Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень надежды - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102

– Ладно, договорились. – Колдун отсчитал затребованную сумму и спросил: – Сколько будет стоить доставка послания моему королю?

– Пятнадцать монет.

– Бумага есть?

Через пять минут Кройц уже находился в Кантилиме.

– Ну как? – поинтересовался распорядитель. – Полагаю, Мезраг уже на пути в Рноцк?

– Нет, отец Вуриза оказался крепким орешком. Он не поверил письму и требует доказательств.

– Ты не смог уговорить огарца и вернулся ни с чем?! – В голосе распорядителя звучало агрессивное недовольство.

– Вернулся я с письмом. Сам же велел каждое сообщение перед доставкой приносить сюда. На, переписывай.

Грайт развернул бумагу:

– Ничего важного. Он сообщает, что направляется к Угралску и при необходимости может заглянуть в пещеру Сухой липы. – Распорядитель переписал содержимое письма в журнал. – Передашь послание королю и снова к Мезрагу. Попробуй заставить его отправиться в Рноцк.

– А как? Надо придумать что-нибудь более хитрое.

– Так придумай! Только быстрее. Не нравится мне ситуация в Огаре.

– Что там еще могло стрястись?

– Похоже, они начинают воевать между собой. Взгляни, – распорядитель подвинул журнал и указал пальцем на предпоследнюю запись. – Тут тоже речь об Угралске.

«Интересующие нас чужаки обнаружены в южном округе (полчаса езды на запад от Угралска). Они едут по направлению к перешейку через Рунное болото. Дальнейшее преследование пока невозможно. У меня возникли серьезные проблемы с местными. Они разговаривали с иностранцами и должны быть уничтожены. Вышлите к Рунному болоту другой отряд. К полудню иностранцы уже должны туда добраться». Получателем письма значился известный Кройцу Празанх, а местом доставки – все тот же Нукрод.

– Грайт, у тебя есть карта Огара? Где находится Рунное болото?

Глава посредников выдвинул ящик и вытащил сложенный вчетверо лист бумаги.

– Давай посмотрим. Это Угралск. Вот болото, а вот дорога, по которой двигаются чужаки. Они тебя чем-то заинтересовали?

– Странно, – разговаривая сам с собою, Кройц проигнорировал вопрос начальника. – Нукрод, оказывается, расположен на территории центрального округа…

– А что тут странного?

Ответа распорядитель снова не услышал. Собеседник исчез, прихватив с собой письмо и карту.

Глава 19

ТАЙНА БЕЛОБРЫСОГО ВОЛШЕБНИКА

– Здравствуй, Горгун! Очень надеюсь, что я не зря сюда притащился. – Верховный смотритель турнира возник прямо перед решеткой, заставив заключенного изгоя вздрогнуть. – Времени пораскинуть мозгами у тебя было достаточно. Не надумал поделиться своим секретом?

– Нет, господин Шрынг, – ответил узник.

Три дня назад пленника перевели на рацион карцера: на завтрак – хлеб и вода, на ужин – вода без излишеств. Горгун прекрасно понимал, чего этим хотят от него добиться, и со дня на день ожидал визита сородичей из мрачного мира. В прошлый раз Шрынг входил и выходил через дверь, но сегодня он, по-видимому, решил пощекотать нервы ослабевшего узника.

«Интересно, дражайший, что ты мне предложишь сегодня?» – Горгун не сломался. Он окинул жестким взглядом незваного гостя и демонстративно зевнул.

– Как, неужели смена обстановки не заставила серьезно задуматься?! Странно, я был о тебе лучшего мнения. Даже ключ с собой прихватил. А ты, смотрю, как дураком был, так им и остался?

– Да, господин Шрынг. – На лице изгоя промелькнула презрительная ухмылка.

– Печально, очень печально… Может, я слишком сложно изложил суть дела? Повторю еще раз: у тебя на шее такой же обруч тьмы, как у Михаила и Зерга. Они сейчас путешествуют по пескам Зангры. Шансов выбраться оттуда, – мраг возвел глаза к потолку, – ноль. Твоих собратьев по ошейнику могут поджарить на обед дикари, продать в рабство, бросить в темницу, они легко могут стать добычей степных тварей. Опять же, если в трудную минуту парочка решит нечаянно воспользоваться былой силой, то результат такой случайности один – смерть. Причем, сразу для всех троих. Ты этого хочешь?

– Нет, господин Шрынг.

– Тогда в чем дело? Я предлагаю самую выгодную сделку ценой в твою (заметь – не чью-то чужую, а именно твою) жизнь! Все предельно просто: этот ключ в обмен на… не абы какую тайну. – Поведение пленника сводило посетителя с ума, и мрагу с трудом удавалось сохранять спокойствие.

Горгун пристально посмотрел на ключ, но ничего не ответил. Верховный смотритель посчитал молчание хорошим знаком и продолжил наступление:

– Мне кажется, или у тебя действительно нет желания покидать эту клетку? Наверное, ты прав: кормят здесь регулярно, никто не тревожит. Красота! Где еще найдешь такое спокойное место? Но ты учти: от подобной жизни можно совсем заплыть жиром. Вон, я смотрю, шею-то себе как наел – обруч тьмы стал тесноват. Если дело так пойдет и дальше, скоро сам себя задушишь. Или я ошибаюсь?

– Нет, господин Шрынг.

– Не пойму я тебя, Горгун, – после некоторой паузы, которая потребовалась, чтобы мысленно сосчитать до пяти, продолжил верховный смотритель турнира последней надежды. В его голосе начали проскакивать нотки явного раздражения. Мраг даже вытащил свой гребешок с брильянтом, но, едва коснувшись волос, нервно спрятал его в карман. – Неужели тебя устраивает перспектива всю оставшуюся жизнь (не уверен, что она будет долгой) просидеть в этой клетке?

– Нет, господин Шрынг.

– Вот это уже деловой разговор! Предлагаю быстрое решение твоей проблемы. Ты мне – секрет, я тебе – ключ.

– Не выйдет, Шрынг! Чтоб тебе провалиться в черный омут! – Горгуну до смерти надоел прилипчивый посетитель, и заключенный решил плюнуть на принятую манеру общения между изгоем и мрагом.

– Не забывайся, изгой! Я ведь и наказать могу.

– Неужели? И как? Да поганее, чем видеть тебя, дражайший, и слушать твои бредовые речи, только рожа победившего меня Зерга. А мой секрет… кхе-кхе… я рассказать могу. Легко! Но только после того, как вот это, – пленник резко ткнул пальцем в ошейник, – снимут с моей шеи! Понятно?!

Шрынг остолбенел от подобной наглости. Он не привык, чтобы кто-либо диктовал ему свои условия.

– Ну да, держи карман шире! Без обруча ты сразу исчезнешь, и ищи тебя потом до следующего турнира. А меня вряд ли второй раз подряд назначат верховным смотрителем. Нет, сначала ты выполняешь мои условия, а потом я – твои. В конце концов, кто из нас двоих за решеткой?!

– В таком случае лучше подождать Зерга.

– А не пожалеешь?

– Я все сказал. Не нравится – пошел вон. Ты меня утомляешь, дражайший!

– Вон ты как заговорил! Зря… Запомни: я обязательно вернусь, но уже без ключа. А ты будешь умолять меня о нем. Вот тогда мы и поговорим. На моих условиях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень надежды - Николай Степанов бесплатно.

Оставить комментарий