Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерявшие сокровище. Книга 3. (СИ) - "Марион"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 194

- Император, вам нездоровится? - после приветствия и обменом первыми любезностями и рукопожатием, лорд присел на стул. - Никогда вас таким не видел.

- Не здоровится Сио, не здоровится. - Кивнул головой Норанто. - Знаешь, я бы хотел этого разговора никогда не затевать, но просто не могу.

- Я весь во внимании, император. - Лорд превратился в слух.

- Это опять касается тех событий. - Норанто покачал головой. - Я тут намедни узнал дополнение к тому, что было свершено.

- Дополнение? - насторожился лорд.

- Да. Опасное и делающее свадьбу неуместной. - Император покачал головой, - но я давал слово и поэтому ничего изменить не могу.

- Что еще произошло тогда, повелитель? - Сио замер, понимая, что хуже, чем использование клинка Наследного Принца для рода, против которого его используют, крайне мало вещей, которые способны усугубить положение вещей.

Император покачал головой, замер на пару минут, после чего словно решившись, проговорил:

- Твой наследник надругался не над Шита Наследного Принца, а над духовным супругом, по законам каюхайда.

- Что? - побелел мгновенно мужчина, так как духовные браки были громкими в истории, о самом ритуале знали все, кто придерживается вероучениям о вселенной в Храмах.

- Я узнал это совсем недавно и от этого знания мне очень нехорошо. Я не могу порушить слово, так как ты мой друг и горжусь тем, что за столько лет наша дружба не была раздавлена окружающим нас пространством. Но в свете открывшихся событий, я просто не имею права скреплять договором брака своего наследника и твою дочь.

- Я могу забрать дочь? - спросил Сио, прекрасно понимая, что дела обстоят очень и очень скверно.

- Подожди, не торопись. - Император поднял руку, после чего покачал головой. - У меня готово решение вопроса, но нужно твое разрешение дать или нет делу ход.

- И что я должен сделать?

- Тут вот какое дело. - Император постучал пальцем по столу. - Ни Тенаар, по понятной причине, ни наследник, не желают видеть и близко никого из рода Карвельт. Но если отослать Леону-Франциску, то это может нарушить договор, который я давал тебе на клинке, и ты его принял. - Сио с пониманием кивнул головой. - Поэтому был найден способ. Леону-Франциску ещё не представляли бомонду, как "будущую" супругу наследнику, даже не знакомили с представителями, как предыдущих дам. Она с первых мгновений, после представления семьи, была убрана в вотчину Тенаара и по сей день проходит обучение. Даже на прогулках ее воспринимают как часть свиты леди Реманы и леди Паолины. И в связи с этим, мы можем сделать следующее: на три года объявить о том, что леди Леона-Франциска Карвельт стала наложницей Тенанука. Официально. Но в действительности они и близко не будут соприкасаться. Дабы языки угомонить, будет проведено трижды зачатие медицинским путем. После этого статус леди будет изменен на супругу, как бывает с наложницами, которые приносят императору наследников. Но, в регистре родословной у детей будет убрана метка рода Карвельт, дабы даже после проведенной церемонии бракосочетания через три года, официально не вводить ваш род в дом Маин. А дальше, через один оборот десяти, если Тенаар соблаговолит, то снимет это табу с родословной наследников и введет в дом Маин род Карвельт, как Духовный Отец, тем самым убирая неблагоприятную отметку "до третьего колена".

Сио замер. Сделать дочь названной наложницей, что ей по статусу вообще не положено…это сильно. О том, что ее не особо будет рад видеть принц, который за Шита убил и за попытку перепрыгнуть через его голову, Сио был готов и дочь тоже. Но вот за надругательство над законным, а по духовным законам это преступление несмываемо, супругом и любимым человеком, это иное. Это другая плоскость. И дочери его будет очень и очень непросто. А если забирать ее отсюда, то нарушение слова на кинжале тут же понесет за собой интерес Стража и его наказание. Очень непростой выбор, если учесть, что дочь свою лорд любит и не считает политической разменной пешкой.

- Друг мой, прошу тебя подумай хорошо. - Император покачал головой. - Если будет нужно, лично попрошу за дочь твою…

- Не нужно. - Сио улыбнулся. - Я все прекрасно понимаю. И даю согласие.

Император выдохнул. Он кивнул головой и невидимый до сего момента секретарь, проявился, положил на стол документ.

- Это твое согласие и отказ от претензий из-за исключения в родословной метки твоего рода у будущих наследников.

Сио без вопросов мазнул по строчкам взглядом и взял в руки перо, сделал нужную подпись.

- Вы уверены, что ни наследник, ни Тенаар не возжелают праведного гнева в отношении рода Карвельт из-за этого соглашения?

- Уверен. - Император кивнул головой. - Прежде чем призвать тебя, друг мой, были проведены беседы и с Наследным Принцем, и с самим Тенааром. - Норанто покачал головой, - не скажу, что будет легко твоей девочке, но ее сейчас со всем усердием обучают, да и она сама должна понимать, как и с какой силой женского очарования придется работать на свое имя и добиваться расположения главы семьи, в которую ее введут после рождения третьего ребенка.

- Леона умна, - кивнул отец, - но если сам Тенаар не захочет, то ей останется только подчиниться его воле. И не обязательно остаться в живых.

- Прости друг, я здесь бессилен. Все, во что может вылиться ситуация с отказом от этого брака, им обоим было объяснено, но как именно они будут себя вести, как ее воспринимать, увы, я не смогу контролировать. Она встанет под его руку, а это уже опутывает мне руки тяжелее чем я могу плести.

Сио кивнул головой. Затем он отчитался о проводимых работах. Император слушал, после чего заинтересовался в одном вопросе.

- А ты уверен, что он справится?

- Да, император. Вы ведь знаете, мы давно сотрудничаем с этим молодым человеком и за столько лет я не был в нем разочарован ни на мгновение. Сейчас его люди ведут подрывную деятельность в недрах Оламу, дабы, слишком воинственный и агрессивный к нам дом пошел прахом. К сожалению, войны это не отменит, но мы сможем сделать так, что внутри Оламу будет не спокойно и в итоге расколем их на внутреннюю борьбу.

- Что император Оламу-Багзард Вехтуш делает?

- В основном он против войны, но его подпирают с двух сторон законы и политические противники оппозиции. Если он прикажет одернуть Хия, то его же самого и заклюют.

- Да, вот чем плохо не наследование власти, а выбор правящего дома политическими участниками большой игры. Императору приходится юлить и извиваться, дабы его самого его же люди не скинули с трона за непонравившееся решение. - Норанто усмехнулся, - попытались бы у меня тут мыши так хозяйничать.

Сио лишь кивнул головой, так как в империи Легио слово императора закон, а его желание и приказы - первостепенная задача для подданных и тем более военных и политиков.

- Император, могу ли я сам сообщить дочери о произошедших изменениях?

- Да, конечно. Знаю с тобой прибыл твой сын, юный и взрывной. - Норанто покачал головой, - Сио, я бы не хотел иметь еще одну головную боль.

- Ее не будет, повелитель. - Лорд Карвельт покачал головой, - род Карвельтов не посмеет еще больше упасть в ваших глазах.

- Это хорошо, друг мой, хорошо. Тогда, ступай и объясни им все, как знаешь и чувствуешь.

Сио встал, поклонился и покинул императора, который за последнее время, что они не виделись, сильно сдал и его глаза выражали еще большую озабоченность, чем до этого. Выйдя из кабинета, преодолев расстояние до залы, куда приведут обоих его родных детей, сына Максимуса и дочь Леону, думал о том, какими словами ему произносить не радостные новости. Лорд покачал головой, сын будет резко против. Очень гордый и независимый молодой человек. Но…то что произошло, так просто не отбросить.

Войдя в залу, лорд увидел там ожидающего его сына. Парень быстро встал с места, где сидел и стоя дождался пока отец подойдет.

- Как прошло? Что желал император?

- Ну, - Сио грустно улыбнулся, - именно тебе эти вести резко не понравятся, только я тебя прошу, сначала выслушай.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 194
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерявшие сокровище. Книга 3. (СИ) - "Марион" бесплатно.
Похожие на Потерявшие сокровище. Книга 3. (СИ) - "Марион" книги

Оставить комментарий