плечами. 
— Только… всякое разное. Хесус прав: она бредит, в словах нет смысла. Говорит, ее отец вчера отправился в город, а ей всего десять лет от роду. Не думаю, что она сможет помочь… что?
 Зед пристально смотрел на Марию.
 — Чем она сейчас занята?
 Елизавета повернулась к женщине. Та не отводила глаз от Зеда — смотрела пристально, не моргая.
 — Мария? — окликнула ее Елизавета.
 Та не отвечала.
 — Мария!
 Никакой реакции.
 — Почему она так на меня пялится? — прошептал Зед.
 Хесус ухмыльнулся:
 — Она на тебя запала, малыш Зеди.
 Зед поводил в воздухе пистолетом, туда-сюда.
 Никакой реакции от Марии.
 — Мария? — окликнула ее Елизавета.
 Ничего.
 — Может, спит? — предположила Роза.
 — У нее глаза открыты, — возразил Зед.
 — Мария? — сказала Елизавета.
 Та моргнула.
 — У моих мамы и папы родилась малютка.
 — Что она сказала? — переспросил Зед.
 — Что у ее родителей был ребеночек, — пояснила Елизавета. — Кажется, у Марии только что случился приступ эпилепсии.
 — Какого лохматого ты знаешь про приступы? — пожелал знать Хесус.
 — Я и раньше такое видела, — отвечала она, имея в виду эпилепсию у нескольких воспитанников приюта, где когда-то росла.
 — А что, при этом не обязательно падать на пол, трястись и все такое? — удивился Зед.
 — Приступы бывают разные.
 — У моих мамы и папы родилась малютка, — упрямо повторила Мария. — И зовут ее Сальма.
 Зед покачал головой:
 — Спроси про Мигеля. Спроси, знает ли она, что с ним случилось… Роза, — обернулся он, — ты можешь сходить в спальню? Посмотри, как там Пеппер. Побудь с ним немного, хорошо?
 Девочка надула губы:
 — Но я хочу остаться с тобой!
 — А мы хотим поговорить на всякие взрослые темы. Тебе лучше уйти в спальню. Я позову, когда мы закончим.
 Роза пнула ногой воображаемый мяч, шаркнув каблуком об пол. Но послушно удалилась.
 — Дверь закрой! — распорядился Зед.
 Так Роза и сделала.
 Кивком Зед подал Елизавете знак приступить к допросу.
 — Мария? — окликнула она.
 — Да?
 — Кто это? — спросила Елизавета, указывая на куклу, которую та принесла.
 — Это моя кукла.
 — У куклы есть имя?
 — Ее зовут Анжела. Она моя кукла.
 — Можно задать тебе другой вопрос, Мария?
 — Да.
 — Ты видела вчера кого-то на острове?
 Пустой взгляд.
 — Мужчину и женщину? — настаивала Елизавета. — Ты видела здесь мужчину и женщину?
 — Да…
 — Ты их видела?
 — Да.
 — И девочку, которая была здесь только что. Ты ее тоже видела?
 — Она пела песенку.
 — Колыбельную.
 — Да…
 — Ты глядела на нее сквозь ту дыру в стене?
 — Она пела песенку. Моя мама тоже поет мне песенки.
 — Да, сегодня Роза пела песенки, — согласилась Елизавета. — Но ты видела ее и вчера, видела девочку Розу?
 — Да…
 — Она просто соглашается с тобой, не более, — по-английски предупредила Пита.
 — Нет… Кажется, она понимает, — заметил Хесус.
 — Она говорит, что видела Мигеля и Люсинду? — уточнил Зед.
 Елизавета кивнула:
 — Но она просто повторяет: si, si, si.
 — Тогда избегай вопросов, на которые можно ответить только «да» или «нет», — посоветовал Зед.
 — Мария, — сказала Елизавета, — те мужчина и женщина, которых ты видела, как они выглядели?
 — Они боролись.
 — Почему они боролись?
 — Я не знаю, что случилось. Они боролись.
 Мальчик делал девочке больно. Я ему помешала.
 — Как ты ему помешала?
 Взгляд Марии сделался твердым, пристальным.
 — Я просто помешала.
 — С помощью этого? — Елизавета показала на нож в руке Марии.
 — Да…
 — Ты ударила его ножом?
 — Я остановила его.
 — А что случилось с девушкой?
 Мария смотрела на Елизавету без всякого выражения.
 — Мария?
 — Я остановила его ножом.
 — А девушку ты тоже остановила?
 — Я поплыву в город.
 — Мария, та девушка, она ранена. Ей больно. Она сейчас в той комнате, — Елизавета повела рукой в сторону спальни Люсинды.
 — Это комната моего папы, — заметила Мария.
 — А это чья? — спросила Елизавета, показывая на дверь спальни Пеппера.
 — Это моя комната.
 — Но где сейчас твой папа, Мария?
 — Он уплыл в город. Он вернется и привезет мне куклу. Всегда привозит.
 — Как его зовут, Мария?
 — Он мой папа.
 Елизавета сдалась и объяснила Зеду:
 — Она сказала, что Мигель делал Люсинде больно и потому она на него напала. Вроде бы. Она не говорит, что случилось с Люсиндой. Это… даже не знаю.
 — Может, прекратим терять время попусту и уберемся отсюда? — сказал Хесус. — Она же полная идиотка. Истыкала Мигеля и Люсинду ножом, перерезала Горло Нитро. Вот и все, нечего тут разбираться.
 — Так легко ты не выкрутишься, Хесус, — предостерег его Зед.
 — Ты о чем, мать твою?
 — Может, она и убила Мигеля, поранила Люсинду, но кровь Нитро была на твоем чертовом пиджаке! Ты таскал с собой кровавый нож!
 — Угомонись, наконец, Зед…
 — Ты хочешь сказать, эта женщина сумела незаметно подкрасться к Нитро и с какого-то рожна полоснула его по горлу?
 — А вы спросите ее про глаза Мигеля, — предложил Хесус. — Ну же, вперед!
 Елизавета заговорила снова:
 — Мария, тот человек, которого ты вчера «остановила», у него не хватает обоих глаз… — Чтобы сделать мысль нагляднее, она показала на собственные. — Эти глаза, что с ними случилось?
 — Да.
 — Что?
 — Я взяла их.
 Елизавета моргнула. Хесус злорадно рассмеялся.
 — Ты взяла их?
 — Я взяла их, — подтвердила Мария. — Папа показал мне как.
 — Твой папа научил тебя вынимать глаза?
 — На рыбе. Он показал мне, как их едят.
 — О боже… — застонала Пита.
 — Видишь! — торжествовал Хесус. — Она прикончила Мигеля и Нитро ради их глаз! Она только что в этом созналась! Может, теперь уже развяжете меня? Пожалуйста!
 — В чем это она созналась? — пожелал знать Зед.
 Прежде, чем Елизавета успела объяснить, Мария уронила обглоданную морковь на пол и сунула руку в карман джинсов. Вытащила ее, сжатую в кулак. Медленно раскрыла пальцы.
 На ее ладони лежало белое глазное яблоко; радужка и зрачок слепо таращились в потолок хижины.
   Елизавета
  1
 Елизавета не могла больше дышать. Желудок словно поднялся и застрял в горле. Она дважды содрогнулась в сухом спазме, прежде чем исторгнуть из себя немного водянистой желтоватой слизи. Жаркая волна облегчения омыла Елизавету, когда она смогла сделать вдох, но желудок не успокоился. Второй позыв оказался еще сильнее, и на пол выплеснулась свежая порция рвоты.
 — Эй… — позвал Зед, стоявший на коленях рядом. Он убрал волосы с лица Елизаветы и придерживал, чтобы не испачкались. — Ну что, прошло?
 Она не была в этом уверена. Ждала новых позывов: со слезами в глазах и жжением в глотке.
 Прошло несколько секунд. Зед осторожно гладил ее по спине, и понемногу Елизавете стало лучше. Она подняла голову, отвела в сторону прядь мешавших волос — и увидела, как к Зеду подкрадывается Хесус. Тот держал в связанных вместе руках,