Рейтинговые книги
Читем онлайн Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 173
благодарю за прекрасную идею.

— Пожалуйста.

— Обращайся, если потребуются средства или кров, меня это нисколько не обременит, но сейчас, если ты не против, я займусь делами. Нужно многое подготовить для переправки.

— Конечно, спасибо за то, что прислушался. Надеюсь, всё получится.

— Не сомневайся.

Подмигнув мне, Аластор направился к выходу с террасы, по пути что-то шепнув официанту. Посмотрев на опустевший стул перед собой, я хотела было уйти сама, но юноша, обслуживающий наш столик, вдруг поставил на скатерть еще одну тарелку.

— Ужин оплачен. Фруктовое парфе за счет заведения.

Переезд

— Прошу сюда, леди Серафина.

Широкоплечий статный мужчина в кремовом кителе проводил меня через длинные ветвистые коридоры светлого замка всего лишь после получаса ожидания Авеля в кабинете.

С самого утра в доме Карвенов было шумно, и хотя это случалось уже не первый день, но именно сегодня гомон, скрип и топот показались совершенно непереносимыми. Им, словно нарочно, вторил гром, яростный стук дождя по стеклам и ветер, не на шутку разыгравшийся за окном. Осень в Санктуме оказалась не такой тихой и степенной, как в Кадате, наоборот, она будто сражалась с летом, отметая последние яркие лучи солнца и срывая последние зазевавшиеся на ветках листья цвета охры. Они исчезали с крон так же неотвратимо, как и личные вещи приютившей меня семьи. За стенами и внутри их тепло иссякло, заставляя меня ежиться, заворачиваясь в плед, и молча наблюдать за последними чемоданами в прихожей.

Я думала провести целый день, сидя у лестницы и наблюдая за погрузкой личных вещей, но появление Финиана прервало мое невольное прощание с ушедшими днями.

— Что это у тебя в руках?

— Газета, водитель дал ее мне, у него как раз был свежий выпуск.

Я прошла на середину библиотечного зала с высокими, многоуровневыми стеллажами вдоль стен, обитых аккуратными деревянными панелями. Глаза разбегались от обилия книг. Тома с кожаными корешками, пожелтевшие рукописи, карты в золоченых тяжелых рамах, гравюры с полуисторическими сценами и редкие в своей красоте тяжеленые украшенные самоцветными камнями и драгоценным металлом древние магические издания. Всё на любой вкус и цвет, тщательно пронумерованное маленькими серебристыми бирками, прибитыми к краям шкафов, и с перечислением содержимого полок на торце в специальных карточках.

Покрутив головой, я повернулась к проходу, расположенному по правую руку, и наконец-то увидела Авреллиана. Взъерошенный и усталый, он устроился в глубине одного из эркеров, где почти незамеченным мог разложить на двух сдвинутых письменных столах несколько десятков книг, рукописей и сшитых в папки документов, припорошив их листками с собственными записями.

Единожды глянув на меня покрасневшими глазами из-под опухших без сна век, король вновь погрузился в чтение очередного приказа, нервно почесывая отросшую на щеках щетину. Помявшись перед ним, я ждала еще вопросов или хоть какого-то намека на начало занятия, но моё появление словно перестало иметь значение.

— У нас должен был быть урок.

— Да-да, я помню. Подожди немного.

Авель рассеянно отмахнулся, сгорбившись над листком перед собой. Не зная, куда себя деть, я отодвинула один из стульев у рабочего места короля, но показавшееся сидение оказалось занято подносом с остывшим завтраком.

Интересно, эти подносы занимают все стулья, или горничные их всё же уносят?

Задвинув находку обратно, я осторожно потянула за спинку следующего стула, и всё же нашла себе свободное место. Учитывая, насколько был погружен в чтение мой ученик, я могла потратить время с пользой, прошерстив объявления, находившиеся под колонкой с последними новостями. Сероватая бумага с шелестом раскрылась в моих руках, зарябив обилием черных зарисовок и разноразмерных строк с вызывающими заголовками.

«В храме Лидни во время купания пропало золотое кольцо. Нашедшего прошу вернуть его за вознаграждение. Спросить Сильвиана.»

«СПАСИБО Аластору Кейну за его «Чудо-удобрение», благодаря которому мой сад снова зацвел, а то везде брала разные порошки под этим же названием, но ничего не помогало. Советую остерегаться подделок и брать только «ЧУДО-УДОБРЕНИЕ» КЕЙНА. Продажа везде. Склад: Санктум, Котельная улица, д. 6.»

«АКУШЕРКА. Массажистка и оспопрививательница. Приемный кабинет для секретно-беременных в клинике «Энгуса и Каэр.»

«СПЕШИТЕ выслать фотографическую карточку. В 1 день 11 лунного месяца смешаю все полученные карточки, из них выну 3, из коих выберу жену. Мне 30 лет, не урод, белокурый, на частной службе получаю достаточно. Не пью. Желательно не старше 28 лет. Адрес: Санктум, улица героя Передира, дом 9.»

«Архиепископ церкви Солнца напоминает о строгом запрете употреблять еду, полученную от фейри, и особенно алкоголь.»

Со стороны Авеля звучно скрипнул стул. Потерев ладонями лицо, король откинулся на спинку, обратив на меня внимание.

— Что ты читаешь?

— Объявления, ищу об аренде квартир. Мне в рекордные сроки нужно что-то найти, иначе придется просить Кейна о помощи, а это не слишком удобно.

— Боюсь, ему в скором времени будет не до тебя. Что-то случилось с Карвенами?

— Они уезжают и не могут оставить меня дома.

— Хм…

Длинные пальцы нервно покрутили перьевую ручку, оставив на одном из черновиков росчерк мелких черных капель. Недовольно поморщившись, Авреллиан достал платок и собрал на него излишки чернил, стараясь не запачкать белые рукава рубашки.

— В таком случае ты можешь переехать сюда в замок и помочь мне в поисках.

— Что?

— Так будет даже удобнее.

Не веря тому, что услышала, я опустила газетные листы на стол, окончательно оставив поиски. Авель чуть дрожащими руками постарался привести в порядок записи перед ним, но страницы то и дело выскальзывали. Нарочито задумчиво он опустил голову, словно избегая встречи взглядом.

— В этом предложении точно есть подвох.

— Возможно.

— Что мне нужно сделать взамен?

— Небольшую услугу. Мелочь.

— Что именно?

Бросив бессмысленные попытки прибрать недельный бардак на рабочем месте, Авель резко выдохнул и опустил плечи. Его глаза рассеяно посмотрели в сторону стула с завтраком.

— Присмотреть за моей сестрой до ее свадьбы. Она крайне капризна в выборе охранников и не любит мужчин в последнее время особенно сильно. Уна просит поставить ее защитником евнуха, коего у меня конечно нет. Оскопить кого-то для этого специально я пока не готов, а воинов-женщин у нас не водится.

— И насколько долго мне работать нянькой?

— Пару-тройку месяцев пока идет подготовка. Ничего сложного, только сопровождение ее вне дворца.

Сдвинув часть папок, я достала поднос и выставила его перед королем, получив в ответ благодарный взгляд.

— Я-я… встречала ее на балу, и тогда Уна показалась мне довольно милой, хоть и легкомысленной.

— Она замечательная, я многим обязан ее отцу. Когда Адам погиб, Освальд забрал меня к себе

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури бесплатно.
Похожие на Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури книги

Оставить комментарий