жителей. Среди таких организаций были черные алхимики и очистители. Были и другие секты, группы, общества, но их силы были недостаточны, чтобы привлечь внимание Ордена. 
А ещё мужчину беспокоило в последнее время поведение Велены. Та стала вести себя словно хозяйка дома, и её стоит проучить или же попросить Адеолу заменить на покладистую и более вежливую к другим людям.
 Спустя четыре часа.
 Торговая улица.
 Шёл второй час, как Велена примеряла платья. Гарольду это надоело, и он, оставив её с двумя стражниками, сам отправился в лавку травника.
 Как только он вошёл, в магазине зазвучали переливы колоколов, раздававшиеся, когда дверь задевала их.
 — Добрый день Игорь, — поздоровался вошедший и широко улыбнулся старику за прилавком.
 — Ого! Это кто же к нам пожаловал? Спаситель собственной персоной, — хозяин лавки вышел на встречу и раскинул руки для объятия.
 Мужчины обнялись, дружески похлопали друг друга по спине, а после прошли в соседнюю комнату. Старик заварил чай, а спустя какое-то время разлил готовый напиток по кружкам и сел напротив гостя.
 — Чем обязан?
 — Да вот… Договорился с другом встретиться, но о времени и месте забыл договориться. Надеюсь, он зайдёт именно сюда.
 — Он скоро придёт, не переживай. А кстати, вот и он, лёгок на помине, — при этих словах с чёрного входа в подсобку травника вошёл Альберт.
 — Ну здравствуй «Пропажа», так и думал, что это ты, — Аль подошёл к Гарольду весело усмехнувшись. Алхимик короля сидеть не стал, а поднявшись крепко обнял молодого наставника. Затем они оба сели за стол. Сказать, как и рассказать, хотелось многое, но всему своё время.
 — Старина, а для меня чаёк нальёшь? У меня и гостинец к чаю имеется, — Альберт выложил на стол бумажный пакет со свежей выпечкой.
 — Конечно дорогой.
 — Аль я… — но наставник понял руку останавливая брата.
 — Давай поговорим об этом позже. Я очень благодарен судьбе, что ты жив, а остальное не так важно. Друг мой, ты даже не представляешь, как Римус будет рад! Он не вылезает из запретных земель стараясь забыться. Совсем парень не бережёт себя.
 А что же касается моего прибытия сюда… То полагаю, у тебя были веские причины поступить так, как ты поступил. Хоть я и не совсем уверен, что смогу понять измену ордену.
 — Я бы не сказал, что это была измена. Но в целом да, ты прав.
 — Во дворце состоится бал, и мы с тобой встретимся там. Я буду в образе барона Керта из Маронии и подойду к тебе с вопросом… Ну, скажем, каком-нибудь эликсире или о женьшене, а может поблагодарить за твою работу, — а лице старого наставника возникла кривая ухмылка. — В ответ ты пригласишь меня к себе в гости, чтобы повеселиться или поболтать о травах — в общем, сам решишь. Вот там мы и обсудим всё. Договорились?
 — Разумно.
 — А то с твоим хвостом нормально пообщаться не выйдет, — Альберт кивнул в сторону входа в лавку, где стояло четверо бойцов из королевской стражи.
 — Что есть, то есть.
 — Ладно, друг, бывай, до встречи во дворце. А то твоя ненаглядная прискочит, а мне бы не хотелось с ней встречаться.
 На прощание Игорь вручил несколько бумажных кульков Гарольду и, пожелав удачи, закрыл за ним дверь. Убедившись, что все ушли, он закрыл дверь. После, вернувшись в подсобку, спросил:
 — Убьёшь?
 — Трудно сказать, старик. Из уважения выслушаю его, кто знает, почему он решился на такое. Возможно, этого будет достаточно, чтобы отвезти его в орден к совету.
 — И то верно. Судить одному другого неправильно, да и молод ты больно.
 — Тут ты прав, но молодость — это тот недостаток, что проходит весьма быстро.
 — И не говори, — произнёс Игорь с хрипотцой в голосе, доливая остатки чая в свою кружку. Он всегда предпочитал, чтобы напиток настаивался и становился крепче.
 ***
 Дворец короля Генриха XIV.
 Большой зал, празднество по случаю очередной победы.
 Вечер следующего дня.
 Самый разгар празднества, но один из главных виновников торжества, Гарольд, был очень взволнован и в своих мыслях находился далеко отсюда. Его разговор со старым другом прошёл не так, как он ожидал. Он думал, что его судьба будет решена в лавке Игоря, но Аль почему-то захотел поговорить во дворце.
 Гарольд не мог понять, зачем это нужно, и гадал, какие ещё решения принял «совет ордена». В его голове роилось множество вопросов, но никто не собирался на них отвечать.
 Кроме того, Аль напомнил ему о Римусе, ученике, которого Гарольд давно похоронил в своей памяти. А ведь этот мальчик был ему как сын. В те дни, когда он сидел в клетке, то часто вспоминал Рима, и мысль о том, что он не смог уберечь парня, сжимала его сердце и причиняла невыносимую боль. Но со временем боль стала утихать.
 И вот ему сообщили, что ученик жив и здоров. Сначала Гарольд не сразу осознал слова Альберта, но по дороге домой на его лице появилась широкая и довольная улыбка, а на сердце стало легко и радостно. Рим жив! Это было замечательно.
 Велена же подумала, что именно она стала причиной хорошего настроения своего подопечного. Она стала болтать вдвое больше и под шумок попросила купить ей новую обувь и сумочку. Получив желаемое, она на время смолкла, но это только на время.
 Вернувшись в дом, он захотел побыть в одиночестве и почти до самого вечера просидел в саду, предаваясь воспоминаниям.
 — Добрый вечер, господин «Спаситель», — с долей кокетства произнесла принцесса Адеола.
 — А? Что? Ой, простите меня, ваше королевское высочество, — проговорил растерянно мужчина, склоняясь в вежливом поклоне, как это и подобает делать при встрече с наследницей престола.
 — Где вы летаете? Судя по вашему взгляду, довольно-таки далеко отсюда.
 — Прошу ещё раз прощения. Мысли о моём пропавшем ученике всю ночь не давали мне покоя.
 — Он жив? — участливо поинтересовалась принцесса.
 — Да, к счастью, да. Но, как мне известно, постоянно пребывает в запретных землях, а я не успел передать ему все накопленные мною знания. Вот это и печалит меня.
 Адеола напряглась, услышав, что её пленник получает новости, о которых она не в курсе. Стоит провести беседу с одной ленивой особой.
 — Так ещё не передадите. Мой отец мне рассказал по секрету, что ко двору