Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 125

— Что ты задумал Дарт? — поинтересовался Нолк озадаченный как и все моими указаниями.

— Сейчас все будет понятно, — криво усмехнулся я и кивком поблагодарил расторопного Ригера первым подавшего мне кожаный ремешок. Быстро сделав на конце этого по-видимому куска повода петлю, я мигом затянул ее на руке Альмы. И распорядился: — Давайте так же и со второй рукой и ногами.

Косясь на меня и ревущую Альму дружинники тем не менее выполнили мои указания.

Только Ребекка приблизившись возмущенно прошептала: — Дарт, что ты делаешь?

— Сейчас леди, сейчас, — пообещал я и приказал своим людям: — А теперь свободные концы ремней привязывайте к лошадям. — Поначалу никто не двинулся с места, так как похоже до всех дошло что я затеял и мне пришлось повторить приказ. Тогда Стоун пожав плечами ухватился за один из ремней и остальным дружинникам ничего не оставалось кроме как последовать его примеру.

— Дарт что ты делаешь?! — возмущенно воскликнула Ребекка видя как ее сопротивляющуюся служанку привязывают к лошадям. — Ты обезумел?!

— Ничуть, — уверил я ее и холодно проговорил обращаясь ко всем: — Эта мерзавка, — ткнул я пальцем в Альму, — продала свою госпожу, обрекая ее тем самым на жуткую смерть в руках негодяев. Это худшее из всех предательств что можно совершить. Но должное воздаяние за это злодеяние не заставит себя ждать. — Глядя на замершую девицу, уставившуюся на меня расширенными от испуга глазами, рубленными фразами проговорил. — Ты знала, предавая свою госпожу, что это приведет к ее смерти в мучениях. Знала и продала ее жизнь. Польстилась дура на глупую обманку. И тем самым сделала свой выбор между добром и злом. Но есть в мире справедливость и ты ответишь за свои дела. И я надеюсь достаточно помучаешься, чтоб наказание за твой проступок не показалось тебе мягким, ибо ты ничего не сделала, чтоб облегчить свою участь. — На краткий миг прервавшись, я продолжил. — Тебя распнут лошадьми.

И повернулся к ахнувшей Ребекке которая бросилась ко мне со словами: — Нет Дарт, немедленно прекрати это! Немедленно!

А перепуганная до смерти Альма завыв забилась в своих путах выкрикивая сквозь слезы мольбы и просьбы о пощаде. Отстранив вцепившуюся в мой рукав Ребекку я шагнул к бьющейся на траве девице и присев на корточки ухватил ее ладонью за подбородок, останавливая ее метания.

— Кто и когда тебя подкупил? — коротко спросил я.

— Люди сэра Винсента… Вчера вечером на постоялом дворе меня отыскали… — торопливо, проглатывая лишние слова и всхлипывая проговорила Альма.

— Что они хотели? — продолжил я расспрашивать служанку, которой хватило затеянного мной маленького розыгрыша чтоб обрести готовность сознаться во всех своих грехах. Впрочем это и не удивительно — я из того и исходил в своей задумке, что Альма просто продажная дура, а не хладнокровная наемная убийца которую лютой казнью не запугать.

— Сказали взять с собой эту статуэтку и припрятать в поклаже… И все…

— И что тебе не объяснили, что будет дальше?

— Сказали все просто уснут, они заберут вас и никто ничего не поймет…

— Меня и леди Ребекку? — уточнил я.

— Да… — прорыдала Альма.

— И когда же все должны были уснуть? — продолжил я дознаваться до истины.

— Часа через четыре после начала дождя, — ответила Альма. — Так мне сказали.

— Так-так, — озаботился я новой проблемой. — Оракула у них явно нет и заранее знать о дожде они не могли. Значит использовалась погодная магия…

— Еще что-то? — строго спросил я у служанки. Та истерично помотала головой и зашлась в плаксивых уверениях в собственной правдивости и обретенном ею раскаянии. Правда я ее уже не особо слушал, поняв что больше ничего важного узнать не получится. Найдя взглядом Трис, я сказал ей: — Займись этой предательницей. Обыщи ее на всякий случай, свяжи и присматривай хорошенько, чтоб еще что-нибудь не натворила. А потом решим как быть с ней дальше. — И одарив Альму суровым взглядом, пригрозил. — Смотри мне подлое создание, если будешь доставлять хлопоты, то я займусь решением твоей участи, а не леди Ребекка.

Одобрительно кивнув, видя как дюжая Трис освободив Альму от пут одной рукой вздернула ее за ворот платья на ноги я отринул вероятность новых неприятностей исходящих от служанки. Трис даст ей укорот. А мне о другом следовало позаботиться. Дождь-то уже третий час льет.

Потерев лоб, я отошел в сторонку и усевшись на траву отрешился от мира, предположив что небольшие мучения не такая уж и великая плата за нужное мне знание которое могла дать увеличенная до предела моих возможностей сторожевая сеть.

— Вот же гадство! — выругался я чуть не повалившись наземь от внезапного приступа головной боли последовавшего сразу за хлынувшими в мою голову образами живых сущностей обнаруженных в пределах досягаемости сторожевой сети. Но не боль заставила меня сорваться на брань, а совсем другое — три с лишним десятка всадников движущихся в полутора милях позади нас. Совсем близко — не удрать обессилившим людям. Переборов головокружение я поднялся на ноги.

— Что, нагоняют? — сразу все понял Стоун.

— Да, — кивнул я и прикрыв ладонью глаза от падающих капель дождя посмотрел по сторонам. Разглядев какую-то рощу слева от нас, махнул рукой указывая на нее. И распорядился: — Давайте все туда. Укроемся под деревьями и разберемся с возникшими проблемами. — И мысленно добавил: — «А так же с теми кто их создает…».

С лошадьми пришлось повозиться, заставляя измученных животных преодолеть эти несколько сотен ярдов, но все же мы довольно быстро убрались с дороги. Карету бросили прямо у первых деревьев, а коней завели вглубь рощи. Леди Ребекку со служанкой и Трис я решил оставить там же, возле лошадей. Очень уж там подходящее место обнаружилось — неглубокая впадина с толстенным кедром на краю склона обращенного к дорогу. Самое-то что нужно для укрытия девушек от возможных ударов атакующей магией. Заодно и за лошадьми просмотрят, хотя те сразу как только их расседлали улеглись на землю и похоже не собирались никуда разбредаться пока не отдохнут. Но это так, просто повод для того чтоб оставить Трис был, а то она рвалась поучаствовать в бою. А присмотреть за лошадьми должен был кучер, которого я отправил на противоположный край впадины. Конячки-то не совсем дурные создания — в случае чего ломанутся от места разгула магии, а не к нему. Вот кучер и придержит их если возникнет такая нужда. Если конечно шум боя вообще поднимет животных на ноги.

Вернувшись на опушку леса, я огляделся и приказал своим дружинникам: — Свалите пару-тройку крайних деревьев. Будет дополнительная защита если преследователи внаглую прямо на нас попрут. И карету подтяните поближе — за ней тоже можно будет укрыться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник: Лорд пустошей - Андрей Буревой бесплатно.

Оставить комментарий