Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 10. Истории периода династии Цин - Ган Сюэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 73
Сюанье и был выбран наследником престола. Никто и не думал, что этот Сюанье с рябым лицом изменит мнение окружающих о маньчжурах и добавит династии Цин славы и чести.

Сюанье вступил на престол, храмовое имя — Цин Шэнцзу, девиз правления — Канси. Император Канси был на престоле 61 год, и это был самый долгий период правления императора в истории. Самым выдающимся в нем был его высокий уровень образования: в истории действительно не было императора, который мог бы сравниться с ним. Он вступил на престол в 8-летнем возрасте и еще не мог принять бразды правления, поэтому в основном учился. Он практически постоянно чему-нибудь обучался, это стало его неизменным занятием. В конце концов он был императором, и учителей у него было несметное количество. Помимо маньчжурского и монгольского языков, он также изучал китайскую письменность. У него также были специальные учителя, с которыми он прочел «Троесловие», «Фамилии ста семей», «Тысячесловие», а также «Четыре книги и пять канонов» и классические произведения литературы прошлых династий. Он изучал те же книги, что и другие люди, но император Канси был прилежным и добросовестным, поэтому и результаты отличались. Он говорил своему окружению: «Разве существует совершенный мудрец, который все знает от самого рождения? Все знания появляются только в процессе обучения». Для того, чтобы побольше выучить, он просыпался очень рано и ждал своих учителей, а вечером ложился спать довольно поздно, задерживаясь иногда до второй ночной стражи. Раньше у императоров также были летние и зимние каникулы, во время холодов или зноя они не учились, но у императора Канси не было каникул, он занимался практически каждый день. Люди, прислуживавшие ему, уговаривали его не делать этого, и даже вдовствующая императрица говорила: «Ты же император, а учишься так усердно, словно тебе нужно будет сдавать государственные экзамены!». Император Канси смеялся и продолжал чтение. В дальнейшем он говорил окружающим: «Все, что я выучил в детстве, я никогда не забуду, а то, что выучил в зрелом возрасте, легко забывается. Очевидно, что обучение в раннем возрасте подобно солнечному свету, а обучение в зрелом возрасте свету от восковой свечи. Все-таки в молодости нужно учиться как можно больше».

Таким образом император Канси полностью освоил канонические книги и исторические науки. Но ему казалось, что чего-то не хватает, а именно — стихов. Некоторые говорили: «Канонические книги и исторические сочинения — это основа государственного управления, а стихи не так уж важны». Император Канси отвечал: «Это не так. У людей есть чувства, которые необходимо выражать, а стихи являются выражением этих чувств. Во время декламации стихов чувства взлетают ввысь. Следовательно, стихи — это также предмет воспитания, который не следует пропускать». Он учил стихи наизусть и вместе с тем учился писать стихи, а затем просил учителей внести поправки. Сам того не замечая, он писал хорошие стихи и даже часто выражал свою точку зрения в стихотворной форме. Однажды император Канси вышел за пределы дворца и увидел каменную статую, тогда он между прочим спросил одного Ханьлиньского академика: «Как его зовут?». Академик ответил: «Чжун Вэн». Император Канси улыбнулся, но ничего не сказал. На следующее утро, когда все уже почти разошлись, он позвал евнуха, чтобы он передал записку тому академику. Академик глянул, а там был стих, который написал император: «Как можно прочесть имя Вэн Чжуна как „Чжун Вэн“? Наверное, в свое время было приложено усилий мало, а ныне Линьханьского академика следует понизить до правителя области Цзяннани помощника». Оказывается, император Канси знал, что статую звали Вэн Чжун, и он намеренно хотел проверить знания Ханьлиньского академика. Академик сказал имя статуи наоборот, и император подшутил над ним, написав слова «Вэн Чжун», «мало усилий», «Ханьлиньский академик» и «помощник правителя области» наоборот.

Император Канси неустанно изучал старые китайские культурные традиции, но когда он сталкивался с конкретными вещами, то чувствовал, что этого было недостаточно, и ему нужно было узнать больше. До того, как император принял бразды правления, чиновник по астрономии и календарю (из ведомства астрономической календарной системы) Ян Гуансянь предоставил такой доклад трону: Адам Шалль фон Белль из Германии и Фердинанд Вербист из Бельгии редактировали часть календаря, но составили его только на 200 лет, разве это не проклятие великой Цинской династии, чтоб она оказалась недолговечной? Их необходимо приговорить к наказанию. Выяснилось, что после прихода группы западных миссионеров с Маттео Риччи во главе во время династии Мин, в Китай приехало гораздо больше европейцев-миссионеров, они привезли с собой европейский научно-технический прогресс, а некоторые из них даже стали чиновниками при императорском дворе. Адам Шалль фон Белль разбирался в астрономии, поэтому стал руководителем ведомства астрономии и календаря. Во время правления императора Шуньчжи он вместе с Фердинандом Вербистом выработал новую календарную систему под названием «Шисяньли». Ян Гуансянь не был предрасположен к иностранцам, поэтому и подал жалобу. Окружающие говорили ему: «Календарная система Адама Шалль фон Белля чрезвычайно точная, зачем ставить ему палки в колеса?». Ян Гуансянь отвечал: «Почему это европейцы контролируют наши дела? Пусть уж лучше в Китае не будет хорошего календаря, чем в Китае будут европейцы!». Регент-министр Ао Бай с реальной властью в руках поддержал Ян Гуансяня и отдал приказ заключить Адама Шалль фон Белля и Фердинанда Вербиста в тюрьму, а Адама Шалль фон Белля еще и приговорил к смертной казни. Впоследствии вдовствующая императрица Сяо Чжуан приказала отпустить узников, однако Адам Шалль фон Белль вскоре скончался. Ян Гуансянь стал руководителем ведомства астрономии и календаря, хотя он изначально был профаном, ничего не смыслил в астрономии и поэтому часто ошибался.

К тому времени, когда император Канси принял бразды правления, Ян Гуансянь подал свою летопись. Фердинанд Вербист прочел ее и сказал: «В твоей летописи немало ошибок, и добавочный месяц високосного года ты также перепутал». Ян Гуансянь сердито сказал: «Как бы там ни было, этот календарь — наш, китайский! И он уж будет получше твоего!». И они разругались. Император Канси не мог сказать, кто из них был прав, поэтому сказал: «Вы вдвоем измерьте все тут же на месте и тогда посмотрим, чьи измерения будут точнее». Был выбран день, и они пришли измерять проекцию тени от солнца. Ян Гуансянь приказал помощнику сделать измерения, Фердинанд Вербист также все измерил. В результате измерения Фердинанда Вербиста были чрезвычайно точными, а измерения Ян Гуансяня были далекими от истины. Затем они измеряли периоды сезонов года, и результаты были такими же. Ян Гуансянь устроил скандал, не зная, как выйти из создавшегося положения. Император Канси

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 10. Истории периода династии Цин - Ган Сюэ бесплатно.
Похожие на Том 10. Истории периода династии Цин - Ган Сюэ книги

Оставить комментарий