– Тогда ты должен передать ему свое предложение. На осаду замка потребуется много времени, и кто знает, что может произойти, пока мы пытаемся взять его измором.
– В твоих словах больше здравого смысла, чем мне хотелось. Я так и поступлю.
Он послал молодого офицера с белым флагом в руке, что должно было сообщить об отсутствии враждебных намерений. Юноша начал взбираться вверх по склону, и Грас следил за его перемещением по движению белого пятнышка на темном фоне. Через некоторое время парламентер вернулся из замка и начал спуск, постепенно превращаясь из белого пятнышка в человека.
– Итак? – спросил Грас, когда офицер оказался в лагере.
– Прошу меня извинить, ваше величество, но он ответил отказом. – По возмущенному виду офицера Грас понял, что Корвус не только ответил отказом, но и сопроводил его соответствующими словами. – Он сказал, что не верит вам.
– Мне это нравится! Он восстал после моей коронации, потом подослал замаскированного волшебством наемного убийцу, а верить нельзя мне!
– Я тоже сказал ему об этом, – сообщил офицер. – А он, услышав мои слова, назвал меня предателем.
– Пусть говорит, что хочет. – Улыбка Граса стала зловещей, как у хищника. – Ему остается только огрызаться со стены взятого в осаду замка. Надеюсь, ему это нравится.
– Интересно, сколько у него зерна и людей, – задумчиво произнес Гирундо.
– Да, это важно, – согласился Грас. – От этого зависит, как долго он сможет продержаться. Уверен, для атаки на нас у него недостаточно людей, иначе он не позволил бы запереть себя в своем логове.
– Неужели он думает, что мы уйдем прежде, чем он умрет с голоду? Никогда! – Генерал пожал плечами.
– Конечно.
Впрочем, такой поворот событий был вполне вероятен. Если фервинги или ментеше выступят против них, Грасу придется снять осаду с замка. Корвус играл в отчаянную игру, но отнюдь не безнадежную.
Ланиусу приходилось получать разрешение колдуна или ведьмы, чтобы находиться в присутствии Граса. Он почувствовал бы себя оскорбленным, если бы король не требовал проверки колдунами самого себя, прежде чем увидеть юношу. Возможно, Грас думал, что это делает его превосходство в решении крупных вопросов более терпимым.
– Я знаю, как решить все проблемы, связанные с тем, кто есть кто, – сообщил Ланиус Грасу, доказав, что он – настоящий.
– О? Не томи, ваше величество.
– Отправь меня во дворец. Здесь от меня совершенно нет пользы ни тебе, ни мне самому. Я хотел бы вернуться домой к жене, котозьянам. К архивам.
Грас не спускал с него глаз.
– А когда домой вернусь я, ваше величество, не найду ли я ворота наглухо закрытыми? Я хочу спросить, могу ли я доверять тебе?
То, что он сделал Ланиуса своим зятем, очевидно, ничего не значило. Ланиус на самом деле попытался бы организовать бунт, если был бы уверен в успехе. Но участие в походе заставило его изменить взгляд на подобное развитие событий – бунт приведет только к потерям. Поэтому он сказал:
– Пошли со мной столько солдат, сколько посчитаешь нужным, чтобы они приглядывали за мной, только верни меня домой.
– Я подумаю, – сказал Грас, и на этом разговор закончился.
Король Ланиус полагал, что такой ответ означает лишь вежливый отказ – и ему стоит радоваться. «Могло быть и хуже».
Через пару дней Грас явился сам. Алса тщательно проверила, является ли он настоящим, прежде чем второй король Аворниса подошел к Ланиусу.
– Я принял решение, – сообщил Грас.
– Да? – Ланиус уже приготовился выслушать отказ, который, он не сомневался, должен был последовать.
Но бывший командор не оправдал его ожиданий.
– Хорошо, ваше величество. Если хочешь, можешь возвращаться в Аворнис.
– Правда? Большое тебе спасибо! – Только потом Ланиус подумал, должен ли он был испытывать столь сильную благодарность, но в тот момент радость настолько переполняла его, что он не мог обращать внимание на пустяки.
– Правда, – несколько удивленно подтвердил Грас, – но сделаешь так, как хочу я. Я посылаю с тобой Никатора, который будет руководить городом до моего возвращения.
– Да? – осторожно уточнил Ланиус.
Если он замышлял бунт, следовало хорошо все обдумать. Никатор был не только абсолютно предан Грасу, но и пользовался уважением находившихся под его командованием войск.
– Да, – подтвердил Грас. – Надеюсь, ты не против возвращения на речной галере вместе с моряками?
Юный король сказал то, что должен был сказать:
– Конечно не против, если ты не приказал им утопить меня в Энипеусе, как только мы отойдем от лагеря.
– Сосия была бы против такого приказа.
Ланиус задумался, насколько его слова соответствовали истине. Его брак, даже в большей степени, чем другие браки в Аворнисе, был заключен по причинам, не имеющим ничего общего с влечением друг к другу жениха и невесты. Но он приложил все усилия, чтобы понравиться дочери Граса, и Сосия, как ему казалось, поступала так же. Может быть, он добился в этом большего успеха. Стоило надеяться на это.
– Тебя это устраивает, ваше величество? – спросил Грас, не дождавшись ответа.
– Да, конечно. Благодарю.
Он редко произносил это слово, а Грасу он не говорил его ни разу с той поры, как тот водрузил себе на голову корону.
Это было по достоинству оценено.
– Не стоит благодарности, – не менее официальным тоном произнес Грас, немного замялся и сделал рукой жест, словно приказывая Ланиусу удалиться, потом поднял руку, останавливая молодого короля. Когда он заговорил, голос его звучал необычно серьезно.
– Мы можем править вместе, ваше величество?
– Возможно, – ответил Ланиус. – Да, возможно. – Он повернулся, чтобы уйти, но через мгновение обернулся. – Увидимся в Аворнисе... ваше величество.
Грас всегда очень щепетильно относился к титулу Ланиуса. А юноша, напротив, неохотно использовал титул Граса, который всегда считал полученным незаконно. Грас замечал это. Сейчас его лицо расплылось в широкой улыбке.
– Увидимся, ваше величество, если повезет, значительно раньше, чем ты думаешь.
– Правда? – Ланиус осуждающе пригрозил ему пальцем. – Ты придумал какой-то план?
– Кто? Я? – Улыбка превратилась в ухмылку. На мгновение, несмотря на седую бороду, он стал выглядеть ничуть не старше Ланиуса. – Хочешь задержаться и посмотреть, что я придумал?
Ланиус задумался. Он не думал, что почувствует такое искушение, но все-таки покачал головой.
– Нет.
Алса и Грас прогуливались у подножия горы. Колдунья кивала:
– Да, кажется, я могу это сделать, ваше величество. Но вы должны понять, что, даже если я справлюсь, в результате вы не получите все, что хотите. Возможно, у них что-то другое...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});