Рейтинговые книги
Читем онлайн Песнь войны (СИ) - Илья Витальевич Карпов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
Дериан, ощутив в глубине души гордость за пытливый ум дочери.

— В библиотеке. Книга о Белом вороне, написанная книжником Диггертом.

— Что за вздор… Нужно было давно избавиться от всей ерунды, забивающей детям головы, которая по недосмотру всё ещё занимает место на полках.

— Но разве это ерунда? — удивилась Мирана. — Это ведь о нашей семье. Рейван в этой книге описан мудрым человеком, который помогал своему племяннику править.

— Получается, это Вейлен Рейнар болван? Человек, спасший наш род и позволивший дому Рейнаров процветать, вместо того чтобы кануть в небытие, как Стоунриджи? — голос Дериана был полон возмущения. — Белый ворон был выжившим из ума старым ослом, желавшим видеть головы собственной семьи насаженными на колья!

Повисла тишина. Дериан Рейнар только сейчас заметил, что не сидит, а стоит, опёршись на стол руками, нависая над собственной дочерью. Он, прокашлялся, сделал глубокий вдох и выпрямился.

— Прости, дорогая. Просто пойми, что написанное в книгах — не всегда правда. У нашего дома всегда было немало врагов, многие из которых, к сожалению, умеют писать. Да и потом, где же то проклятие, что Белый ворон обещал обрушить на головы Рейнаров? Не скажу, что я большой знаток истории других благородных домов Энгаты, но уверяю, все три сотни лет, пока Эркенвальды были у власти, Рейнары жили уж точно не хуже их.

— И ты меня прости, — голос Мираны слегка дрожал. — Наверное, я действительно слишком верю написанному. Нам всем пора спать.

Проводив детей до кроватей и пожелав крепкого сна, Дериан вышел за дверь. Белый ворон… С чего бы Миране вспоминать об этом свихнувшемся на тайных знаниях старике? Да, говорят, что он путешествовал по Межмирью, общался с демонами и небожителями и, о силы небесные, как же, должно быть, было непросто не предавать всё это огласке! Волшебник, родившийся среди чистокровных Рейнаров! Уму непостижимо. Наверняка, незаконнорожденный. Потому ему и не дали власти, всё сходится.

Дериан даже повеселел от собственного вывода. Проклятье Ворона… Что же или кого можно считать проклятьем? Да, некоторые из Рейнаров были мужами не самого достойного поведения, взять того же Делвина Второго Злосчастного. Но чтобы называть его проклятьем? Нет, ни к чему в такой день вспоминать о чёрных страницах истории Рейнаров, когда грядёт золотой век Драконьей долины. Мысли Дериана прервал звук приближающихся шагов. Конечно, лорд знал, кого он ждёт, опёршись на стену возле двери. Вскоре в неровном свете свечи появился и сам Йоахим Раухель в неизменном зелёном камзоле.

— Ваши дети уже уснули, лорд Рейнар?

— Не сомневаюсь, Йоахим. Обычно они крепко спят после настоя, а сегодня я добавил для надёжности снотворного. Вряд ли их сейчас вообще можно чем-то разбудить. Полагаю, раз вы здесь, то всё готово?

— Готово, — кивнул Раухель. — Мои люди перенесли жертвенные столы, чашу, зеркала и всё остальное, что вы просили. Признаться, было непросто доставить всё это в Звёздную башню, да ещё и поднять на крышу. Ещё труднее было убедить моих людей, что лорду Рейнару вздумалось понаблюдать за ночным небом. Всё же не думаю, что они готовы к правде, поэтому пришлось употребить некоторые выражения, характеризующие вас как чудака.

— Брось, Йоахим, — улыбнулся Дериан. — Скоро будет неважно, что они будут думать обо мне. Скажи, осмелился бы ты сказать что-то дурное в лицо дракону?

Раухель вздрогнул.

— Признаться, не уверен, можно ли назвать драконью морду лицом. Скажите, насколько сильно этот ритуал вас изменит?

— Достаточно сильно, чтобы стало не важно, что обо мне говорят и как называют. Дракона боятся, его уважают. Возможно, мне даже будут поклоняться, как в Дахааре. Думаю как-нибудь навестить это место в будущем. Впрочем, довольно разговоров. Идём.

Раухель, пыхтя, закинул на плечи пухлого Мариса, а Дериан осторожно держал на руках спящую дочь. Пройдя недолгий путь по коридорам замка, они оказались на крыше старой обзорной башни. В прежние времена, когда при дворе Дракенталя ещё были маги, она использовалась для наблюдения за звёздным небом, движением солнца и магических упражнений. Тогда-то она и получила название Звёздной башни.

Но вот уже несколько поколений Рейнаров это место пустовало, и лишь птицы прятались здесь от непогоды, да придворный книжник изредка сюда заглядывал. Дети были осторожно уложены на специально подготовленные столы, между которыми стояла медная чаша с причудливым орнаментом. Рядом с ней находилось причудливое устройство из зеркал и линз, а также бутыль с серебристо-зелёным раствором, переливающимся в свете ламп.

Дериан заглянул в чашу: там лежал изогнутый клинок с позолоченной рукояткой в форме сложившего крылья дракона. Такой вряд ли пригодился бы в сражении, уж очень неудобно он лежал в руке, но дахаарский жрец настаивал, что жертвенная кровь должна быть пущена именно таким клинком. А вот, кстати, и сам Халдаар Шарх им’Даат, вернее, то, что от него осталось: отрубленная безволосая голова с жёлтой, словно пергамент, кожей, обрамлённая уродливыми рожками. Она лежала лицом вверх на столике подле чаши, а в стеклянных глазах отражалось звёздное небо.

— Теперь ты ещё отвратительнее, чем при жизни. А я думал, хуже быть уже не может. Говорил, что без тебя ритуал невозможен? Что ж, книга говорит обратное, но всё же я позволю тебе узреть обращение… Узреть, как человек становится драконом!

— Вы говорите с мёртвой головой, лорд Рейнар? — недоумённо спросил Раухель. — Возможно, стоит перенести ритуал?

— Нет! Ни в коем случае! Это должно произойти сегодня, — вспыхнул Дериан, но тут же смягчился, увидев изумлённое лицо Раухеля. — Всё в порядке, Йоахим.

— Моя помощь больше не понадобится, лорд Рейнар?

— Я знаю всё, что необходимо. Можешь идти.

— В таком случае… — глава тайной службы глубоко вздохнул. — Послушайте, если я не скажу вам это сейчас, то, возможно, не смогу сказать никогда. Я… я не одобряю всё это. И, честно признаться, ужасно боюсь за вас. Только вдумайтесь, что именно вы желаете совершить!

— Исправить ошибки моих предков. В Драконьей долине должны быть драконы. И я стану первым из них за много лет.

— Но ведь всё, что вы знаете — это слова, подчерпнутые из древних книг и речи этого обезумевшего фанатика, которого изгнали даже из его жуткой страны. Да и потом… — Раухель утёр лоб, — …неужели вы в самом деле намереваетесь превратиться в настоящего дракона?

— Я стану настолько близок к этому славному племени, насколько это возможно. Уж точно ближе, чем это недоразумение, — Дериан презрительно взглянул на голову жреца.

— И как давно вы готовились… Именно к этому?

— Сначала, как ты знаешь, я стремился лишь избавиться от недуга. Но потом, чем больше я узнавал, тем больше понимал, какие возможности открываются передо мной.

— Но ведь неизвестно, сохраните ли вы разум…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь войны (СИ) - Илья Витальевич Карпов бесплатно.

Оставить комментарий