Рейтинговые книги
Читем онлайн Дороги рая - Андрей Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98

- Недурно.

Беседы явно не получалось. Юле стало жалко растерянного Богарта - в конце концов, в чем он виноват? Она улыбнулась ему.

- Приглашаем вас отобедать с нами в кают-компании. Исключительно местный стол, необычно и вкусно.

- С удовольствием, - обрадованно выдохнул Кирб.

В кают-компании Юля сервировала экзотический стол. Богарт нахваливал плоды, напитки, отменно приготовленную рыбу. Тучи рассеивались, атмосфера приближалась к непринужденной.

- Скажите, Богарт, - спросила Юля, подкладывая на его тарелку сочные куски рыбы, - вы чем-нибудь торгуете или путешествуете ради развлечения?

- Ни то, ни другое. У меня частная миссия, о которой я вам сейчас...

Он осекся, увидев входящего в кают-компанию Чака. У него перехватило дыхание, с полминуты он не мог говорить, а когда смог, первыми его словами были:

- Это кот или кошка?

- Кот, - ответил Джейсон. - Мастер Чак Берри.

- О, нет... То есть о да, слава космосу и звездам! Понимаете, я здесь как раз по этому поводу.

- По поводу нашего кота? - удивился Джейсон.

- Нет, не вашего кота, конечно... Но я ищу кота.

- Зачем?

- Императору подарили кошку, но нет кота. Это и есть моя миссия, я облетел уйму планет...

- А на Земле вы были?

- Землю нельзя беспокоить по поводу кота.

- Почему?

- Дипломатия, - лаконично пояснил Кирб.

- О, понятно.

- Прошу, продайте мне кота... Я дам хорошую цену, очень хорошую!

- Продать друга? - Джейсон усмехнулся. - Простите, но с таким же успехом вы могли бы назначить цену за мою правую руку.

- Или за две моих правых руки! - поддержал его Айсинг.

- К тому же, - добавила Юля, - это дрессированный кот. Он с нами выступает.

- Ну и что?! - вскричал Богарт. - Сколько вы заработаете выступлениями с этим котом? А я предлагаю вам за него пять тысяч стелларов.

- Нет, - Джейсон отрицательно качнул головой.

- Десять тысяч.

- Нет.

- Двадцать пять тысяч.

- Нет.

- Пятьдесят тысяч!

Джейсон вздохнул.

- Мне очень жаль, Богарт, но этот разговор не имеет смысла. Ни за пятьдесят тысяч, ни за сто, ни за миллион Чак не продается.

- Но вы не представляете, как это важно. Это исключительно важно! Для Императора, для Адалиона...

- Повторяю, мне очень жаль, но Императору придется поискать кота где-нибудь в другом месте.

Посмотрев в глаза Джейсона, Богарт понял, что ответ окончательный.

Юля попыталась смягчить его разочарование.

- Богарт, это не единственный кот во Вселенной...

- Ох! Боюсь, единственный.

- Уверена, вам ещё повезет. Не печальтесь. Лучше приходите вечером на наше представление...

- Кстати, - вспомнил Джейсон, - нет ли у вас с собой книг? Я имею в виду романы.

- Я не поклонник романов. Предпочитаю хроники, медиафильмы и легкую музыку... Впрочем, на последней корд-станции я купил один, чтобы скоротать время. Название невероятно глупое - "Похождения куколки в логовах монстров". Это меня и привлекло, я подумал, что если и содержание под стать, скучать не придется, потешаясь над автором... Я просчитался - заснул на второй странице.

- Подарите этот роман Теаро, вождю местных дикарей, - посоветовал Джейсон.

- Дикарю? А зачем ему роман?

- Они тут пристрастились к чтению. А чужаков они очень не любят, и лучший способ завоевать их расположение - подарить книгу. Но не называйте это "книгой", когда будете дарить - табу! Правильное слово - "кемайя".

- Что ж, спасибо за совет, я так и сделаю. На представление приду... Но умоляю вас, подумайте хорошенько над моей просьбой!

- И не надейтесь, Богарт.

20.

Подарок гостя с Адалиона Теаро принял с восторженной благодарностью. Так с ходу Богарту Кирбу удалось подружиться с келио, и на вечернее представление его даже пропустили бесплатно. Стоя у самого ограждения, Кирб не отводил взгляда от Чака. Блестящие перспективы карьеры, замаячившие было впереди, таяли как призраки из-за неуступчивости этих джонговых циркачей...

После представления Богарт навестил артистов, но не сразу. Около часа он провел в своем корабле, вежливо, но твердо отклонив приглашение Теаро в деревню на ужин. К циркачам он явился в плотной черной куртке, несмотря на жаркую ночь... Уставшая труппа Кифу Ройза собиралась ложиться спать, а Юля вдобавок не очень хорошо чувствовала себя после операции. Нет, физически её ничто не беспокоило, но она пережила стресс, и наступила запоздалая реакция. По этим причинам Богарта Кирба встретили без особого радушия, что его отнюдь не смутило.

- Я пришел выразить свое восхищение, - сказал он. - Превосходно, просто превосходно!

Джейсон зевнул.

- Что же превосходного... Неужели на Адалионе вы не видели ничего лучше?

- Видел самые роскошные шоу. Но ни на одном из них не исполнялась такая музыка, ни в одном не участвовал кот... Кстати, о коте. Не надумали?

- Оставьте это, Богарт.

- О, я понимаю... Но какой красавец!

Гость наклонился к Чаку - Джейсону показалось, что он хочет погладить кота. Но разлетелись полы куртки Богарта Кирба, словно он распростер черные крылья, и Чака моментально накрыла мелкоячеистая сеть. Автоматический замок со щелчком стянул края сети, превратив её в подобие мешка, где Чак бился и кричал.

Кирб отступил к двери, и в руке его блеснул нейтронный пистолет.

- Ни с места! Настроено на широкий луч, - Кирб нервно ухмыльнулся. Мне не нужно целиться, чтобы убить вас, но я не убийца. Не заставляйте меня стрелять! Не двигайтесь, и все будет в порядке.

Взмахнув пистолетом, он скрылся в полумраке коридора. Ошеломленный Джейсон потянулся за стокером, но Айсинг перехватил его руку.

- Нет... Нейтронный луч!

Он мог бы и промолчать - Джейсону достало мгновения, чтобы осознать безрассудность порыва. Нейтронный пистолет - очень серъезная вещь. От широкого смертоносного луча нельзя укрыться нигде, от него не защитит корпус корабля класса "Лонгфайр" или стандартного слейдера. А взвинченный до предела похититель вполне может выстрелить, заметив малейшую угрозу! И все же, будь Джейсон один, его бы это не испугало... Но он был не один, с ним были Юля и Айсинг.

Мимолетно взглянув на Айсинга, Джейсон вырвался от него и побежал к люку. Айсинг и Юля не отставали. В свете прожекторов они увидели сверху фигуру Богарта Кирба, убегающего по равнине к своему кораблю, то и дело оглядывающегося и направляющего пистолет на "Леннона".

- Я мог бы снять его из стокера, - прошипел Джейсон сквозь стиснутые зубы.

- Нет, Джей, - безнадежно молвил Айсинг. - Его ставка высока, и он не шутит. Станешь прицеливаться - выстрелит обязательно. Чего ещё ждать от такого подонка?

- Но он уносит Чака! Неужели мы ничего не можем сделать?

- Сейчас - нет.

- Сейчас! А потом что - объявим войну Адалиону?!

Со злостью Джейсон плюнул вслед Кирбу и сгорбившись, побрел внутрь корабля. На глаза Юли навернулись слезы. Чак, верный друг, с которым столько пережито... Он плачет в проклятом мешке!

Вокруг корабля Богарта Кирба вспыхнуло бледное сияние поля. "Лонгфайр" взмыл к темному небу, превратился в звездочку и исчез.

- Как же так, Айс...

- Пойдем, Юля, - Айсинг обнял её, и она зарылась лицом в мягкую шерсть, приобретшую голубой цвет печали. - Не надо оставлять Джея одного.

- По-моему, наоборот. Пусть побудет один.

- Да? Ну, может быть, ты и права...

Они направились в кают-компанию. Там Айсинг изо всех сил шарахнул по крышке стола всеми четырьмя кулаками.

- Какой мерзавец!

- Но разве Император способен принять ворованный дар?

- Так он и рассказал Императору! Сплетет какую-нибудь героическую историю, получит свою медаль....А чего ему бояться, кто его разоблачит? Бродячие циркачи? Таких к Адалиону на выстрел крашера не подпустят, а если бы и подпустили, никто бы не стал выслушивать их бред... А наше положение ещё хуже - он этого не знает, но всё в его пользу. На самом-то деле мы погибшие пираты, и нам только для ареста объявиться...

- Выходит, Чак пропал навсегда?

- Опасаюсь, что так. Но я не стал бы убеждать в этом Джея... Бедный Джей! Если бы я мог выручить Чака... Хоть крохотная надежда - ничто бы меня не остановило.

- Меня тоже, - сказала Юля со вздохом.

21.

Горечь и уныние царили на "Ленноне". Все представления, разумеется, были отменены. Узнав о поступке Богарта Кирба, Теаро в гневе разорвал и сжег его подарок - а уж если келио так обходится с кемайя, значит, он действительно разгневан.

Джейсон закончил ремонт двигателей, но не спешил с разговорами о старте и вообще о дальнейших планах. Потеря друга повергла его в депрессию, и ни Юля, ни Айсинг не знали, чем ему помочь, как утешить.

Впрочем, Айсинг как будто что-то замышлял - по меньшей мере, находился в плену некоей неотступной идеи. Когда одним утром Джейсон зашёл в рубку, он застал там Айсинга за прослушиванием галактических медиапрограмм.

- Развлекаешься? - желчно бросил он.

- Что?

- Слушаешь медиа, говорю?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дороги рая - Андрей Быстров бесплатно.

Оставить комментарий