Замыкал путь магистр, который в случае опасности должен был отрезать от нас преследователей.
— Куда выведет нас туннель? — Спросил я у бегущего Сария.
— В лес, от него сорок семь лиг пешком до Кописа.
— Надеюсь, нас никто не ждет… — Услышал я слова Гина. Из нас никто не верил Сарию, кроме меня, все же он сдержал свое слово и не пленил нас, да и помог сбежать. Но подозрительно, что мы сбежали так легко.
Однако меня, что-то настараживало, именно легкость, с которой мы сбежали из тюрьмы и города. Не могу поверить, что нас охранял только один человек, да и магов не лишили маны. Почему нас никто не встретил в подземелье магистрата, где должна быть охрана? Может это спланированный побег?
— Будьте начеку, тут что-то не так. — Шепнул я, позади идущему Гину, тот поняв меня без слов, передал все по цепочке.
Через несколько десятков минут мы были у выхода из туннеля, нервы были на пределе, сейчас могло случится все, что угодно. Нас могли нашпиговать магией, зарубить или вновь пленить, как только мы выберемся на поверхность.
— Я иду с вами. Мне надоело то, что творит отец. Пускай он один остается в своей республике. — Произнес Сарий, вылезая первым.
Следом, озираясь по сторонам, я выбрался на поверхность, сходу активировав все артефакты и ожидая засады от противника. Однако в лесу было на удивление тихо, никто не выходил из-за деревьев и не стрелял в нас. Секретный вход в туннель находился на вершине небольшого холма, укрытого кустарником.
В течении нескольких минут остальные выбрались из туннеля наружу. Прежде чем идти вперед, магистр просканировал местность на магическое излучение. Незнал, что так можно. Почему он раньше не использовал это заклинание?
— В какую сторону будем идти? — Спросил Паний.
— В сторону Кописа, до него сорок семь лиг пешком. Поэтому будем идти долго и без припасов. — Произнес я, первым направляясь вперед.
Конечно, засада ждала нас не у входа в туннель. Она ждала нас в одной лиге в небольшом овраге, по которому нас повел Сарий. В мгновение нас окружили легионеры, которые готовы были превратить нас в ежиков.
— Сарий, мальчик мой. Ты действительно думал, что сможешь помочь этим будущим мертвецам? Ты разочаровал меня. — На холме появился Кантилий, который гневно смотрел на Сария.
— Отец! Ты совершаешь глупую ошибку. Ты думаешь Сенат будет смотреть на тебя и твою Республику? Ты думаешь, мы сможем спокойно жить после предательства… — Кричал Сарий своему отцу, но тот лишь смерил его взглядом полной ненависти и грубо перебил его
— Да, что ты знаешь о предательстве щенок. — Перебил Кантилий сына, — Когда я сражался за Империю с моими людьми и подыхал от орд варваров, которые неслись с севера, империя не вспоминала о нас. Только когда мы отбились, пришли хваленные легионы и забрали всю добычу.
Раньше граница между варварским севером и империей Адрайт проходила как раз по городам Торос, Копис и прочим городам, выросшим из крепостей, поэтому его можно понять. Возможно с тех пор, он был обозлен на империю и хотел уйти от ее гнета.
— В столице переворот Кантилий, империя решительно унистожается со всех сторон. Варвары нападают на приграничья нашей страны, ее грызут изнутри сенаторы и царьки типа тебя. Разве ты хочешь править полями из мертвецов? — Повышая голос на Кантилия, я шел прямо на него не боясь болтов, которые отскакивали от меня не причиняя боли.
— Не беглый центурион, признанный преступником будет мне говорить об этом, — Резким движением руки он извлек клинок из ножен и устремил его на меня, — Ты бежал, вместо того, чтобы защитить своего императора.
— Ты обвиняешь меня в трусости? — Я подходил все ближе и ближе, спустя время его клинок упирался мне в грудь, но он не сводил с меня глаз, была видно, что в бытности он был воином, не абы каким, а лучшим из лучших.
— Трусости? Пожалуй нет, тебя как последнего пса едва не казнили, но ты бежал, мчясь в далекие края. Ты знаешь куда ты придешь? — Его клинок стал вонзаться в мою грудь, но я не чувствовал боли, — Ты придешь в разоренный край, занятыми варварами. Легион трусов был разбит и пущен на жертвоприношения.
На моем лице не было страха, я знал, что мне придется сражаться на тех землях. Слишком очевидны были события, но последним доводом стали слова Сария о беженцах. Но вот другие…
— Вижу ты не знал, сын мой. Я готов простить тебя, если ты убьешь его. — Сарий стоял в стороне и явно был в замешательстве.
— Я могу уничтожить целый легион, ты не станешь мне помехой. — Конечно я приврал, ведь помню как шавки Намидия чуть не убили меня.
Неожиданно в шею Кантилия врезался клинок, который вошел в нее по рукоять и вышел с другой стороны. Это был Сарий… С яростью тот срубил голову отцу, который на последок, прежде чем умереть лишь улыбнулся.
Завязалчя бой между нами и легионерами, но длился тот не долго. Солдаты не были дураками и лишь несколько верных Кантилию человек, бросились на нас. Остальные же стояли и незнали, что делать.
— Я приказываю вам отступить. Хватит на сегодня смертей. — Приказывал легионерам Сарий.
Легионеры забрав трупы своих товарищей и безголовый труп Кантилия, молча ушли, не оглядываясь на нас, они направились в город.
— Не думал, что он так может. — Ко мне на холм забрался Цезн вместе с остальными.
— Я… Мне стоит остаться. Иначе городу придет конец. — Упав на колени Сарий смотрел на меч, которым он убил близкого ему человека.
— Сарий, — Я присел рядом с ним положив руку тому на плечо, — Ты не сможешь изменить все, что произошло. Мы столкнулись с противником страшнее, чем варвары и сенаторы. Я не буду препятствовать тебе, если ты хочешь остаться.
Сарий, ещё какое-то время просидел в задумчивости, после чего поднявшись с земли, он очистил меч от крови краем своего плаща. После чего убрал его в ножны.
— Торос был моим родным городом, до этой минуты. Пускай они сами разбираются со всеми делами. — Того сразу приобнял Паний, нас стало больше.