Селина тут же выскользнула из комнаты, а Джонатан удобно уселся на стул, стоящий рядом с кроватью.
— Доброе утро, Сара, — поприветствовал он ее, стараясь чтобы голос его звучал, как обычно, — вам стало лучше?
— Намного лучше, — промямлила Сара, все еще уткнувшись лицом в подушку.
— Я думаю, вы не расположены сейчас беседовать, — насмешливо добавил Джонатан, — поэтому я вас покидаю.
Когда он подошел к двери, она неслышно вздохнула с облегчением, но передышка оказалась очень короткой. Он неожиданно повернулся и с блеском удовольствия в глазах сказал:
— Между прочим, эта ваша родинка выглядит очень сексуально.
Глава 4
Следующие два дня прошли сравнительно спокойно. Сара читала, отдыхала и ела легкую пищу у себя в комнате. Несмотря на запрет Джонатана работать, ее притягивал к себе дневник юной француженки, и несколько часов каждый день она проводила за переводом.
Джонатан время от времени заглядывал к ней, узнавал, как она себя чувствует, но к ней не заходил. Селина приносила кувшин свежевыжатого сока и помогала протирать лосьоном спину и ноги.
На третий день Сара уже чувствовала себя здоровой, только спина немного болела. Одеваясь к завтраку, она думала о том, в каком настроении ее встретит Джонатан. Во время ее выздоровления он старался держаться подальше от нее, и хотя его отсутствие огорчало ее, здравый смысл убеждал, что такое поведение с его стороны позволит ей легче сохранять дистанцию.
Джонатан доел уже половину завтрака, когда Сара зашла в зал, и с явным удивлением посмотрел на нее.
— Я ведь сказал, что вам надо оставаться в постели несколько дней, — сухо выдал он.
— Доброе утро, между прочим. — Сара вздохнула, потом добавила: — Я уже хорошо себя чувствую, Джонатан, правда.
Он с сомнением оглядел ее, затем слегка улыбнулся.
— В таком случае вы можете поехать со мной сегодня.
Дюжина вопросов вертелась у нее на языке, но она не задала ни одного. Если он хочет оставаться таинственным, пусть так и будет.
Пока Сара собирала все необходимое, Джонатан подъехал на машине.
Когда они, проехав по ужасной дороге, добрались до шоссе, Джонатан смягчился и изложил свой план поездки.
— Мы поедем к моему другу Дэнису — на другую сторону острова. Он теперь руководит маленькой школой при церкви. Дэнис совсем молодой, ему всего двадцать четыре года, но местное начальство им довольно. Очень трудно найти квалифицированных людей, согласных работать здесь за небольшие деньги. Многие учителя получают часть денег от церкви или частных фондов в США, но, как и везде, денег не хватает.
Вскоре Джонатан оставил машину у церкви и пригласил Сару выйти вместе с ним. Часть первого этажа ближайшего здания еще не застроили, и она представляла собой большую тенистую площадку для игр. Джонатан указал ей на скамейку и предложил:
— Посидите здесь, в тени, а я поищу Дэниса.
Сара уселась, прислонилась к прохладной стене, закрыв глаза. Воздух тоже был достаточно прохладным, иногда даже дул слабый ветерок. Через несколько минут к ней подошел Джонатан с приветливым молодым человеком.
— Сара, я хочу представить вам Дэниса Ферьера, моего близкого друга. Дэнис, это Сара Джордан, мой новый ассистент.
— Очень приятно с вами познакомиться, мисс Джордан. Моему другу повезло, большая удача — иметь такого красивого ассистента.
Сара благодарно улыбнулась.
— Я тут познакомилась с некоторыми вашими учениками, мистер Ферьер. Они очаровательные…
Но Джонатан перебил ее:
— Я знаю, у тебя много дел, Дэнис, так что мы не будем мешать. Еще раз спасибо за помощь.
Сара взяла с собой блокнот, но Джонатан не просил ее записывать какую-либо информацию и даже не взял с собой фотоаппарат. Школа казалась Саре странным местом, совершенно не связанным с книгой, и она никак не могла найти подходящее объяснение поездке.
Когда они оказались на шоссе в потоке машин, Джонатан усмехнулся и взглянул на Сару.
— Я вижу, — он рассмеялся, — вы не можете понять, зачем мне нужны сведения о начальной школе.
— Вам, вероятно, все интересно, — лукаво предположила Сара.
— Нет, серьезно, — улыбнулся Джонатан, — мне сегодня действительно не понадобилась ваша помощь. Я просто подумал, что вам полезно будет проветриться после трехдневного затворничества на вилле. Я встречался с Дэнисом по делам моего отца. Отец является членом клуба в Штатах, который хочет оказать помощь школе. И Дэнис сообщил мне, в чем именно нуждаются дети и что нужно для строительства.
— Я рада, что вы пригласили меня. Моей матери будет интересно узнать о школе.
— Она учительница?
— Была учительницей в течение примерно двадцати лет. А сейчас она директор средней школы в Атланте. Ей нравится ее новая работа, но я знаю, она иногда тоскует по непосредственному общению с детьми.
Джонатан посигналил левый поворот и ловко пересек шоссе.
— А ваш отец? Чем он занимается?
— Он работает администратором в одной из больших авиакомпаний в Атланте. Когда-то давно, до женитьбы, он был пилотом, но после моего рождения перешел на кабинетную работу, чтобы больше бывать дома. Аэропорт в Атланте расширяется, и он вполне доволен работой.
Сара вытянула ноги и искоса взглянула на Джонатана.
— Я думаю, хватит о моей семье, теперь ваша очередь.
— Особенно нечего рассказывать. Я служил в армии. Мы с братом жили в разных местах в Штатах и еще не менее чем в шести разных странах.
— Вы с братом очень близки? — с любопытством спросила Сара.
— Раньше были, — сухо ответил он.
Очевидно, ее невинный вопрос оказался ему неприятен. Его беззаботная манера моментально исчезла, и остаток обратного пути они проехали в молчании. Уже знакомый охранник улыбнулся Саре и протянул ей в открытое окно машины цветок, когда они въезжали на территорию виллы.
Джонатан припарковал машину на обычном месте у главного здания, и они по дорожке прошли к домику. Когда Сара достала ключи и открыла дверь, он быстро проговорил:
— Я сегодня должен уехать. Мы будем работать завтра.
Не успела она ответить, как он исчез, оставив ее ошарашенной около двери. Зайдя в свою комнату, Сара услышала его быстрые шаги в доме и захлопнувшуюся за ним через минуту дверь.
Расстроенная, Сара вытащила булавки из прически, и направилась в душ. Было время ленча, но есть ей совершенно не хотелось. В комнате стояла жара, платье прилипло, настроение стало подавленным. До сих пор новая работа не казалась ей привлекательной, а самого Джонатана она совсем не могла понять. Каждый раз, когда лед в их отношениях начинал таять, какое-то ее неосторожное слово или действие мгновенно замораживало его. Сара не относилась к разряду женщин, привыкших к постоянным легким победам, но отношение Джонатана ее обижало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});