Рейтинговые книги
Читем онлайн Замогильные записки - Владимир Печерин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

237

Петля снята и мы свободны!

238

А между тем на политическом небосклоне собирались черные тучи — кое-где сверкали зловещие молнии, слышались отдаленные раскаты грома и подымалась буря войны 1859, подготовившей окончательное падение папской власти (примечание В. С. Печерина).

239

Мне нужны сильные ощущения.

240

Мой сын.

241

Но что скажут наши!

242

Силлабус — изданный римским папой в 1864 г. перечень осуждаемых католической церковью «заблуждений»; по правильному выражению Печерина этот перечень представлял объявление войны со стороны католической церкви всем завоеваниям человеческой культуры; он провозгласил, между прочим, господство церковных законов над законами светских государств.

243

День христианина.

244

Испанская монахиня XVI в., объявленная святой; ее писания характернейший образчик связи религиозных и эротических мотивов.

245

О padecer, о morir (исп.) — или страдать или умереть.

246

Это хорошо для женщин.

247

Это зависит.

248

Проповеди кардинала Люцерна, французского епископа (1738–1821), изгнанного революцией, вернувшегося с реставрацией, сторонника автономии французской церкви (галликане).

249

Что она скоро обратится (в католичество).

250

Провинциалы — так назывались областные руководители католических орденов.

251

С тех пор, что я его знаю, он ни на момент не доставил мне неудовольствия.

252

Бывший редемпторист.

253

Баадер (1765–1841) — реакционный немецкий философ-мистик, выразитель идейной реакции против материалистической философии XVIII века, ярый защитник догматов католицизма, как опоры против революционного движения. Заглавие его сочинения «О вызванной, благодаря французской революции, необходимости нового и более тесного союза между религией и политикой», — показывает, какое политическое значение придавал Баадер своей религиозной философии.

254

Он — сама мягкость!

255

Сударь!! Вы — революционер!

256

Дегуров — француз-эмигрант Дюгур, покинувший Францию во время Великой революции, поступивший на русскую службу и русифицировавший свою фамилию при помощи приставки «ов»; в самую реакционную эпоху Петербургского университета, с 1825 по 1836 г., был его ректором.

257

До мозга костей.

258

Но при малейшем печальном обороте судьбы, маска падает, остается человек, а герой испаряется.

259

Сударь!!! Вы — ре-во-лю-цион-неррр!!!

260

Новициями во французских монастырях называют послушников, готовящихся в монахи. Отсюда — новициат, общежитие послушников.

261

Многих ты числишь друзей, но если настанут тяжелые времена, ты останешься один (Овидий).

262

Христианским.

263

Это — глубокий человек!

264

«Петербургские вечера» Де-Местра.

265

Христианских братьев.

266

Кассиршей.

267

Сен-Трон — маленький ханжеский городок.

268

Прощай мое удовольствие.

269

Дом редемптористов.

270

Войдите!

271

Составить мне компанию.

272

«Ты помнишь ли?… но здесь я останавливаюсь, здесь кончается всякое благородное воспоминание; старый товарищ, пойдем вместе в мое убежище ожидать лучшего будущего, и когда смерть, витающая над моей хижиной, даст мне заслуженный покой, ты тихонько закроешь мне глаза, сказав: Солдат! ты помнишь ли?» — Цитируемые Печериным строки представляют последнюю строфу популярной французской песенки, созданной в конце 20-х г. г. французским поэтом-песенником Дебро (Debraux); в ней униженному положению Франции после реставрации Бурбонов противопоставляются воспоминания о былой славе эпохи революционных и наполеоновских войн.

273

Бедный молодой человек! бедный молодой человек!

274

Вот все, что осталось после моих трат!

275

О, святая бедность! бедный человек!!

276

Глубокий человек.

277

Господствовать умом над умами, сердцем над сердцами.

278

Он вышел из положения как истинны! философ.

279

Восхвалим бога — благодарение богу.

280

(Крассе. Размышления). «1-й пункт. Нет наказания тему, кто видит величайшую заслугу в том, чтоб принять смерть в возмещенье своих грехов. Человек не может отдать богу большей жертвы, чем его жизнь. — Я тебе отдаю, господи, из любви — жизнь, которую смерть вырвала бы у меня силой. Я отдаю милосердию то, в чем я не мог бы отказать необходимости».

281

Обет бедности, целомудрия и повиновения.

282

Помнишь ли ты?.. Но здесь я останавливаюсь. Здесь кончается всякое благородное воспоминание.

283

Я заключил свой окончательный договор с дьяволом, а дьявол — это мысль.

284

Этот отрывок написан в июле 1872 г.

285

Абсурда.

286

Печерин имеет в виду известный эпизод с попыткой Николая I наложить арест на деньги Герцена, от которой русский самодержец должен был, однако, отказаться под влиянием требований банкира Ротшильда, которому Герцен передал свои векселя. Эпизод этот описан Герценом в «Былом и Думах» в главе, озаглавленной «Император Джемс Ротшильд и банкир Николай Романов» («Былое и Думы», т. II, стр. 125–140, ГИЗ, 1931.). Она первоначально была напечатана в 4-й книге «Полярной Звезды», вышедшей в 1858 г., и затем повторена в IV томе заграничного издания «Былого и Дум», в 1867 г. Печерин мог пользоваться обоими источниками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замогильные записки - Владимир Печерин бесплатно.
Похожие на Замогильные записки - Владимир Печерин книги

Оставить комментарий