Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконий родич - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80

Ее раскрытую ладонь мягко обдуло теплым влажным воздухом. Нуэлла медленно протянула руку дальше и прикоснулась к твердой шкуре старого стража порога. Реск, видимо, очень удивился и попятился, но Нуэлла терпеливо ждала и вскоре услышала, как он возвращается. Она снова почувствовала на ладони его горячее деликатное дыхание.

Нуэлла стояла неподвижно, стараясь заполнить свое сознание самыми спокойными мыслями, которые мог почувствовать старый страж порога.

Через несколько мгновений она повернулась к Ренилану.

— Можно мне потрогать его?

— Не понимаю, девушка, с какой стати ты меня спрашиваешь об этом? — громко фыркнув, сказал старик. — Да ты уже, можно сказать, трогаешь его!

— А правила хорошего тона? — язвительно отозвалась Нуэлла.

Ренилан разразился неожиданно громким хохотом.

— Ха! Ну, ты молодчина — вот так взять и указать старику его место! — проговорил он сквозь смех. — Что ж, похоже, голова у тебя не вовсе пустая. Ты, по крайней мере, понимаешь, что делаешь.

— Спасибо, — скромно ответила Нуэлла. — А теперь, будьте добры, скажите Реску, что у нас всё в порядке, ладно?

Ренилан наконец-то успокоился.

— А-а, теперь я понимаю, что ты хочешь. Ладно, девушка. — Он повернулся к стражу порога. — Реск, позволь девушке потрогать тебя, будь хорошим мальчиком.

— Я только хочу почувствовать тебя, Реск, — спокойно сказала Нуэлла. — И ты тоже можешь почувствовать меня, если хочешь.

Она медленно подняла руку, провела ладонью по челюсти стража и дальше, к шее. Она почувствовала испуг и тревогу стража порога, но, по мере того, как она вела ладонью по его шее, он становился всё спокойнее. Вдруг рука девочки замерла.

— У тебя здесь чешется, да? Можно мне почесать тебе над бровями? Знаешь, драконам это нравится. — Одновременно Нуэлла попыталась мысленно показать стражу искренность своих чувств и вскоре поняла, что он поверил.

— Хорошо, а теперь давай попробуем.

Она так же медленно подняла руку и поскребла короткими ногтями надбровную дугу стража порога. Немного помедлив, тот опустил голову, чтобы Нуэлле было удобнее. Она продолжала чесать ему лоб.

— Какой хороший мальчик, — нараспев повторяла она.

Реск нагнул голову и легонько боднул девочку. Нуэлла рассмеялась. Реск испустил мелодичный щебет и снова боднул ее. А потом Нуэлла почувствовала прикосновение шершавого языка стража порога к своему подбородку и услышала радостное щебетание.

— Не верю своим глазам! — воскликнул Ренилан.

— Это просто потому, что я вспотела, и у меня кожа соленая, — сказала Нуэлла, слегка повернув голову к старику.

— Ха! — фыркнул Ренилан. — Мне приходилось потеть куда сильнее, чем тебе. Так что, если бы дело было в соли, он всю жизнь слюнявил бы меня с головы до ног.

Нуэлла захихикала.

— В таком случае вам пришлось бы мыться гораздо чаще.

Дети холдера ахнули, напуганные ее фамильярностью, но Ренилан в ответ просто заржал.

— Мыться! — повторил он, давясь от смеха. — О, интересная мысль, надо будет попробовать.

Нуэлла слышала, как он идет к ней, и почувствовала одобрительный хлопок по плечу.

— Ты молодчина, девушка, — сказал старик. — Настоящая молодчина.

— Спасибо, сэр, — сказала она, снова погладив Реска. — Надеюсь, вы скажете это еще раз, когда я закончу дело.

— Н-н-у-у-у… — протянул воспитатель стража порога, — скажем… скажем, я хотел бы тебя послушать, — не без труда выдавил он.

Нуэлла покачала головой

— Только слушать — мало, — твердо сказала она. — Нужно учиться.

Поняв, что дети с трудом сдерживают изумленные возгласы, Нуэлла с улыбкой повернулась к ним:

— Лорд Дарэль, леди Эрла, М'тал рассказал мне, что вы работаете с Лемоск, стражем порога этого холда. Это верно?

— Да, — застенчиво прошептала Эрла. Сначала она надолго замялась, шепотом посовещалась со старшим братом и только после этого осмелилась произнести это короткое слово.

— Что ж, я не думаю, что вы сможете хоть чему-то научиться, если с вами не будет Лемоск, — сказала Нуэлла. — И потом, уже очень поздно. Вы не будете возражать, если мы с вами позанимаемся в другой раз?

— Я нисколько не устал, — возразил лорд Дарэль, но тут же опроверг собственные слова, широко зевнув.

— Очень хорошо, — тактично сказала Нуэлла. — Однако я думаю, что должна сначала поработать с Рениланом и Реском, чтобы они могли вернуться к своим делам, ведь правда?

— Да, — хором ответили мальчик и девочка. Нуэлла улыбнулась.

— Вот и прекрасно. Можете смотреть, если хотите. Правда, вы не так уж много увидите. Больше того, первое, что вы должны будете сделать, — это закрыть глаза. Я хотела бы, чтобы Ренилан и вы тоже закрыли глаза и повернулись к огню в очаге. Вы можете это сделать?

Она услышала недовольное шипение Ренилана и с улыбкой и вопросительным выражением на лице повернулась к нему. Старик неохотно вздохнул.

— Ладно. А что дальше?

— Что вы видите? — спросила Нуэлла. — Нет-нет, не открывайте глаза. Что вы видите закрытыми глазами?

— Я не вижу ровно ничего, — раздраженно сказала Эрла.

— Правда? Не надо так сильно жмуриться, моя леди, просто закройте глаза, словно вы спите.

— Чем ближе к огню, тем светлее, — сообщил Дарэль.

— Какой цвет вы видите? — спросила Нуэлла. — Только серый или же есть и другие цвета?

— Вроде бы оранжево-красный, — сказала Эрла. — И я еще чувствую тепло лицом.

— Очень хорошо, — подбодрила Нуэлла. — Ренилан, а как у вас дела?

— Ну, — медленно произнес старик, — я сижу подальше, но вижу более светлое пятно там, где должен быть огонь, и, конечно, ощущаю тепло.

— Прекрасно. А теперь постарайтесь удержать это изображение в памяти. Мои друзья говорили мне, что оно более расплывчатое, чем то, которое видишь, когда смотришь на огонь открытыми глазами. Вы согласны?

— Я бы сказал, что оно вообще никак не похоже на то, что видишь глазами, — задумчиво сказал Ренилан. — Такое впечатление, что в середине огонь горячее, а по краям холоднее.

— Именно так видит огонь ваш страж порога, — пояснила Нуэлла. — Попытайтесь удержать это изображение в памяти и спросите Реска, похоже ли оно на то, что видит он. И, пожалуйста, не открывайте глаза.

— Можно мы спросим Лемоск? — осведомилась Эрла.

— Ее здесь нет, глупая, — наставительно сказал Дарэль. — Она снаружи, у ворот.

— А есть ли неподалеку от нее костер или факел? — спросила Нуэлла. — Если есть, вы могли бы спросить о его огне.

Ренилан вдруг громко охнул, и одновременно Реск издал звук, означавший у стражей порога изумление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконий родич - Энн Маккефри бесплатно.
Похожие на Драконий родич - Энн Маккефри книги

Оставить комментарий