в лукавой ухмылке.
— Я не убиваю людей исподтишка. — Она отошла. — Убирайся, пока не пришёл мой отец.
— Не самое время, чтобы убегать. — Люсиль нашла в себе силы резко подскочить и ухватиться за обломок стрелы, она кинулась на девушку, а та лишь успела выставить руки.
Гретта услышала лишь хруст, и поняла, что это шея девушки. Она подумала, что сделала это сама, но обернулась и увидела вдали отца, что наблюдал за ней.
Тот молчаливо кивнул и вновь слился с темнотой.
Словно коршун, он окутывал своё дитя незримой вуалью и не позволял никому навредить ей. Если вдруг появлялась угроза, тут же устранял её. Девушка могла лишь видеть его зоркие глаза вдали, что никогда не оставляли ей беззащитной.
Часть 2. Глава 11
Тихая гладь ночи заставляла неотрывно вглядываться в небо. Подняв задумчивое и усталое лицо в ввысь, Гретель всматривалась в объёмные звезды и будто взывала о помощи.
Вокруг царила тишина: от недавней битвы не осталось ни звука, лишь груда тел и жжёной травы, вместе с обугленными телами охотников. В груди сдавливали чувство вины и то, что она ещё не могла для себя понять. В ней в полной силе раскрылась сила.
А еще её тяготила мысль о Уолтере. Где он сейчас и почему так резко пропал? Что если он причастен к этому, неужели он мог так необдуманно поступить. Ведь все эти ведьмы не сделали никому худо. Жили спокойно и не тревожили людей. Женщины и дети — как же много их погибло. Охотники посчитали их самой лёгкой добычей. Поэтому первым делом расправлялись со всякими, кто оказался на их пути.
Сейчас, словно молнией, её озарила мысль о Сесилии, что так рвалась к тому, чтобы её община была под защитой. Именно поэтому она так хотела этот союз: вместе их сила была бы сокрушительна, нежели по отдельности. Разве что, она совсем не думала, что Гретта воспользуется силой огня. Ведь он запретен и слишком опасен.
Позади послышались шаги, и девушка чуть повернула голову. Большая отцовская ладонь легла на плечо.
— Что тебя так тяготит? — спросил он обеспокоенно, устремляя на неё свой взор.
— Много чего, — она продолжала смотреть далеко в небо. Туда, где глаза могли потеряться.
— Ты поступила очень храбро. Я горд тобой. Но такая сила не для такой девушки, как ты. Ты думала, как спасти этих женщин и детей, но не подумала о последствиях для себя.
— Почему ты так говоришь?
— Огонь хитёр: он обживётся в тебе и станет показываться, когда ему заблагорассудится. Это очень опасно для ведьмы. А, если ты перестанешь слушать его и подчиняться, он испепелит тебя изнутри за твоё непослушание.
Гретта, поджав губы, не могла ничего говорить:
— Я ведь использовала его один раз — больше не стану.
— Ты думаешь, что попробовала его лишь раз и не станешь больше. Но нет, это он тебя испробовал.
— Что тогда мне делать? Если бы только был способ избавиться от него.
— Есть такой способ, но он требует очень большую плату. Не всякая ведьма идёт на такое.
— О чём ты?
— Совет найдёт тебя, и этого не избежать. Они захотят сразу же тебя убить. Я не смогу позволить им этого, Гретта. И предложу им сделку. Если ты готова искоренить из себя огонь, они пощадят тебя.
— Какова плата? — холодно спросила она, готовясь к ужасному.
— У тебя никогда не будет детей. Твой род оборвётся.
Девушка нахмурилась.
— Это слишком большая цена, но только так ты останешься жива.
— Огонь уйдет навсегда, и я стану ведьмой с обычным даром?
— С обычным точно не станешь, ты дитя… — он промешкался, но всё же добавил: — Греха. Именно поэтому наделена такой силой. Для кого-то она проклятие, для других — великий дар, ведь ни одна другая ведьма не владеет им. А значит, она превосходит всех остальных. Но совет держит равновесие: все ведьмы должны быть равны. Ведь огонь невозможно контролировать, и в итоге он приведёт к плачевным последствиям, как показала история.
— Как скоро совет найдёт меня?
— Я увезу тебя домой, там назначим встречу сами. Мы не должны скрываться, тогда они поймут наши благие намерения.
— Как же Майлун? Охотники не оставят ведьм, что будет с этим местом? Я не могу оставить всех этих людей.
— Все должны уйти отсюда. Теперь всем станет известно: и людям, и охотникам. Я уже распорядился, чтобы ведьмы бежали, пока у них есть время.
— Но куда же они побегут?
— Гретта, — он заглянул в глаза. — Они хотят жить, а значит — найдут способ. Им совсем не безопасно оставаться здесь.
— Так больно смотреть на все эти руины. Ведь все могло быть по-другому… — Её глаза закрылись. На лице показалась необъятная печаль. — Всё так плохо, и я не знаю, как всем им помочь. Как помочь себе…
Мужчина боком смотрел на дочь, читал все её эмоции, затем тихо добавил:
— Уолтер Батт тебя беспокоит?
Гретта живо открыла глаза и уставилась на отца, словно её только что окатили холодной водой.
— Откуда ты его знаешь?
Двэйн загадочной ухмыльнулся, поджав губы.
— Этот парень привёл меня сюда. Он опытный охотник.
— Что? Как он тебя нашёл?
— Я был уже не так далеко отсюда, когда встретил его. Чуть было не лишил жизни. Но он доказал, что знаком с тобой, привёл меня сюда. А сам, чтобы отвести подозрение от себя, сразу ушёл, как только увидел охотников.
Мужчина достал из внутреннего кармана в груди светлую ленту.
— Это кажется твоё. Он отдал мне её.
— Почему он отдал тебе её? — девушка так волновалась, что руки буквально тряслись, когда она взяла ленту в руки.
— Чтобы я мог отыскать именно тебя. Но она не понадобилась: я сразу всё понял, как только увидел тебя со спины.
Гретель натянула печальную улыбку.
— Значит он жив…
— Он так важен для тебя? Как ты вообще связалась с охотником?
— Он помог мне добраться сюда. Я… он… мой очень хороший приятель.
— Значит приятель, — улыбнулся мужчина. — Я никогда не доверял охотникам. Но думаю, он не так уж и плох. Хотя никогда не верь своим глазам. Они часто показывают нам не то, что есть на самом деле.
— Я должна отыскать его. — Она глазами бередила горизонт.
— Нет, не сегодня. Слишком поздно. Завтра я отправлю своего человека. Он всё разузнает.
Он огляделся.
— Охотники всё ещё здесь: я чувствую их приторный запах. Не безопасно тебе гулять в одиночку и, тем более, ночью. Нужно поспать, а утром мы всё решим.