика[?]
- Когда мне предложили писать о нём, у меня была концепция, сильно (почти на 180 градусов) отличавшаяся от того, что получилось в итоге. Так бывает, когда подходишь к объекту, вооружившись не фактами, а субъективными убеждениями. Для читателя это естественно, а вот биограф не только может в ходе работы изменить свои взгляды, но должен сделать это, если факты им противоречат. Горы фактов меня сперва раздавили, а потом заставили переменить концепцию. Подобное, чувствую, будет и с Дюма, я ведь вначале мечтала доказать, что роль соавторов в его работах ничтожна. Писать надо правду, даже если она не очень нравится.
- А так называемый плутовской роман чем вас привлекает? Почему бы не написать серьёзную биографию Ленина? Думаю, к ней интереса было бы не меньше, чем к вашему роману "Правда" об Ильиче.
- Сочинять плутовской роман - самое увлекательное и весёлое дело, какое только можно вообразить, хотя для псевдоисторического романа, как и для исторического, нужно перелопатить горы документов. Что касается серьёзной биографии Ленина, я бы, может, и хотела, но она уже написана другим автором.
- Работа в разных жанрах вообще штука сложная. Ещё сложнее это переварить читателю. Вот я смотрю на ваши книги и не могу понять сверхзадачу, которую вы перед собой ставите. Да и есть ли она?
- Пока я писала беллетристику, никаких "задач" у меня не было. Как сказал Уайльд, "всякое искусство совершенно бесполезно". Не путать "полезно" и "необходимо". "Анна Каренина" многим людям, в том числе мне, необходима. Насчёт "полезности" - не знаю, литература не витамин. А вот биографии однозначно полезны. Это звучит скучно, тупо, но это так. Они полезны узкопрактически - для студентов, школьников. И широко - чтобы люди лучше знали историю, и историю культуры в особенности. Это, наверное, и есть сверхзадача издательства "Молодая гвардия", а я сейчас - маленький винтик этого благородного механизма. Беллетристику писать хочется, но времени на это нет[?]
- Литература для вас - это что? Способ развеять скуку (наполнить жизнь смыслом), зарабатывать на жизнь или попросту хобби?
- Работа, которая приносит удовлетворение, без неё жить невозможно.
- Вы вроде бы начинали с поэзии. Может быть, ещё и сборник стихов издадите?
- Это какая-то очередная путаница. За всю жизнь я сочинила одно стихотворение - в 12 лет, когда играла в буриме. Даже помню одну из рифм: "дуры-культуры".
Беседу вёл Игорь ПАНИН
ТРИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ВОПРОСА:
- В начале ХХ века критики наперебой говорили, что писатель измельчал. А что можно сказать о нынешнем времени?
- Могу только отделаться банальностью: лет через 100 мы всё про нынешнее время узнаем.
- Почему писатели перестали быть "властителями дум"? Можете ли вы представить ситуацию "литература без читателя" и будете ли продолжать писать, если это станет явью?
- Писатели никогда не были единственными "властителями дум" и теперь не единственные. Но всё равно "властители". Сейчас, например, некоторые писатели стали для многих авторитетами и ориентирами в политике. Эта тенденция, думаю, в ближайший год усилится. В то, что читатели совсем переведутся и литература исчезнет, я не верю. Исчезнуть могут читатели бумажных книг, но это вопрос технический.
- На какой вопрос вы бы хотели ответить, но я его вам не задал?
- К вопросу о пользе: какая моя работа мне кажется самой полезной. Это биография Дарвина, которая выйдет осенью. Когда мне поручили её писать, я подумала, что после этого и умереть не жалко.
«Младшей сестре» уже 50
«Младшей сестре» уже 50
ВАС БЕСПОКОИТ "ЛГ"
31 октября еженедельнику "Литературная Россия" исполняется 50 лет. Сегодня мы задаём вопросы главному редактору издания Вячеславу ОГРЫЗКО.
- Вячеслав Вячеславович, какие мероприятия вы планируете провести в связи с этим юбилеем?
- 8 ноября будет вечер в Доме национальностей, потом 22 ноября - в Центральном доме литераторов. Мы будем рады видеть на этих мероприятиях и всех наших коллег из "Литературной газеты". Ваша газета для нас как старшая сестра.
На этих вечерах мы представим две наши новые книги: "Дитя хрущёвской оттепели. Предтеча "Литературной России": документы, письма, воспоминания" и мою работу "Дерзать или лизать: Историко-литературное исследование".
Если успеем, то привезём ещё сигнальные экземпляры четвёртого тома собрания сочинений Юрия Кузнецова с комментариями Евгения Богачкова (Юрий Поликарпович был большим другом нашей редакции) и очень необычный том "Всё о Сенчине". Плюс мы сдали в типографию книгу "Селькупская литература" (с 2001 года издаём целую серию, посвящённую вопросам формирования и развития литератур малых народов Севера; данная книга будет восемнадцатой по счёту).