− Хочешь сказать, все подстроили купцы Мохэ, Висби и Венчи?
− И Свейди. В ту пору это было единое целое. Тарбон. Обман устраивал купцов, Иедов и Хенеке. Купцам требовалось разорить конкурента т.е. Достар, получить в единоличное пользование копи рахша и убрать кланы из Фаламака. Достар разорили. Девять кланов покинули, побережье. Копи рахша купцам не достались. До Кандара они не добрались. Но и того что они купили, более чем достаточно и с лихвой покрыло траты. Иеды и Хенеке стали во главе новой империи, получившей название Менора. Империи Девяти Родов Кайракана. Время способно укрыть любую правду. Негодяй становиться героем, героя придают забвению, явные причины уступят место фантазиям потомков, события толкует всяк на свое усмотрение. Позже обман вышел Хенеке боком. Истинная причина восстания рода в том, что Горм потребовал от них открыть Сокровищницу. Он нуждался в деньгах воевать с Пуштой и думается с Раабом тоже. Хенеке ничего не могли дать Нобилиссиму, потому что у них ничего не было. Они только хранили секрет обмана, о котором уже никто не помнил. Они отказали Горму и вынуждены были защищаться. Горм их раздавил. Будь у них то, что они столь тщательно охраняли полторы тысячи лет, им вольно или невольно пришлось бы пустить золото на свои нужды. Им не предоставили выбора.
Райа припомнил свои собственные сомнения. Почему Хенеке не воспользовались Сокровищницей. Почему? Её просто не было. Ни солида, ни фолла.
− Что там о Кандаре?
− Последний кто правил горцами Салар Великий, − заканчивал Джуф. − О нем известно немного. Тельф сообщает, хадэн всегда носил воинский доспех и был вооружен аджем, посохом, вырезанным из кости какой-то древней твари водившейся в горах. Говорят, на свете не было грознее оружия. По утверждению того же Тельфа, адж мог обращаться в любое оружие. В меч, в копье, в алебарду и даже в два меча сразу.
− Сказки оставь другим.
− Позвольте, кир, − перебил Борг.
Райа недовольно кивнул.
− У амада был странный меч. Будто из старого металла. Как рассказывали, у меча легко отнимался эфес. Именно из него ослепили Юрпа, дунув в глаза стеклянный порошок. Потом тот же эфес обратилась в нож. Амад метнул его в Карса. И в день свадьбы, помните? Он подарил Кайрин подвеску из рахша. Об этом судачит вся столица.
Джуф и Борг помолчали, ожидая слов Райа.
− Меня не интересует адж. Рахши? Копи? Их ведь не унесешь с собой.
− Никто не знает где они. Временами особо удачливые хакшу, − пояснил лекарь, − преодолев великие трудности, удается проникнуть в Достар, а некоторым как утверждают и в Кандар. Они рискуют жизнями, не смотря ни на какие испытания. Даже анганахаййе, огромные змеи не могут их остановить.
− Теперь еще змеи! − покачал головой Райа.
Он помолчал, размышляя.
− Из твоих слов я понял, клиди это пустышка. Так?
Джуф кивнул.
− ... Сокровищ Девяти Родов нет. Так?
Джуф опять кивнул, чувствуя, как холодный пот течет по спине.
− Что в Игольчатых Горах существуют развалины города, где богатство Джабали лежит на самом деле. Так?
− Нет, кир. Речь идет не о развалинах Дастара, а о Кандаре, городе в чреве Ледяного Хребта. Туда нет доступа...
− Значит они там?
− Возможно, − уточнил Джуф.
Райа не принял уточнения.
− У этого парня оружие последнего хадэна, он раздаривает рахши. Следовательно, кир Костас знает туда путь. Так?
− Этот район...
− Так или нет?
− Если бы не анги... анганахаййе.
− Так?
− Очень возможно, − уступил (а что оставалось!) Джуф.
− Я вам верю. А знаете почему?
Оба сделали удивленные глаза. Нет!
− После того как умер Бараман и из Серных Бань пропала Кайрин ди Сарази, эк-просопу Аммельрой проявил удивительное безразличие к судьбе беглянки. Мало того, посоветовал вестарху заняться чем-нибудь другим, а не поисками удравшей бэну. Хотя самолично обещался снять кожу с подлой твари. Говорят, Аммельрой сильно взволнован. Так взволнован, что сидит, запершись в патриаршем дворце и носа не кажет.
− Согласно уложению бдение над телом патр...
− И это после того что вы мне тут наплели? - перебил возражения Райа.
Он поднялся с кресла. Обошел Джуфа и Борга, замерших немыми изваяниями.
− До утра я должен знать, где он, − приказал Райа Боргу. - И не позже. Этот человек стоит того чтобы с ним встретиться и свести деловое знакомство.
Ночь неестественно светлела. Над крышами, и это хорошо видно, поднималось зарево пожара. Горело в районе императорского дворца. Под грохот барабанов, хускарлы глориоза Бекри штурмовали резиденцию Экбольма Первого. Две тагмы* скутариев, дуксов Рашела и Стайна, легли под мечами северян.
Комментарии.
(Комментарии (часть) к ,,Крысе..." приведены общим списком. К ,,Нити", разбиты по главам.)
Авва - настоятель мужского монастыря.
Апелаты - угонщики скота. Лесные разбойники.
Асикрит - секретарь, писец.
Астрагалы - азартная игра в кости. Сами кости удлиненной формы.
Бьянка - обращение к благородной девушке.
Бэну - обращение к замужней женщине или женщине в возрасте.
Виглы - императорская городская стража в крупных городах и столице.
Гэллоглас - профессиональный наемный воин частной (не императорской) армии.
Доаспэ - (перс.) легкий двуконный экипаж.
Иерей - глава инквизиции.
Истинные - верующие в Создателя. Символ Создателя трехцветная пирамида.
Кир - обращение к мужчине благородного происхождения.
Керкиты - здесь Военный рыцарский Орден, чья цель следить за исполнением законов. Деятельность ордена целиком направлена за контролем над динатами (дворянским сословием).
Клиди - (греч.) ключ.
Клефт - бандит.
Лойос - макед. июль.
Мабун - (перс.) Пассивный гомосексуалист.
Менжа - (жаргон.) Женский половой орган.
Мимарий - синоним публичного дома.
Моргенштерн - дубина, чаще деревянная, утыканная гвоздями или железными шипами.
Носокомий - фельдшер, врач.
Нобилиссим - знатнейший, феликиссим - счастливейший, спектабилес - знаменитейший, клариссим - светлейший.
Ориша Шанго - африканское божество социальной справедливости.
Паракенот - здесь доносчик.
Панарий - солдатский вещевой мешок.
Порнокапилий - название квартала публичных домов.
Портарий - чин в армии. Что-то вроде пятидесятника.
Псилофрон - ароматическая смола растительного происхождения, использовалась для удаления волос с промежности и устранения неприятного запаха.
Сальдамарии - лоточник, мелкий торговец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});