Рейтинговые книги
Читем онлайн Гончий бес - Александр Сивинских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99

– Доп – это от «дополнительный»? – полюбопытствовал Марк.

– Считайте, что да, – уклонилась от прямого ответа Дарья. – Чертежами Допа снаб-дил тот же человек, который предлагал их вам. Сначала он упрямился, но шантаж – эф-фективная штука. Производство было налажено в рекордные сроки, однако поспешность до добра не довела. Первая партия кузнечиков вышла с технологическим браком. Вместо того чтоб танцевать полечку, как было заложено в программе, игрушки повели себя не-предсказуемо. При этом серьёзно пострадали работники завода. Муж всегда очень серьёз-но относился к охране труда на своих предприятиях. Он приказал немедленно найти ви-новных, а опасное производство свернуть. Доп уехал на завод, но у нас возникли большие сомнения в том, что он послушается. Поэтому я наняла частного детектива, который дол-жен был проследить за двойником. Детектив – мой добрый знакомый Павел Дезире, кото-рого вы приняли за любовника.

– Мы ошиблись? – ехидно спросила Сильвия.

– Нет. Кое-что между нами действительно было, – без стыдливости призналась Да-рья. – Муж об этом знал. И не возражал. Сам он из-за инвалидности мог далеко не всё. Павел уехал, мы стали ждать результатов наблюдения. К сожалению, на связь он так и не вышел. Я подозреваю худшее. Зато вернулся Доп. Видимо, на заводе он разузнал, как управлять саранчой. Наполнил чемодан этими тварями и поехал шантажировать уже нас. Да только Басмач – не гей из архива, его и пули-то никогда не пугали. Что уж говорить о заводных таракашках. Тем более, оба телохранителя Допа были нашими людьми. Нам и в голову не могло прийти, что они переметнутся на сторону двойника. Ну, то есть предать мог Лёва – по недостатку мозгового вещества. А вот Семёныч…

– Who's Semyenych? – переспросил Дядюшка Джи.

– Телохранитель, который успел сбежать. Проворный, паразит. Я ж по нему раз де-сять выстрелила. И ни одного попадания! – В голосе Дарьи прорезалось что-то вроде вос-хищения. – Не то навыки подрастеряла, не то «маятник» спецназа и впрямь рабочая штука.

– А этот Семёныч сейчас не может как-нибудь нам навредить? – задал Марк давно тревоживший его вопрос. – Скажем, заявить в милицию об убийстве двойника?

– Теоретически, конечно, может. Но я очень сомневаюсь, что он так поступит. Всё-таки башка у мужика варит. Должен понимать, что сам и станет главным подозреваемым в убийстве Хайдарова. Лишь бы к конкурентам не перекинулся. – Дарья озабоченно нахму-рила брови. – И всё-таки не понимаю, что с ним произошло. Видимо, узнал на заводе что-то по-настоящему серьёзное.

– Он пытался остановить двойника, – напомнил Марк.

– Если бы Семёныч действительно хотел, то остановил бы, будьте уверены. Это та-кой зубр, что и танк остановит. Чёрт, придётся самой ехать в Старую Кошму. На завод.

– Мы будем ехать тоже, – решительно сказал Дядюшка Джи.

Марк, по врождённому умению предчувствовать неприятности, ожидал этого с само-го начала, но всё-таки не удержался и тяжело вздохнул.

– Хватит стонать! – Дядюшка Джи вмиг сделался суров, как подобает настоящему Луизианскому Льву, и загрохотал на родном языке: – Неужели ты вообразил, что я брошу эту бедную женщину в тяжелейшей ситуации одну? Подумай, какое у неё сложится впе-чатление об американских мужчинах, если мы сейчас трусливо сбежим. Запомни, сынок, Америка, храни её Господь, стала великой страной только потому, что её мужчины нико-гда не отступали и не сдавались. Мы завоевали Дикий Запад и Аляску. Мы разбили Гит-лера и покорили Луну. Мы вырвали хребет мировому коммунизму и вздёрнули Саддама Хусейна. Разве нас остановит горстка игрушечных кузнечиков?

Прославляющий Америку спич разбудил Декстера. Он захлопнул рот, сел прямо и завертел головой, пытаясь понять, что послужило источником жуткого рыка. Наконец со-образил, с пьяной отвагой показал мистеру Джи большой палец и потянулся за бутылкой. Однако заметив, что ЛЛ нахмурился, оставил спиртное в неприкосновенности.

– Так я же не возражаю, сэр! – пролепетал Марк.

– Ещё бы ты возражал, – значительно мягче сказал тот. – О’кей, всё забыто. Спроси у миссис Вольф, когда выдвигаемся в этот её Кошмар-сити.

Выслушав вопрос, Дарья ненадолго задумалась и сказала:

– Сначала я хочу разыскать Пашу. Он парень малость безалаберный, мог до сих пор никуда не уехать. Небось, и телефон отключил, потому что стыдится.

– Возьмёте его с собой?

– Ну уж нет! Сдам на ответственное хранение надёжным людям. Мне он нужен це-леньким. Хватит с меня и того, что одного мужика я сегодня уже потеряла.

У Марка в кармане робко встрепенулся и тут же затих телефон. Проверив список вы-зовов, Марк нервно рассмеялся.

– Что такое? – поинтересовался Декс. – Прислали по смс анекдот?

– Почти. Звонил беглый «бычок»!

– Экая сволочь! – пришёл в восхищение Дядюшка Джи. – Ну так ответь.

Марк нажал кнопку вызова и стал ждать. Кир (это был его номер) отвечать не спе-шил. Наконец гудки прекратились.

– Алло?

– Хрен в табло! – злобно рявкнул Фишер.

– Вау, мистер, ты живой! – обрадовался Кир. – Круто! А как остальные?

– В полном порядке. Передают самые добрые пожелания.

– Чё, серьёзно? А какие?

– Мисс Голдэнтач, например, желает вам скорейшей принудительной импотенции, а Декстер надеется провернуть это дельце собственными руками.

Кир жизнерадостно гоготнул.

– А босс что?

– Уговаривает госпожу Вольф повременить с приказом о вашей ликвидации, – уже без тени шутливости сказал Марк. – Пока безуспешно.

В трубке наступила тишина. Потом Кир закашлялся – так, словно только что по-перхнулся рыбьей костью, а когда успокоился, сказал:

– Ты, короче, Фишер, это самое… Скажи, что не надо нас ликвидировать. Мы, короче, по-любому искупим… Ну, вину, в смысле… и всё такое. Косяков больше не будет, клянусь! И Тимоха клянётся. Только убивать не надо. Скажи им, а?

– Просят прощения, – громко сообщил Марк. – Клянутся искупить вину.

– Что ж, пусть возвращаются, – сказал Дядюшка Джи. – Работёнка для них найдётся. Надо же кому-то прибрать трупы Допа и его бодигарда. Да и без транспорта паршиво.

– А я бы предпочла больше не связываться с этими мерзавцами, – крайне резко воз-разила Сильвия. – Извините, сэр, но вы совершаете большую ошибку. Как можно дове-рять единожды предавшим? А транспорт… Транспорт нам пообещала миссис Вольф.

Луизианский Лев покачал головой.

– И всё-таки поступим так, как решил я. Что касается лично вас, Сильвия, то вы мо-жете спокойно лететь в Штаты.

– Я уволена?

– Разумеется, нет. Но рисковать и дальше вашей жизнью я не вправе.

– В таком случае, сэр, предпочту остаться. Вы недавно очень красиво говорили о ге-роических американских мужчинах, но почему-то абсолютно забыли о женщинах. Инте-ресно, как далеко ушли бы ваши бравые первопоселенцы без своих жён…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гончий бес - Александр Сивинских бесплатно.
Похожие на Гончий бес - Александр Сивинских книги

Оставить комментарий