– Перестань, отец. Прошу тебя, перестань!
– Неплохая мысль, – тяжело дыша, проговорил Дуэйн. – Пожалуй, надо остановиться.
Его гнев испарился, уступив место стыду. Надо же опуститься до такого… подраться с родным сыном без всякой причины… или, во всяком случае, на довольно туманных основаниях.
– Дики, извини меня. Я не должен был вести себя так. Извини, пожалуйста.
Дуэйн вошел в дом и сел на тахту. От извинений Не стало легче. Он почувствовал, что больше не может доверять самому себе. Ничего подобного с ним не случалось раньше. Ни разу он не притронулся к своим детям. Его трясло, и в горле пересохло.
– Ты белый как полотно, отец. С тобой все в порядке?
Дуэйн не знал, что сказать. Что же случилось с ним?
– Я не задел тебя, а?
– Нет, так… немного не по себе.
– Я сейчас принесу тебе «Доктора Пеппера». Живот мигом пройдет. Дики выбежал, а Дуэйн оглядел комнату и заметил, что мебель как стояла, так и стоит в целости и сохранности. Дики, сильно встревоженный, вернулся и протянул отцу коктейль.
– Я думал, что ты разнес на кусочки всю мебель, – сказал он сыну.
– С чего это ты решил?
– Билли Энн так сказала твоей матери.
– Она врет с утра до вечера, – качая головой, заметил Дики. – Да попытайся я здесь что-то разбить, она давно пристрелила бы меня. Я только ударил ногой по стулу и сломал себе ноготь.
Дуэйн почувствовал, что попал в глупое положение. Мало того, что он набросился с кулаками на родного сына, он поверил в самое худшее. Ему и в голову не пришло, что Билли Энн способна на ложь.
– Так… опять я виноват, – проговорил он. – Я должен был знать, что ты не способен на это.
– Она врет без зазрения совести, – продолжал Дики. – Она способна обмануть любого. Обдурила и меня, иначе я бы здесь не торчал. Я даже боюсь спать с ней в одной постели. Ночью она держит под подушкой заряженный пистолет… Миссис д'Олонне считает, что я должен уйти. Это единственный выход, если ты живешь с тем, кого боишься. Она сама уже сбежала от двух мужчин.
– Миссис… кто?
– Миссис д'Олонне. Кажется, так произносится ее фамилия. – Она – очень милая дама.
Но видя, что отец не понимает, о ком идет речь, он добавил:
– Да ты же знаешь ее. Это – Джейси. Она говорит, что я могу жить в Италии, если захочу. – Дики робко улыбнулся. – Я подозреваю, что она хочет женить меня на одной из своих дочерей.
Дуэйн перестал дрожать, но слабость все же не проходила.
– У вас с миссис д'Олонне было что-то серьезное в свое время? – спросил Дики. Этот вопрос его, по-видимому, очень интересовал.
– Да, было. В средней школе мы очень дружили.
– Она показывала мне фотографии своих дочерей. Старшая – одних со мной лет.
– Симпатичная?
– Больше чем симпатичная. Настоящая красавица.
Дуэйн встал и поднял с пола «Всемирную энциклопедию».
– Италия… звучит обнадеживающе, – задумчиво протянул он. – Ты молод. Тебе надо посмотреть мир. Ты не обязан всю жизнь трубить на буровой.
– Но ты трубишь на ней.
– Это – мой потолок. Тебе вовсе не обязательно идти по моим стопам. Потом, в твои годы меня отправили на войну. Это другое дело. У меня не было выбора. Единственное, о чем я мечтал, – вернуться живым домой.
Они помолчали, потом Дуэйн спросил:
– Почему Билли Энн лжет?
– Ей так нравится. Она верит в свое вранье. Она впадет в истерику, если узнает, что миссис Марлоу забеременела от меня.
– Ты опять стал встречаться с миссис Марлоу?
– Нет, только с миссис Нолан, – откровенно сказал Дики. – С миссис Нолан гораздо спокойнее.
– Не очень-то красиво морочить голову сразу нескольким женщинам, – укорил сына Дуэйн.
– Вот и миссис д'Олонне говорит то же самое, – сказала Дики. – Пока что я собираюсь ограничиться миссис Нолан.
– Джейси знает, что миссис Марлоу беременна? – с любопытством спросил отец.
– Конечно, я ей все рассказываю. Она порой дает мне очень дельные советы.
Дуэйн только подивился тому, что самый необузданный из его детей, которого ни с Карлой считали совершенно неуправляемым, в течение нескольких месяцев получает разные житейские советы от Джейси.
– И что она говорит по поводу твоего ребенка?
– Подождать и выяснить, мой он или мистера Марлоу, – мудро ответил Дики. – Она утверждает, что нельзя доверять женатым людям, когда они рассказывают о своей половой жизни. Она говорит, что если они заявляют, что никогда не делали этого, то совсем не значит, что это действительно так.
Дуэйн допил «Доктора Пеппера» и попытался разобраться во всех хитросплетениях, с которыми столкнулся сам, плюс с теми, которые стояли перед его сыном, плюс со множеством тех, которые были у близких, кого он любил и о ком тревожился. Чем больше он размышлял, тем сильнее эти хитросплетения завязывались в сложные узлы. В конце концов он был вынужден оставить неразрешимые проблемы. Справиться с ними – все равно что подсоединить слишком много бытовых приборов к электросети. Она не выдержит, и предохранители перегорят. Он сидел на тахте, посасывая кубик льда. Как хорошо находиться вместе с Дики! Само по себе это уже было сюрпризом. В последний раз он испытывал нечто подобное, когда Дики было столько лет, сколько сейчас Джеку, и они часто отправлялись на рыбалку или охоту.
– И когда ты собираешься отбыть в Италию? – спросил он сына.
– Пока еще не решил, – ответил Дики. – Миссис д'Олонне говорит, что я могу пожить в Лос Долорес, а там будет видно. Она не хочет, чтобы я оставался здесь, так как боится, что меня застрелит Билли Энн.
– Она в самом деле кого-нибудь застрелила?
– Однажды она ранила двух людей. Своего парня и его новую подругу. Они не умерли, отделались легкими царапинами, потому что ехали в машине, когда она начала по ним стрелять.
– Ты ничего не говорил матери?
– Нет. Билли Энн только вчера показала мне газетные вырезки. Обвинение против нее не было выдвинуто. Я думаю, что это произошло где-то в дикой Аризоне.
– Почему бы тебе не надеть рубашку и не взять с собой бритвенные принадлежности.
– Куда я отправляюсь?
– Домой, пока мы разберемся что к чему. А там можешь махнуть в Италию или перебраться в Лос Долорес. Как тебе захочется.
Через пять минут они уже ехали в Талиа.
ГЛАВА 48
В доме Муров угрюмый Бобби Ли занимался приготовлением яичницы.
– Ветчина у тебя подгорела, – заметил ему Дуэйн.
– Это потому что у Карлы такая сложная плита, что с ней только инженер может управиться, – пробурчал Бобби Ли. – Привет, Дики.
В самом деле, кухня была оснащена по последнему слову техники. В кабине реактивного самолета, наверное, было меньше разных приспособлений, ручек и индикаторов. Минерве каким-то непонятным образом удалось овладеть ею за пять минут.